Выбрать главу

- Я тебя искала.

Она закурила сигарету из моей пачки и выпустила в воздух густую струю дыма.

- Ты говорил что-то о пяти сотнях зелененьких...

- Продолжай.

- Пожалуй, я могу тебе помочь.

- Да?

- Но не за пятьсот.

- Грабеж!

- Может быть.

- Что у тебя есть? На пятьсот долларов можно достать многое.

Блондинка еще раз глубоко затянулась и смяла сигарету в пепельнице.

- Я освобождаюсь в час ночи. Встретишь меня на углу. Пройдем ко мне и обо всем поговорим.

- Хорошо.

- И приноси побольше денег.

- Посмотрим.

Она улыбнулась и накрыла мою руку своей.

- Знаешь, ты очень хорошенький. До встречи!

Я не стал ждать, махнул официанту, расплатился и вышел. в фойе. Девушка в окошке притворно нахмурилась.

- Ты слишком нетерпелив. Я еще занята.

Подавая мне шляпу, она, с удовольствием ловя мой взгляд, еще раз продемонстрировала место, где спрятала брошенный ей поцелуй. Я вытащил банкноту свернул ее в длину и сунул в заветное местечко.

- Если не найдет босс, оставь себе.

- Он и не думает сюда заглядывать, - улыбнулась она соблазнительно. Потом выпрямилась, и вся непосредственность исчезла. - Но если желаешь разменять, достань сам.

На сей раз я просто надел шляпу и вышел.

В баре поблизости нашлось несколько свободных мест. Я заказал пиво с бутербродами и настроился приятно провести вечер, но мои мысли все время возвращались к блондинке. Скоро я узнаю что-то стоящее. Пять сотен, половина моего гонорара... Через два часа я решился и прошел к телефонной будке.

Мне ответили, что мистер Берин удалился на ночь, но я настаивал, и вскоре в трубке раздался сонный голос.

- Мистер Берин, здесь Майк. Простите, что потревожил вас. Есть новости.

- Важные?

- Да. Вам следует их знать.

- Слушаю, Майк.

- Могу получить информацию относительно Рыжей. Сначала я предложил пять кусков...

- Что?

- Пятьсот долларов, если одна дама кое-что выяснит. Но теперь она хочет больше. Следует мне идти на это, или попытаться получить сведения другим путем?

- Но... о чем они?

- Она не говорила. Хочет встретиться со мной позже.

- Понимаю. - Он задумался. - А вы как считаете, Майк? - Решать вам, мистер Берин, но я бы сказал: посмотри внимательно, и, если это чего-нибудь стоит, покупай.

- На ваш взгляд, информация интересная?

- Возможно. Это дама - "хозяйка" в клубе "Зеро-Зеро" и знала Нэнси, во всяком случае, в последнее время. А здесь, кажется, и зарыта собака.

- Что ж, давайте, Майк. Сумма достаточно тривиальная... для меня, по крайней мере. Поступайте, как находите нужным.

- Договорились. Но она хочет деньги сейчас же.

- Выпишите чек, потом позвоните мне, и я переведу эту сумму на ваш счет.

Я повесил трубку и вернулся в бар, а в полпервого ночи поехал на такси к стоянке, где оставил свою машину.

В пять минут второго я подъехал к углу где уже стояла блондинка. Она узнала меня, открыла дверцу и скользнула на сиденье.

- Куда?

Я отъехал от тротуара и влился в поток машин, направляющихся к центру.

- Прямо. Я живу на Восемьдесят девятой.

Между ног у нее стояла сумка, и я кивнул:

- Материалы там?

- Ага.

Блондинка достала губную помаду и, несмотря на скудное освещение, стала приводить себя в порядок. Затормозив перед светофором, я внимательно рассмотрел ее. Вовсе не дурная штучка.

Она повернула голову и посмотрела мне прямо в глаза; затем легкая усмешка тронула ее губы.

- Интересуешься?

- Сумкой?

- Мной.

- Я всегда интересуюсь блондинками.

Она ждала, что я предприму дальше, но свет переменился, и мы поехали. На Восемьдесят девятой я подрулил к тротуару там, где она указала, вырубил двигатель и взял сумку.

- Надеюсь, ты не думаешь с ней удрать? - спросила она.

- Думал, но потом заинтересовался.

- Сумкой?

- Тобой.

Она сжала мою руку и мы поднялись в старую квартиру с высокими потолками. Стены были выкрашены в различные оттенки пастели. Мебель только выглядела неуклюжей, а на деле оказалась надежной и удобной.

Когда я швырнул шляпу на лампу блондинка заметила:

- Может, представимся? Меня зовут Энн Минор.

Она сняла пальто, глядя на меня со странным выражением.

- Майк Хаммер, Энн. Я не из полиции, я частный детектив.

- Знаю. Я как раз думала, скажешь ты мне это или нет.

Она с облегчением рассмеялась.

- Кто тебя предупредил?

- Сама догадалась... Я заметила значок.

- И постаралась поскорее выставить меня из заведения?

- Да.

- Почему?

- Мюррей не в восторге от сыщиков, пусть даже частных.

- Чего бояться честному бизнесмену?

- Повтори это снова и выброси одно слово.

Я не стал этого делать, сел на подлокотник кресла и уставился на нее. Энн повесила пальто в гардеробе сняла мою шляпу с лампы, положила на полку и закрыла дверцы. Затем круто повернулась и подошла ко мне.

- Я не ребенок, - сказала она. - Мне кажется, я никогда им не была. В клуб ты пришел не развлекаться. Стоило тебе упомянуть про Нэнси, как я похолодела от мысли, чем это пахнет. Покажи мне, на что ты способен.

Дуло моего револьвера ткнулось ей в живот, прежде чем она успела договорить. Дав ей им полюбоваться, я убрал револьвер в кобуру и стал ждать. Ее глаза расширились.

- Я ненавижу Мюррея. Не могу сказать, что люблю остальных, но его я ненавижу. Мюррея и его ребят.

- А что ты имеешь против них?

- Не строй из себя пай-мальчика, Майк. Он крыса. Мне не нравится, что он делает с людьми.

- Что Мюррей тебе сделал?

- Мне - ничего. Но я видела, что он делал с другими. Он платит мне зарплату и это все, но я не слепая. Мюррей гладко стелет, однако любыми путями добивается того, что хочет.

Мне не терпелось добраться до сумки. Энн это поняла. Она улыбнулась и нащупала в моем внутреннем кармане бумажник.

- Принес деньги?

- Сколько смог достать.

- Сколько же?

- Все зависит от содержимого. Как ты собираешься распорядиться деньгами?

- Уеду. Сделаю все, чтобы выбраться из этого города. Я устала от него.