А вообще странно как-то получается… Каору сказала, что она — умеренная ультра, а Мишель — коммандос, но выглядят они как раз совершенно наоборот: Каору — собранная, активная, даже жесткая, хотя по попке она шлепнула мальчика очень даже с чувством… развратная сучка, уж точно… А Мишель — жаркая, неторопливая, в ухи дышит, ласковые слова говорит… грудки мне общупала… передернуло от волны прокатившегося возбуждения… а Кам… нет, пока не понимаю — в чем разница между ними.
Уже минут десять хожу по ступенькам вроде бы как офиса Его Святейшества, все двери открыты, но нет ни души. Одинокий старый тибетец безучастно смотрит за моими передвижениями, крутя правой рукой какую-то тибетскую штуку с цепочкой на конце, его губы еле шевелятся в такт движениям, — по-видимому, это его практика. Интересно, неужели он надеется просветлеть, крутя какую-то железяку? …Но ведь я не знаю, что еще он делает помимо этих нелепых, на мой взгляд, движений. Попыталась спросить, но он, конечно же, вообще не говорит по-английски, и, улыбнувшись, опять погрузился в свое монотонное занятие.
Отчаявшись хоть что-то выяснить, я села на кривой стул, который кто-то выставил в небольшой двор, залитый солнцем. Здесь совсем другая жизнь, сейчас невозможно представить себе, что где-то есть метро, спешка, серость, зима, работа… Неспешный, монотонный, завораживающий ритм тибетского мира органично вплетается в стремительность и ежесекундный накал жизни в поселении, — как два потока холодного и горячего сплелись, но не перемешались. Мне нравится качаться туда-сюда, как на качелях — от безмятежности к решимости, от неспешности к стремительности, от серьезности к срывающей голову страсти. Качели, качающиеся над миром… Какая я? На этот вопрос я никогда не могла себе ответить.
— Ты кого-то ждешь? — плотный, низкорослый тибетец проявился в дальнем конце дворика.
— Да, мне нужен кто-нибудь из офиса.
— Я работаю в офисе.
— Да? Здорово:) Ну тогда скажи, как попасть на аудиенцию к Кармапе.
— Завтра в 11 часов тебе надо быть в его резиденции с паспортом.
— А как мне туда доехать?
— Ну можно взять такси, хотя это дорого конечно. Так что проще всего на автобусе, только придется сначала доехать до нижней Дарамсалы, а там пересесть на автобус в сторону Норбулинги. Ну это не сложно:), если ты конечно не первый день в Индии.
В Индии я была не первый день, но к явлению под названием “local bus” я, наверное, никогда не смогу привыкнуть, да еще в горах! Совершенно не понятно, как эта колымага, этот разваливающийся скелет из железа и пластика, может выделывать такие крутые повороты на серпантине. Два индуса, сидящие со мной на одном сидении (в местных автобусах сидения тройные, правда рассчитаны они ну на очень худых людей), то и дело прижимали меня к окну своей сдвоенной массой, с неохотой отлипая после «вынужденных» прижатий. Грохот железа, непрерывно бьющий по мозгам гудок, скрежет колес, и на все это еще валится умопомрачительный каскад местной залихватской музыки, которой подпевает половина пассажиров. Фу, ну уж нет… Это уже нижняя Дарамсала? Дальше я поеду на такси, сколько бы это ни стоило.
После такого экзотического спуска меня мутило во всех смыслах этого слова. Автобус выплюнул меня на узкую грязную улицу в самую гущу праздничного шествия. Оглушая воплями медных труб, сверкающих на жарком дневном солнце, и звоном огромных бронзовых тарелок, в которые рьяно и невпопад бьют десятки бутафорных богов, процессия неторопливо текла вниз по улице.
Я вынырнула на тротуар, но липкая струя празднующих масс затекла и сюда, и в отчаянии я забежала в первый попавшийся магазин, чтобы перевести дыхание перед следующим рывком навстречу Кармапе. Магазин встретил меня обычным любопытством и резким запахом местной химии… Нет уж, лучше наверное улица… только этого зловония не хватало.
