Ястреб: "И вы никогда не видели Блэкера после этого?" Ловушка! Не попадись на это. Девушка: "Это верно. Я больше никогда его не видела. Киллмастер громко застонал.
Пауза. Ястреб, его голос стал резким: "Это не совсем правда, не так ли, принцесса? Хотите пересмотреть этот ответ? И помни, что я говорил о лжи! Она попыталась возмутиться. Девушка: Я... я не понимаю, что ты имеешь в виду. Больше я Блэкера не видела. Звук открывающегося ящика. Ястреб: Это ваши перчатки, принцесса? Здесь. Возьмите их. Внимательно изучите. Я должен посоветовать тебе снова говорить правду."
Девушка: "Д-да. Это мои. Ястреб: Не хочешь объяснить, почему на них пятна крови? И не пытайся говорить мне, что они появились из пореза на твоем колене. Тогда на тебе не было перчаток.
Ник хмуро посмотрел на магнитофон. Он не мог бы, даже если бы от этого зависела его жизнь, объяснить свое чувство двойственности. Как, черт возьми, он оказался на ее стороне против Хоука. Большой агент AX пожал плечами. Может быть, она стала такой беспредельщицей, чертовски больной, беспомощной, развратной и лживой.
Девушка: "Эта твоя марионетка мало что пропускает, правда?
Ястреб, забавляясь: "Марионетка? Ха-ха, мне придется сказать ему об этом. Конечно, это не так. Временами он слишком независим. Но это не наша цель. Насчет перчаток, пожалуйста?"
Пауза. Девушка язвительно: "Хорошо. Я была у Блэкера. Он был уже мертв. Они... изувечили его. Повсюду была кровь. Я пыталась быть осторожной, но поскользнулась и чуть не упала. Я удержалась, но у меня осталась кровь на перчатках. Я была испугана и растеряна. Я сняла их и положила в сумочку. Я хотела избавиться от них, но забыла."
Хоук: "Почему ты заходил к Блэкеру рано утром? Что ты хотела? На что ты могла рассчитывать?
Пауза. Девушка: Я... я действительно не знаю. Сейчас в этом нет особого смысла - теперь, когда я протрезвела. Но я очнулась в странном месте, мне было очнь жутко, тошно и похмельно. Я приняла несколько таблеток, чтобы оставаться на ногах. Я не знала, с кем я пришла домой или, ну, что мы делали. Я не могла вспомнить, как выглядел этот человек.
Ястреб: Ты была уверена, что это так?
Девушка: Не совсем уверена, но когда меня снимают, то такая пьяная, обычно так и бывает. В любом случае, я хотела уйти оттуда, пока он не вернулся. У меня были очень большие деньги. Я как-то подумала о Тедди Блэкере и, полагаю, подумал, что он даст мне немного денег, если я... если я...
Долгая пауза. Хоук: "Если вы что?" Ник Картер подумал: "Беспощадный старый ублюдок! Девушка: "Если бы я... была с ним мила". Ястреб: "Понятно. Но вы добрались туда и нашли его мертвым, убитым и, как вы говорите, изуродованным. Вы хоть представляете, кто мог убить его?" Девушка: "Нет, совсем нет. Наверное, у такого ублюдка очень много врагов".
Ястреб: "Вы больше никого не видели вокруг? Ничего подозрительного, никто не преследовал вас и не пытался допросить или помешать вам?" Девушка: "Нет. Я никого не видела. Я особо не смотрела - я просто убежала так быстро, как только могла. Я просто убежала". Ястреб: "Да. Ты побежала обратно к "Принс-Гейл", туда, откуда только что ушла. Почему? Я действительно не понимаю, Принцесса. Почему? Ответь мне."
Пауза. Продложение всхлипывания. Девушка, подумал Ник, сейчас почти на пределе. Девушка: "Попробую объяснить. Одно - у меня было достаточно денег, чтобы заплатить за такси обратно в Принс-Гейл, а не в мою квартиру. Другое - я пытаюсь, понимаете, - боюсь моей свиты - я боюсь их и не хотела сцены - но я полагаю, что истинная причина была в том, что теперь я; я могла быть замешана в убийстве! Любой, кто бы он ни был, обеспечил бы мне алиби. Я была ужасно напугана, потому что, видите ли, я действительно не знала, что я сделала. Я думала, что этот человек может рассказать мне. А мне нужны были деньги.
Ястреб, неумолимо: "И ты была готова на всё - твое слово, я верю, ты была готова быть милым с незнакомцем. В обмен на деньги и, возможно, алиби?"
Пауза. Девушка: Д-да. Я была к этому готова. Я уже делала это раньше. Признаюсь. Я признаю все. наймите меня сейчас". Ястреб, искренне удивленный: "О, моя дорогая юная леди. Конечно, я намерен нанять вас. Те или иные качества, которые вы только что упомянули, - это те качества, которые делают вас в высшей степени пригодными для моей, э-э, сферы деятельности, ты устала, принцесса, и немного нездорова. Еще минутку, и я отпущу вас. Теперь, когда вы вернулись в Принс-Гейт, агент португальского правительства попытался ..... вас. Мы будем называть это так. Знаете ли вы этого мужчину?" Девушка: "Нет, не его имя. Я плохо знала его раньше, видела несколько раз. Здесь, в Лондоне. Он, следил за мной. Мне пришлось быть очень осторожной. За этим стоит мой дядя, я так думаю. Рано или поздно, если бы вы не поймали меня первым, они бы похитили меня и каким-то образом контрабандой вывезли из Англии. Меня бы увезли в Португалию и поместили в приют. Я благодарю вас, мистер Хоук, за то, что вы не позволили им заполучить меня. Неважно, кто ты и что я должен сделать, это будет лучше, чем это?"