Он дал ему адрес инспектора, повесил трубку и повернулся к Люси.
— Надо бежать.
— Нам обоим?
— Ну конечно. Я разве не сказал, что вы приглашены также?
— О нет, Майкл! Я предпочла бы не ходить…
— Огорчен, но мы очень нуждаемся в вас…
— Но почему? Вы ведь знаете все и…
— Прежде всего там будет один тип из страховой компании, который заставляет проделывать всякого рода формальности, в том числе и опознание тела. Тим принесет с собой фото Барбары Литл, и я хочу, чтобы вы посмотрели на нее. Снимайте свой передник. Я сейчас вызову такси.
Глава 17
Когда такси остановилось перед зданием полиции, трое мужчин выходили из закрытого автомобиля бежевого цвета. Шейн иронически улыбнулся Дентону и спросил его:
— Вы готовы?
Дентон ответил неясным ворчанием. Шейн увидел, как его маленькие глазки изумленно раскрылись при виде Люси, выходящей из такси. Генри Десмонд бросил на них беспокойный взгляд, а глаза Руди Сула наркотически блеснули под тяжелыми веками. Люси взяла под руку Шейна, и они вошли в здание вслед за прибывшей троицей.
— Я боюсь, — прошептала она. — Кто этот человек с таким тяжелым взглядом, у которого маленькие усики?
— Руди Сул. Генри никогда не говорил вам о своем партнере?
— Мне кажется, нет… Вы уверены…
— Я ровно ни в чем не уверен. Когда мы окажемся в кабинете Квилана, ничего не говорите, пока не обращусь к вам.
Сул, Генри и Дентон после некоторой заминки у порога вошли в кабинет инспектора Квилана; Шейн и Люси следовали за ними.
Инспектор поднял глаза, неопределенно мотнул головой в виде приветствия, и Майкл приблизился к нему, чтобы небрежно пояснить:
— Руди Сул, инспектор. Полагаю, вы немало наслышаны о нем? Но вы, вероятно, никогда не слышали о Генри Десмонде?
— Слышал, — пробормотал Квилан, глядя на Люси.
— Мисс Гамильтон.
— Исчезнувший свидетель?
— Она не исчезала. С момента, как покинул нынче утром ваш кабинет, я все время держал с ней самый тесный контакт…
— Литл и Гендерсон нас ожидают здесь рядом, — самым скучным голосом проговорил Квилан.
— Пойдемте к ним.
Дентон откашлялся, бросил взгляд на Шейна и пробормотал:
— Мне нужно кое-что сказать вам, инспектор. Я много думал и…
— Не сейчас, а когда мы соберемся все вместе…
Тут появился Драк, а следом за ним Тим Рурк. У Драка был смущенный и привычно потрепанный вид.
Шейн улыбнулся Тиму и пожал ему руку. Он представил его Люси, потом инспектору, сказав:
— Тим Рурк помогал мне разъяснить многие дела в Майами, я думаю, он поможет и здесь…
Квилан без всякого энтузиазма кивнул головой. Остальные уже вошли в соседний большой кабинет.
— Теперь полный комплект, Шейн?
— Да, недостает только Гарри Вейгла. Вы его знаете?
— Да, но я не знал, что он работает с вами в этом деле. Боже мой, Шейн, что означает все это собрание?
— Пойдемте туда, и я вам все объясню. Мы не нуждаемся в Вейгле, для того чтобы начать.
Шейн тихонько подтолкнул Тима по направлению к открытой двери, взял Люси под руку и вошел. Квилан последовал за ними.
В центре кабинета стоял большой стол, окруженный стульями. Гендерсон и Литл сидели на одном его конце, перед ними лежала стопка бумаги. Дентон, Сул и Генри расположились на другом конце. Дарк остался стоять, иногда посматривая на своего шурина отнюдь не родственным взором.
Шейн отодвинул в сторону стул и посадил на него Люси, потом с протянутой рукой подошел к Литлу. У владельца иллюстрированного журнала был раздраженный и изнуренный вид.
— Мы встретились с вами снова при трагических обстоятельствах, мистер Шейн, — пробормотал он, опуская красные глаза.
— Я очень и очень огорчен, мистер Литл. Если бы я четко выполнил ваше задание, этого бы не случилось.
Остальные расселись вокруг стола. Гендерсон собрал свои бумаги и проговорил весьма нетерпеливо:
— Я очень тороплюсь, мистер Шейн. Если вы согласитесь подписать ваши показания, которые я тут заготовил…
— А вы произвели опознание жертвы?
— Да. Мистер Литл формально опознал свою дочь и подробно объяснил мне обстоятельства, которые заставили ее принять псевдоним.
Шейн с неожиданной холодностью рассматривал Литла.
— Вам нужно дать некоторые разъяснения, — проговорил он. — Подойдите сюда на минуту.
Он проводил Литла к другому концу стола и подтолкнул его к Эдмонду Драку.
— Я полагаю, вы знакомы?