Используя все навыки скалолазания, горовосхождения и преодоления препятствий, я наконец пробилась к стоянке такси и прыгнула в первую попавшуюся машину.
Сбившись кучкой в тесной приемной на первом этаже, посетители ждут назначенного часа. Да, не лучшая у Кармапы карма, если на своих аудиенциях он вынужден видеть всех этих людей. Одна улыбка на всех, — они как будто купили ее в одном магазине. Что они испытывают сейчас? А ведь можно подойти и спросить! Подхожу к парочке — молодой парень что-то рассказывает безликой женщине в возрасте, здороваюсь, спрашиваю, что они сейчас чувствуют перед встречей с Кармапой.
— О! О! Я так взволнована… Ведь это же живой бог! Я чувствую себя ребенком перед ним, хотя мне 40, а ему 17, - лицо ее при этом пусто, скучно, но растянуто в улыбке.
— Я тоже чувствую, что сейчас произойдет что-то важное, очень важное в моей жизни, — вторит парень своей подруге.
Видно, что ему и вправду интересно посмотреть на «живого бога», но такой же интерес я могу представить у него и к… Да что придумывать! Он кажется вообще никогда не испытывает интереса, настоящего, живого, страстного, когда ради того, к чему тебя влечет, ты готов все бросить, все отдать… А есть ли вообще такие люди? Да есть, я видела их в Бодхгайе, в поселении… Но вот все остальные, все эти люди, которые сейчас ходят вокруг, непрерывно выражая свое насквозь бутафорное восхищение, — в них есть хоть что-то живое?
А ведь и я зачастую бываю такой же бутафорной! Меня научили, где и чему надо восхищаться, и я порой делаю вид, что мне что-то нравится… Чем я жила до того, как приехала в Индию? Всегда казалось, что моя жизнь очень насыщенна, интенсивна, ярка, но сейчас она промелькнула передо мной всего за несколько мгновений… Все то, что я считала ярким и интенсивным, теперь не имеет никакого значения. Пугающее и радостное открытие. Но было не только это. Не только. Через всю эту бутафорию живым нервом проходит стремление, сначала смутно угадывающееся, не имеющее цели, затем все яснее и яснее заявляющее о себе, и вот наконец взрывающееся разрывом со старой жизнью и поездкой сюда, отчаянным рывком в поиске неизвестно чего.
…И зачем все это нужно Кармапе? И эта дурацкая церемония вручения красных ниточек и эта пустая лекция, эти формальные фразы, которые он произносит уже в который раз скучающей и монотонной интонацией? Ведь ему всего семнадцать… Тигриные глаза, губы… Глухо пульсирующее желание… Лапы, взгляд, — он смотрит на меня как мальчишка! Пока другой монах переводит на английский слова Кармапы, он пялится на меня то ли как ребенок, то ли как зверь… Схватить его, увлечь за собой, кувыркаться в высокой траве, смеяться, смотреть в глаза. Страстный тибетский мальчик в монашеской одежде… Интересно, ему снятся эротические сны?
Ничего я не понимаю в этом буддизме для масс. Что значит видеть свою мать в каждом существе? Разве мать — это то существо, которое мне ближе всех? Почему? Мне было бы понятно, если бы они учили в каждом создании видеть Далай-Ламу, Будду, но мать??? Нет уж, если я свою мать буду в каждой травинке видеть… Идея сострадания мне тоже непонятна. Из того, как они об этом говорят, складывается впечатление, что главное это не то, что ты переживаешь, а то, что ты делаешь — помогай, отдавай и так далее. Как будто помощь заключается только в том, чтобы отдать! А если я отдам, а человек из-за этого станет еще жаднее, алчнее, еще более укрепится в своих омрачениях? Нет, я не согласна, что есть какие-то действия, которые определенно можно отнести к помощи, к чему-то, что приведет человека к лучшему… К лучшему? А что такое лучшее? Ведь то, что лучшее для меня, может быть совсем не лучшим для другого… Ну и чем же тогда руководствоваться? Получается, что буддисты исходят из того, что их «лучшее» и есть «настоящее», если свои действия от считают помощью другим людям?