— Человека, который из соседнего отеля прыгнул на балкон…
— Да, я его видела, знаете. Боже мой! И я еще плохо отзывалась о мисс Месон! Но как я могла знать? Разве подумаешь…
— Когда это было?
— Полчаса… час назад. Ах, если бы я знала!
Она внезапно замолчала и направилась к столу, чтобы подвинуть прибор.
— Ничего не трогайте! — закричал Шейн. — Полиция будет снимать отпечатки пальцев.
— Но эта посуда им ни к чему. Ведь моя обязанность — убирать все это… Тарелки я сама подавала к обеду.
— Подождите полицию. Вы сказали, что подавали ей обед сегодня вечером?
— Да, это моя работа. Я француженка и отличная кухарка. Мисс Месон, бедное дитя, была неспособна даже просто сварить себе яйцо.
— Подойдите сюда и садитесь. А кого вы обслуживали? Расскажите мне, что здесь вечером происходило?
Она села, держась очень прямо, и заявила:
— Я ничего не знаю. Это был просто обед. Мисс Месон сказала мне, что после десерта я могу уйти. У нее были только две подружки. Из своей комнаты я слышала, как они уходили, и решила спросить, не убрать ли мне посуду. Она ответила, что, мол, ожидает еще одного визитера. Тогда я отправилась к себе и легла спать, но вскоре меня разбудил какой-то шум. Я встала и увидела мужчину, который прыгнул с соседнего балкона к ней на балкон. Я подумала, что это тайное свидание, и вернулась в свою постель. Потом я проснулась от вашего звонка.
— А вы знаете этих молодых девиц? Знаете, где они живут?
— Не думаю, что должна отвечать на ваши вопросы. Агентам скажу все, что знаю. Если они захотят поговорить со мной, буду у себя.
Миссис Легранд хотела встать.
— Нет, вы должны остаться здесь до прихода полиции, должны подтвердить мои показания. Это будет недолго.
В тот же момент раздался вой полицейской машины. Шейн закурил сигарету и удалился в малоосвещенный угол комнаты в то время, как на лестнице послышались тяжелые шаги. Капитан Дентон вошел в открытую дверь.
Глава 6
Парк в сопровождении агента полиции вошел вслед за капитаном. Никто из троих не обратил внимания на Шейна в углу комнаты. Дентон подошел к телу, нагнулся над Барбарой и проворчал:
— Она мертва, вне всякого сомнения. Парк, вызовите доктора и оповестите криминальную бригаду.
Потом он повернулся к миссис Легранд.
— Кто вы такая? Это вы позвонили? Что об этом знаете?
— Меня зовут миссис Легранд, я француженка, и я ровным счетом ничего не знаю. Это он позвонил, — сказала она, указывая на Шейна.
Дентон медленно повернулся. Он вынул из кармана сигару, злобно откусил ее кончик и проговорил:
— Я и не должен был сомневаться, что здесь будете замешаны вы…
— Да уж, я обычно нахожусь в ближайших ложах.
— Почему вы ее оглушили? У вас что, нет других возможностей обзавестись девицей этого квартала?
— То, что вы говорите, совсем не смешно.
— Ладно, тогда признавайтесь! — закричал Дентон и подошел ближе к Шейну с незажженной сигарой в зубах.
— У меня было назначено свидание с мисс Месон. Меня задержали двое ваших кабанов, — ответил Шейн, указав рукой на свою разбитую физиономию, — и прежде чем я поспел к ней на помощь, кто-то убил ее.
— Месон, а? Ее имя?
— Марго Месон.
— Она ваш друг?
— Дочь одного приятеля. Просила прийти сюда и повидаться с ней, как только приеду.
— И вы будете рассказывать, что забрели к ней совершенно случайно и нашли ее в таком виде? Советую вам придумать что-нибудь другое для объяснения, да поживее!
Шейн кивнул в сторону француженки.
— Эта дама может подтвердить то, что я сказал. Я позвонил к ней по ошибке, и она вошла сюда вместе со мной потому, что никто не отвечал на мой стук.
Дентон вынул сигару изо рта, с подозрением посмотрел на него, потом повернулся к миссис Легранд и прорычал:
— Что вы делали здесь?
— Он заставил меня остаться, — выпалила она. — Он принудил меня войти. Я живу рядом и ничего не знаю. Только то, что я ему сказала.
— Ладно, расскажите теперь мне то, что сказали ему, — вздохнул Дентон.
Обиженным тоном она сделала свое заявление. Когда свидетельница дошла в своем взволнованном повествовании до мужчины, прыгающего с балкона из отеля напротив, Дентон закричал:
— Парк, пойдите на балкон, осмотрите там. А вы опишите мне приметы мужчины. В котором часу это было?
— Было почти темно. Я не могла различить человека. Может быть, час тому назад. Я уже лежала в постели и не смотрела на часы.
Парк вернулся в комнату.
— Это очень легко сделать. Между балконами меньше метра.