Опираясь на предыдущие годы официального дивизиона, обычные зрители, как правило, смотрели женские соревнования, тогда как военные, полиция, пожарные, и персонал, связанный с институтами, уделяли больше внимания мужским соревнованиям.
Опять же возвращаясь к соревнованиям дивизиона новичков этого года...
— Толпа собралась довольно большая...
— На соревновании парней свободных мест было явно больше.
Две молодые девушки сидели в пустой комнате наблюдения и бросали жалостливые взгляды на зрительские сидения, которые были заполнены до отказа.
Это были Маюми и Мари.
— Почему-то мне кажется, что здесь много людей с институтов, — сказала Маюми, направив взгляд к трибуне для высокопоставленных персон.
— После вчерашнего их не удовлетворит простая запись, так ведь? — всецело согласилась Мари.
— Именно. Мы ведь здесь тоже для того, чтобы посмотреть?
Для справедливости порядок проведения матчей был противоположным от вчерашнего.
Настал шестой день Турнира девяти школ и третий день дивизиона новичков.
Вот-вот начнется первый матч третьего раунда «Разрушения ледяных столпов».
Маюми посмотрела на время в ожидании выхода Миюки на сцену.
◊ ◊ ◊
Вернемся на несколько мгновений назад.
Когда Тацуя и Миюки шли в комнату отдыха для «Разрушения ледяных столпов», перед ними появились два ученика Третей школы. Оба — парни.
По росту и ширине плеч один из них походил на Тацую так сильно, что было чрезвычайно трудно найти отличие. Однако у этого ученика был гораздо более внушительный внешний вид.
Другой ученик был существенно ниже. Но частично благодаря репутации школы, которая подчеркивала боевые способности, он не выглядел слабым.
Заметив Тацую, они тотчас же направились прямо к нему.
— Я Итидзё Масаки, Третья школа, первый год, — заговорил более высокий. Для людей, которые впервые встретились, его тон был слегка властным, но удивительно то, что Тацуя, похоже, этому не возражал. Они оба были ученики первого года, Итидзё Масаки естественным образом вписался в роль лидера, и, похоже, излучал ауру настоящего лидера. Он сосредоточил глаза на Тацуе.
— Аналогично, Китидзёдзи Шинкуро, тоже из Третьей школы, первый год. — Низкий парень говорил вежливо и представил себя более традиционно, хотя в его глазах был отблеск вызова.
— Первая школа, первый год, Шиба Тацуя. Значит, «Багровый Принц» и «Кардинал Джордж» воплоти, что я для вас могу сделать?
Злобы никакой не было.
И чистой враждебности тоже.
Однако нет никаких сомнений, отношение было не дружеским.
Строго говоря, это был чистый боевой дух.
Как и Масаки, Тацуя тоже ответил тоном, который считался чрезмерно грубым для его обычного первого знакомства.
Тацуя посчитал, что если наденет маску фальшивой дружбы, то оскорбит этих двоих.
— Хо... Значит, ты знаешь о репутации Джорджа, так же как и о моей? Что ж, тогда всё будет проще.
— Шиба Тацуя... Раньше мне не было известно это имя, но впредь я никогда его не забуду. Ты, наверное, самый гениальный техник с самого появления Турнира девяти школ. Боюсь, нам не хватает манер, но мы всего лишь желали один раз с тобой встретиться.
— Для меня большая честь, что меня называет «гением» вундеркинд, который обнаружил Кардинальный Код в тринадцать лет... Но вы правы, это против нормы.
Что до его собственной манеры речи, он ответил прямо и откровенно.
Однако никто из них не был раздражен. Они пришли с абсолютной решимостью и продолжали стоять в позе, которую обычно использовали против серьезных оппонентов.
— Миюки, иди вперед и подготовься.
Тацуя не отводил глаз от этих двоих, когда давал указания Миюки. Он предполагал, что ещё на некоторое время здесь задержится.
— Поняла. — Миюки поклонилась Тацуе и отправилась в комнату отдыха, даже не взглянув на Масаки, как если бы в её мире этой пары не существовало. И даже намека не показала на то, что намеренно их избегает — как идеально они для неё не существовали.
