Выбрать главу

Это был один из первых случаев, которыми она заинтересовалась. Дело молодой девушки Луизы Дюпон, отец которой, так сказать, облапошил ее на двести миллионов долларов, завещав их в пользу некой организации. И эта организация называлась Сенон-фонд!

Это открытие немедленно вывело ее расследование на совершенно иной виток.

Глава 19

Забрав копии снимков, предусмотрительно оставленные на автовокзале, Николь спустя полтора часа уже оказалась в клубе «Инди-Крик», или, точнее, перед постом охранника, контролировавшего въезд на остров.

Охранника она без труда узнала – старый знакомый Пол Коффи. Красные глаза, осунувшееся лицо – сегодня он выглядел не лучшим образом.

– Я приехала повидать миссис Симпсон, – пояснила Николь.

– О, миссис Эйвон, как ваши дела? Удивительно, он ее узнал.

– Спасибо, хорошо, а ваши?

– Очень хорошо, спасибо.

Однако это прозвучало настолько неубедительно, что Николь решила расспросить его, хоть на самом деле ее это не касалось и оттягивало встречу с Глорией Симпсон.

– Что-то вы неважно выглядите. Что-нибудь случилось?

– Нет, – ответил он, – ничего… малость перебрал скотча накануне. Похоже, нужно будет притормозить с этим. Печень, знаете ли.

И, изображая виноватую улыбку, он сокрушенно вскинул брови, словно перед лицом неизбежности, и похлопал себя по животу, который и впрямь слегка вздулся, – свидетельство того, что печени действительно пришлось несладко.

– Да, вы уж поосторожнее, – поддержала его Николь.

– Постараюсь, мэм! – пообещал тот.

И поднял перед ней шлагбаум, даже не спросив, назначена ли у нее встреча с миссис Симпсон. «Симпатяга, – решила Николь. – Такое ощущение, будто меня теперь воспринимают как друга миссис Симпсон».

Несколько минут спустя Николь втиснула свою «хонду» между «бентли», принадлежащим миссис Симпсон, и сверкающим черным «лексусом». На наклейке на лобовом стекле она заметила буквы «ДМ» – доктор медицины и сразу подумала: «Будем надеяться, что Глория Симпсон не заболела!»

Слегка неуверенным шагом, словно колеблясь, достаточно ли у нее оснований для демарша, журналистка пошла к дому. Осмотрев собственное отражение в безупречно чистом стекле «бентли», она убедилась, что костюм выбран правильно, блузка удачно подобрана, а волосы хорошо уложены. Она позвонила.

Через пару секунд дверь открыл слуга: семидесятилетний мужчина с красивой, совершенно белой шевелюрой, он выглядел на редкость достойно в своей черной униформе, подчеркивавшей его худобу. Она уже видела его во время своего первого визита, но он, в отличие от Пола Коффи, похоже, не узнал ее и вовсе не скрывал своего удивления. Наверное, редко случается, чтобы в доме Симпсонов возникали посетители, приехавшие без предварительной договоренности.

– Вы миссис?…

– Николь Эйвон.

– Вне всяких сомнений, миссис Симпсон не предупреждена о вашем визите.

– Нет, но она меня знает. Мне нужно сообщить ей чрезвычайно важные вещи.

– Важные вещи? – повторил слуга с некоторой иронией, его тон неприятно напомнил Николь обращение Снайдера.

– Да.

– Что ж, если вы изволите подождать, я посмотрю, что можно сделать.

И вместо того чтобы дать ей войти, он закрыл Дверь перед ее носом, словно она была ничтожнейшей из всех живущих на земле. Но Николь утешилась мыслью о том, что, по крайней мере, миссис Симпсон дома. Она преспокойно могла уехать куда-нибудь развеяться…

«Необходимо, чтобы она меня приняла, – произнесла Николь мысленное заклинание, – просто необходимо…»

Во время их первого разговора миссис Симпсон казалась настроенной по отношению к ней скорее дружески. Но с богатыми людьми никогда не знаешь наверняка: их любезность иногда всего лишь способ обозначить дистанцию в общении с теми, кто не принадлежит к их обществу.

