— Червоне крило ведучий викликає другого й четвертого. Знижуємося. Починаємо шукати ту погань…
— Президента повідомили?
Вінсент, прикривши рукою мікрофон телефонного апарата, ствердно кивнув Шеріданові.
— Так, повідомили. Ми підтримуємо постійний зв'язок з його канцелярією. — Якусь мить Вінсент мовчав, поринувши в роздуми. — А як із зоною небезпеки?
— Все, що ми могли зробити негайно, уже зроблено, — відповів Шерідан. — Повідомлено всі польові аеродроми, всі інженерні частини. Оповістили населення. Піднято по тривозі весь, який тільки можна, медичний персонал. Якщо станеться вибух, ми негайно вишлемо на місця рятувальні команди. До речі, ви підтримуєте зв'язок з Білим домом?.. Гаразд. Повідомте їх, що ми уже вживаємо заходів проти можливого розповсюдження за вітром радіоактивних опадів. Піднято в повітря літаки дозиметричного контролю. Вони вже летять із Невади. І… коротше, скажіть їм, що ми готові до всього.
Вінсент мав занепокоєний вигляд.
— А я й не подумав про радіоактивні опади, генерале. Це справді небезпечно?
— Ще б пак.
Лаконічна відповідь генерала була красномовніша за довгу промову. Вінсент знов повернувся до телефону.
Шерідан і Бейєрсдорф уже провели коротку нараду з Нортон-с. ькою базою ВПС з приводу очікуваного розповсюдження за вітром величезних мас опадів з високим рівнем радіоактивності.
Бомба має вибухнути десь-на схилі гори. Вона зріже всю чершину і… Шерідан уявив собі вогненну кулю діаметром у шістсот метрів, яка спочатку стелиться по землі, а потім стрімко підноситься вгору, викинувши в небо десятки тисяч тонн радіоактивних уламків, більшість яких випаде невдовзі після вибуху.
— Здається, я щось бачу!
— Що саме?
— Не знаю, Туз. Схоже на якусь гнучку антену. Посвітіть-но трохи ліворуч… Ага! Онде воно! Бачите, як від нього відбивається світло?
— Начхати, що воно таке! Більш нічого ми досі не засікли!.. Моріарті! Бекстер! Ви бачите ту штуковину?
Обидва стрільці, звісившись на своїх запобіжних поясах, висунулися крізь відкритий бічний люк і почали вдивлятись у темряву.
— Так, сер! Бачимо! Ви хочете, щоб ми по ній врізали?
— Саме так! — гаркнув Даймонд. — Я утримуватиму рівновагу, а ви цільтеся. Ведучий викликає другого й четвертого. Ви все чули?
— Так, ведучий. Четвертий зрозумів. Ми відходимо.
— Я другий. Наказ прийнято.
— Вогонь! — загорлав Даймонд.
Вертоліт здригнувся всім своїм великим корпусом: стрільці відкрили вогонь.
— Шерідан! Ви слухаєте?
— Слухаю, генерале.
— А Вінсент?
— Я тут, генерале Купер.
— Гаразд, — кинув у трубку Маркус Купер. — Ми закругляємось. Вийшли з ліміту часу. Я наказую вертольотам летіти геть від гори.
— Але, генерале…
— Вони не можуть більше лишатися там! — закричав Купер. — Ми зробили все, що могли. Лишається тільки чотири хвилини до півночі, і я не маю наміру вбивати тих хлопців. Вони підібрали одного з тих, що викинулись, але ми навіть приблизно не знаємо, де приземлилися двоє інших. Якщо вони негайно, на повній швидкості, не почнуть відходити, то їх розіб'є ударною хвилею. Отак!
У трубці почулися приглушені голоси пілотів, які підтвердили, що прийняли наказ летіти геть на максимальній швидкості.
— До вашого відома, — вів далі Купер, — вони зробили все, що було в людських можливостях. Ведучий навіть розстріляв якийсь підозрілий предмет, та, здається, вони розтрощили тільки якусь метеостанцію. Шкодую, але більш ми нічого зробити не можемо… Містере Вінсент!
— Я слухаю.
— Якщо ви досі на зв'язку з Білим домом, вам слід би повідомити президента про ситуацію.
— Так, звичайно. Дякую.
Вінсентові руки були мов свинцем налиті, коли він узяв трубку другого телефону. Чекаючи, доки озветься президент, він подивився на стінний годинник.
Дві хвилини до півночі.
Сан-Горгоніо була від Сан-Франціско за чотириста двадцять миль по прямій. Вінсент усе ще тримав телефонну трубку, коли мимохіть виглянув у вікно.
Північ уже настала — він збагнув це відразу.
11
Аллен Кларк милувався яскравим багатоцвіттям вогнів Лос-Анджелеської долини, яку добре було видно крізь пошматовані хмари. Небо вдалині було ніби чистіше. Кларк обернувся до дружини, яка сиділа поруч, і трохи відкинувся назад, щоб його почули також двоє пасажирів на задньому сидінні міні-літака.
— Схоже, ніби прояснюється там, попереду, — сказав він, намагаючись перекричати гуркіт мотора. — Метеостанція Фінікс повідомила, що фронт непогоди проходить якраз над пасмом Сан-Габрієль. Вони дають добрий прогноз.