На мгновение Масаки глазами последовал за Миюки, но быстро вернулся к Тацуе.
— ...«Принц», не нужно ли вам начать?
Доля секунды колебания и нежелания не убежали от глаз Тацуи. Внутренне он немного вздохнул.
Недрогнувшие глаза Тацуи принудили Масаки к ответу.
— ...Мы участвуем в завтрашнем «Коде монолита». — Однако ответил ему Китидзёдзи. Китидзёдзи победил на «Скоростной стрельбе» дивизиона новичков, тогда как Масаки, скорее всего, возьмет корону «Разрушения ледяных столпов» дивизиона новичков. Естественно, каждая школа пошлет своих асов на «Код монолита». — Что ты собираешься делать?
Хотя Тацуе захотелось спросить, на что тот намекает, но на это не было достаточно времени.
— За «Код монолита» я не отвечаю.
Тем не менее, он не был обязан разглашать все тонкости, поэтому дал абстрактный ответ.
— Если это так... то это прискорбно. Я хотел бы однажды столкнуться с участником, за которого ты ответственен. Конечно, победа будет за нами.
Из-за слов Китидзёдзи Тацуя подумал: «неужели вы сейчас бросаете мне вызов?». Но быстро передумал, поскольку эти двое пришли бросить вызов с самого начала.
— Извини за отнятое время. Мы с нетерпением будем ждать встречи на поле боя, — заявил Масаки, прежде чем Тацуя как-либо успел ответить Китидзёдзи, и прошел мимо Тацуи и Китидзёдзи.
«...Значит, в конце концов, они грубые ребята», — подумал Тацуя когда, не оборачиваясь, направился к комнате отдыха, где его дожидалась Миюки.
— Что они хотели? — Как только он зашел в раздевалку, Миюки сразу же спросила о предыдущей сцене.
— Разведка, я думаю? Хотя я всё равно считаю её бессмысленной. — Тацуя склонил голову и решил нейтрально ответить, затем передал Миюки CAD, который для неё приготовил, в то время как она переодевалась.
Если перед матчем её отвлечет что-то постороннее, то это лишь негативно скажется на самом матче, так что Тацуя решил поспешно сократить разговор. Хотя услышав ответ Тацуи, Миюки засмеялась, будто найдя в его словах глубокий смысл.
— Онии-сама, я думаю, что это их объявление войны.
Он знал, что сестра имела в виду. Сам он догадывался, что эти двое пришли именно для того, чтобы бросить ему вызов.
Но в глазах Тацуи это был бессмысленный жест.
— ...Ты не веришь мне?
Даже если Миюки закатила глаза и надула губы, он не собирался сдаваться так легко.
— Нет, ну... Я не участник, верно? Я не верю, что эти две знаменитости, репутация которых превзошла учеников старших школ магии, могут считать безымянного человека, как я, своим соперником.
Слово «соперник» означает, что они признали обе стороны равными.
Объективно говоря, с виду он не был даже в той категории, что эти двое. На первый взгляд, себя с ним сравнивать — смешно. Более того, они пришли не для того, чтобы разузнать его секреты.
«Вообще невозможно, чтобы «Багровый Принц» и «Кардинал Джордж» увидели во мне соперника», — подумал Тацуя.
Видя, что старший брат так думает, а не из-за того, что смирился, сестра глубоко вздохнула:
— ...Онии-сама, недооценка своих способностей может оказаться фатальной в битве. Как высоко тебя ценят, как глубоко за тобой наблюдают, или, Онии-сама, даже как другие школы на тебя смотрят, как яростно выросла их вражда из-за твоих навыков и стратегии, Онии-сама, я думаю, что ты должен всё это ещё раз объективно обдумать.
Для Миюки это был чрезвычайно редкий и прямой совет.
Это был совершенно неожиданный, смелый и невообразимый упрек. Тацуя мог только стоять и безучастно на неё смотреть.
Вот уже третий раз Миюки своей таинственной красотой очаровала сердца зрителей и ужасающей силой одолела врага.
◊ ◊ ◊
На волнах, где будет решен исход «Боевого сёрфинга», первая гонка женского полуфинала почти началась.
Игроки уже приплыли на свои стартовые места.