Как бы то ни было, Николь скрестила пальцы.

Мгновения нервного ожидания, и все тот же достопочтенный слуга вновь распахнул дверь:

– Соблаговолите следовать за мной, миссис Эйвон.

В холле она снова изумилась огромному портрету покойной дочери миссис Симпсон. Слуга проводил ее в просторную комнату (во время первого визита Николь ее не видела); на самом деле это был кабинет, где любил работать мистер Симпсон.

Глория Симпсон, как всегда элегантная, в черном платье (казалось, она по-прежнему в трауре), сидя на канапе, пила чай в компании пожилого мужчины, облаченного в деловой костюм с красным атласным галстуком. Он был практически лыс, за исключением почти незаметного нимба седых волос. Впрочем, это его нисколько не портило, напротив, даже подчеркивало присущий ему строгий шарм. Глубокие синие глаза с острыми зрачками сразу же приковывали к себе внимание.

– О, Николь, какой приятный сюрприз! – воскликнула миссис Симпсон, привстав.

Ее компаньон поднялся и подошел к журналистке, изобразив легкую улыбку, обнажившую великолепные зубы. Присущая ему несокрушимая уверенность в себе скорее внушала окружающим робость. В любом случае Николь испытала некоторую неловкость, которая не прошла, даже когда он протянул ей руку.

– Николь Эйвон. Доктор Алан Гринберг.

Должно быть, это владелец красивого черного «лексуса»…

Алан Гринберг…

Николь показалось, что она где-то уже слышала это имя.

Но поскольку ее нервы в последние дни были на пределе, то, возможно, ей это просто показалось.

– Чем обязана вашему визиту, Николь? – спросила элегантная вдова.

– Мне необходимо поговорить с вами о вашем муже. Но дело в том, что это очень… как бы это выразиться… конфиденциально, по крайней мере на данный момент, и я не знаю…

Она повернулась с нерешительной улыбкой к доктору Гринбергу.

– О! Вы можете говорить свободно, Николь. Доктор Гринберг не только был личным врачом моего мужа на протяжении тридцати лет, но он к тому же является другом семьи.

Доктор Гринберг ограничился безмолвным кивком.

– Но я совершенно забыла об обязанностях хозяйки дома. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – Светскую любезность Глории Симпсон было трудно поколебать.

– Нет, благодарю.

Повисла пауза, затем Николь продолжила:

– Я осмелилась нанести вам визит, так как у меня есть веские причины полагать, что ваш муж был убит!

Это по меньшей мере шокирующее заявление взволновало миссис Симпсон, глаза которой мгновенно увлажнились. Мало того что Николь напомнила ей о смерти ее горячо любимого мужа, весть о том, что он, возможно, был убит, лишь обострила боль. Реакция доктора Гринберга была несколько иной: его глаза сузились, он впился пронизывающим взглядом в журналистку, словно она только что произнесла нечто чудовищное. Данное заявление вызвало в нем скорее скептическую реакцию, чем удивление.

– Николь, но как вы можете утверждать подобные вещи? Мой муж скончался от сердечного приступа, спокойно завтракая в «Рице». Если бы его убили, то остались бы следы, ну я не знаю… И потом, вокруг были люди, они бы заметили убийцу.

– Вот именно, один из свидетелей передал мне очень серьезную улику.

– Вы меня интригуете, – проговорила миссис Симпсон, поворачиваясь к доктору Гринбергу.

Тот ничего не сказал, но его лицо едва заметно побледнело. А прищуренные глаза, казалось, буквально сверлили Николь.

– Именно, – подтвердила молодая женщина, – я разговаривала с главным свидетелем, с Эмилио.

– Эмилио… вы говорите об официанте? – переспросила миссис Симпсон, которая, казалось, совершенно не понимала, куда клонит Николь.

– Да.

– Но я тоже говорила с ним. И он мне все рассказал: как с моим мужем случился приступ во время еды, как он упал. Эмилио первым пришел к нему на помощь, но было слишком поздно, и врачи не смогли вернуть его к жизни.