Выбрать главу

- Это опасно. Ты предлагаешь жертвовать людьми, - покачал головой Морган.

- Мы вынуждены. Если хотите - это могу быть и я, - она выглядела совершенно безразличной.

- Хорошо. Пусть будешь ты, - согласился Хоуден. - Когда пойдёшь? Сегодня ночью?

- А чего тянуть? Сегодня.

- Я пойду с Мэй, - сказал Том. - Вдруг ей понадобится помощь?

Магистры разрешили. Все вопросы были решены и, вроде бы, пора расходиться, но ведьма и не собиралась вставать. Она взглянула на Хоудена пристальным взглядом и сказала чуть слышно:

- Нужно поговорить. О Гормлэйт.

Старик кивнул и приказал остальным уйти. Шесть человек вышли из Залы, но только двое задрежались у двери - Том и Брюс. Они пытались вслушаться в разговор, обоим было интересно, о чём могут говорить два ненавидящих друг друга человека. Только Леман смог услышать, прежде чем выйти, что Мэй хотела поговорить об эльфийке. Наверное, это затянется.

- Заклинание конфиденциальности, - прошипел Брюс.

- Даже если они будут кричать, мы ничего не услышим. К сожалению, - вздохнул Том.

- Тебе так охота идти на кладбище? Или просто хочется быть вместе с ней? - ухмыльнулся Мэйсон - это было видно даже в полумраке коридора.

- Я говорил тебе, что уважаю Мэй и благодарен ей - ничего большего, - нахмурился магистр. - А иду только для того, чтобы помочь ей. И, раз уж она тебе так нравится, то почему ты сам не вызвался пойти с ней?

- Она считает всех нас птенцами - ты сам так сказал. Не злись, дружище! Просто уж очень ты к ней привязан. В магистериуме поговаривают... - Брюс осёкся, отвёл глаза.

- Что поговаривают?

- Обещаешь, что не будешь злиться?

- Обещаю.

- Ну, говорят, что... она тебя приворожила. И ты у неё на коротком поводке. Вот и... бегаешь за ней везде.

Леман поджал губы, резко развернулся на пятках и пошёл по коридору в холл.

- Куда ты? - опешил Брюс.

- Я обещал, что не буду злиться. Пытаюсь сдержать обещание, - бросил через плечо мужчина.

Мэй и Хоуден говорили долго. Долго спорили, язвили, но всё же пришли к соглашению - ведьма может взяться за обучение Гормлэйт. Условие было только одно: никакой опасной и чёрной магии. Ведьма осталась недовольна, но всё же согласилась. Главное, что этот вредный старикашка разрешил. Магия стихий относилась к опасной магии. Но переубеждать этого упрямца Хоудена у Мэй не было никакого желания. Он просто не узнает, что Гормлэйт учится повелевать природой. Он утверждает, что она ещё слишком юна и слаба для такой магии. Что такая магия её поглотит, убьёт. Но он не учитывает одного - она эльфийка. А магов-эльфов с самого детства обучают к взаимодействию с природой.

- Гормлэйт? - Мэй заглянула к ней в комнату.

Она и ещё несколько девочек, соседок по комнате, болтали и смеялись, но стоило ведьме заглянуть, как все замолчали и даже подскочили на ноги от удивления. Эльфийка вышла на шаг вперёд, будто из строя в армии.

- Да?

- Выйди на минуту. Хочу поговорить.

Оставшись наедине, колуднья заговорила:

- Меня не будет всю ночь, поэтому сегодня занятия отменяются. Можешь отдыхать.

Девочка кивнула.

- Я поговорила с мистером Хоуденом, он одобрил наши занятия. Но, имей в виду, никто не должен знать о том, какой магии я тебя учу, хорошо? Это важно.

- Я никому не скажу.

- Отлично. Отдыхай, Гормлэйт. Доброй ночи.

- Госпожа Мэй?

- Да?

- А почему вас не будет всю ночь?

- Это тайна. Не для учениц. Не заморачивайся, милая.

- Доброй ночи, госпожа Мэй.

Ведьма ушла, а эльфийка зашла в комнату, где тут же подверглась лавине вопросов от подружек.

- Готов?

Мэй и Томас подъехали к кладбищу. Ночь. В небе висит полная луна, зловещим светом освещая землю мертвяков. По спине бегут мурашки, на лбу выступил холодный пот.

- Готов.

Голос Тома не дрожит. Он с трудом сдерживается, чтобы не пусть коня галопом обратно в Коллегию. Ему страшно. Ужасно страшно. Но он должен побороть себя, чтобы не опозориться перед Мэй.

Они спешились. Леман пошёл в будку сторожа, чтобы сообщить ему, что этой ночью они остаются на кладбище, и за ключом. Мужчина - толстый настолько, что переваливается с ноги на ногу, будто медведь, вышел вместе с магом. В руках он держал два покрывала и плоские подушки. Всё это взяла Мэй.

- Это вам пригодится, - сказал мужчина, открывая замок. - Там холодно и негде прилечь. Так хоть мягче будет. Не понимаю только, зачем вам, нормальным людям, ночевать на кладбище?

- Есть причины, - хмыкнул Леман. - Вы слышали о ходячих мертвецах?

- Слышал-то слышал! Но не видел ни одного.

- Не видели? А вырытые могилы видели? Пустые, - сказала ведьма.

- Видел-видел... Стойте, - он повернулся к Мэй. - А вы откуда это знаете? На кладбище никто не заходил в последние дни!