— Чего?
— Пощады, — улыбнулась она. — Я только проснулась, а ты уже готов сбежать со мной?
— Эстер. — Она все еще не поняла. — Я не пытаюсь сбежать с тобой, я пытаюсь жить с тобой. Где ты хочешь жить?
Она посмотрела в сторону и взяла с тарелки французский тост.
— Когда вылет?
— Все это время ты готова была соглашаться, но сначала нужно было побороться, так? – засмеялся я, а она положила кусочек тоста мне в рот. Откусив, я прожевал, а потом сказал: — Я тоже тебя люблю.
— Как беспощадно. — Она покачала головой и снова вернулась к тосту.
ГЛАВА 22. СУДЬБА ВЕРНЫХ
ЭСТЕР
— Мы приземлимся очень скоро, мистер Лорд. Спасибо, что летаете с нами. — Принимая из рук Малакая чашку кофе, милая брюнетка стюардесса блеснула ему своей белоснежной улыбкой.
— Простите, — протянула я стакан, говоря самым любезным голосом, какой могла продемонстрировать, даже улыбаясь, — вы не против, если я попрошу еще тех маленьких печений? Если вы не слишком заняты.
— Конечно, — ответила она, взяла мой стакан и ушла. Наблюдая за ее уходом, я счастливо ухмылялась сама себе. Тогда Малакай покашлял, хотя в этом не было необходимости... как будто он пытался не засмеяться. Оторвав взгляд от его планшета, который был перед ним, я спросила:
— Малакай?
— М-м-м? — Он поднял глаза, когда подошла стюардесса с моими печеньями.
— Спасибо, — сказала я ей, открывая упаковку и снова глядя на него. — Ты несколько раз вот так покашлял с тех пор, как мы сели в самолет. Тебе смешно?
— Я кашлял?
— Ты.
— Хм-м-м. — Он кивнул сам себе, но на губах стала появляться усмешка, которая и выдала его. — Как насчет того, чтобы забыть об этом, а я забуду о тех кинжалах, которые летят у тебя из глаз всякий раз, как ты видишь стюардессу?
— Летят у меня?
— У тебя. — Кивнул он. — Хотя должен признать, мне нравится твоя ревность.
— Я? Ревную? Ха! — Я скрестила руки и ноги. — Зачем мне, женщине, которая втянута в любовную историю, растянутую на тысячи жизней, ревновать?
— Вот это я, мужчина, который в тысячи жизней западал только на тебя, и хочу знать.
Я покривила ртом, но в итоге просто отвисла челюсть, потому что ответить было нечего. Вместо этого я снова указала на планшет.
— Ну? Думаешь, мистеру и миссис Ямаучи понравится?
— Я не люблю прерванные истории. — Нахмурился он, перелистывая вправо, даже не дочитав страницу до конца. Я потянулась, чтобы забрать у него планшет и убрать в сумку.
— Иногда они необходимы.
— Да, если будет вторая книга, или если ты хочешь довести своих читателей до белого каления.
Довольная, я усмехнулась. Очевидно, как и в прошлый раз, ему хотелось больше вместо лишь оторванной части.
— Это бесит, потому что ты хочешь прочесть больше.
— Ты пишешь вторую часть?
— Не-а.
— То есть ты просто оставишь свою аудиторию в подвешенном состоянии?
— У тебя сильные руки, помнишь? Так что не обращай внимания на обрыв в истории, — сказала я, поднимая руки и свешиваясь с воображаемого обрыва, как делал мистер Ямаучи год назад. — Давай просто... повисим тут.
Я захихикала, когда он глубоко вдохнул и беспомощно простонал.
— Вау, — Покачал он головой. — Я так понимаю, что больше не считаюсь специалистом в английском письме?
— Считаешься, но теперь с тобой можно потягаться. — Мы начали снижаться, и он вцепился в ремень безопасности.
— Ты же не умрешь, если признаешь и оценишь мой великий литературный талант? — спросила я в тот момент, когда самолет попал в воздушную яму, так что у меня сердце ушло в пятки, и я на мгновение застыла.
— Сейчас вполне мог, — засмеялся он.
— Замолчи! — буркнула я, откидываясь в кресле и глубоко вздохнув, прежде чем выглянуть из иллюминатора. Вид на Либер Фоллс с неба был таким же магическим, каким я его запомнила. Но в отличие от прошлого года, весь город, начиная от гор и до замерзшего озера в отдалении, уже был покрыт снегом. — Я звонила кое-кому в городе... очевидно, мы пропустили первый снегопад, — сказала я, когда мы приземлились.
— Думаю, нам нужно просто подождать до снега следующего года? — ответил он, поднимаясь и подавая мне руку.
— Посмотрите, да это же мистер Оптимизм.
— Должен сказать, заразился от тебя, — подмигнул он.
Я заулыбалась, схватила свою сумку и его руку, и вместе мы направились к выходу частного самолета, который арендовал Малакай. Конечно же прямых рейсов в Либер Фоллс из Нью- Йорка не было, и вспоминая все трудности, через которые пришлось пройти, чтобы попасть сюда в прошлый раз, я не могла отрицать, что сейчас восприняла все с облегчением. Кивнув пилоту и стюардессе, мы вышли в ангар, и я поежилась от холодного воздуха, встретившего меня.