— Добро пожаловать! Как ты?
— Я отлично. Привет, Мерфи. — Я отстранилась и помахала Мерфи, но она взглянула на меня так же, как Малакай смотрел на Дэвида. По этому количеству враждебности в воздухе вы могли бы подумать, что Дэвид и я на самом деле встречались. В смысле, да, мы флиртовали немного, но черт возьми.
— Добро пожаловать, Эстер! И вы тоже, мистер Лорд. — Она кивнула ему, что привлекло внимание Дэвида. Дэвид наклонил голову, из-под шапки торчали его темные волосы.
— Малакай Лорд, в вас что-то изменилось. Не говорите мне. — Дэвид щелкнул пальцами. — Что случилось? Вы больше не горбун... ай! — Мерфи пнула его в бок.
— Хорошая компания, — коротко добавил Малакай, хотя его тон все еще был неприветливым.
Прежде чем я успела вмешаться, заговорила шериф:
— Мистер Лорд поможет. Принесете палатки?
Малакай был готов возразить, я видела смятение в его глазах, потому тихо произнесла: «Дай мне пять минут, и потом мы снова вместе».
Он нахмурился, но согласно кивнул.
— Хорошо, они у меня в грузовике. — Дэвид смущенно посмотрел на нас. Но пришел в себя, когда Малакай пошел за ним.
Малакай снова оглянулся, я улыбнулась ему и вытянула руки, показав раскрытые пять пальцев, а затем подняла камеру и сделала снимок, как они шли к стоянке. Только когда я опустила камеру, поняла, что стою между шерифом и Мерфи.
— Хорошо. Так вот, книжная ярмарка...
— Но сначала, — сказала шериф Ричардс намного серьезнее, — мне так и не пришлось сказать, что я сожалею о твоем дедушке.
— Все хорошо. То есть это не хорошо, но я сама хорошо. Правда, — ответила я честно. Я была рада, что она даже вспомнила. — Спасибо вам.
— Он сильно любил тебя, точно знаю. Дедушки и бабушки всегда так. — Она гордо улыбнулась.
— Да... я тоже сильно его любила, — прошептала я, убирая волосы за уши. Я не могла поверить, что прошел уже почти год, но ощущалось все точно так же. Мне нравилось, что мы могли начать общение с того же момента, где остановились, словно всегда тут и жили. Я взглянула на небо, на солнце, которое медленно опускалось за деревья.
— Почему он зовет тебя Эстер Специалистер? — Спасибо Мерфи, что спросила, сменяя тему.
Я усмехнулась:
— Уверена, что хочешь знать?
Она кивнула.
— Я все забывала спросить.
— В первый день, как я приехала, он показывал мне окрестности, и мы пошли в кафе Пита. Я не ела весь день, так что приговорила свой обед так быстро, как могла, и с того момента он стал называть меня специалистер, но на самом деле он имел в виду хищница Эстер.
— О, мой внук, — простонала шериф, качая головой, и быстро сделала глоток горячего шоколада.
— Дай угадаю, ты поправила его, а он решил просто снова это повторить, — вздохнула Мерфи.
— Ага! — ответила я, чуть повышая голос. — Потому что он сказал, это классическая ошибка, а я оставила это, так как не хотела, чтобы меня запомнили как хищницу Эстер.
— Господи, какой он тупой, — простонала Мерфи, качая головой и держась за нее руками в перчатках. Забавно, что ей было больше неловко за него, чем ему самому за себя. Но, кажется, так и бывает, когда любишь кого-то. Я надеялась, что он получил нужную ему заботу, но не хотела лезть в ее жизнь и задавать вопросы.
— Если у вас двоих нет планов на День благодарения, без проблем приезжайте в участок, — сказала шериф, вдыхая холодный воздух.
— Спасибо, но нас уже пригласили на День благодарения мистер и миссис Ямаучи. Наконец встречусь с их знаменитой дочерью-юристом. Если после останется время, мы с удовольствием заглянем к вам. И весной я была бы рада устроить книжную ярмарку. Откуда взялась идея?
— Я просто подумала, что это неплохой способ завлечь некоторых туристов... и кроме того, сейчас в городе живет знаменитый писатель... — Внезапно ее внимание отвлеклось на детей, которые развлекались и катались на льду пруда.
— Сколько еще раз я должна говорить этим несносным детям! Я клянусь... где их родители?
— Получилось, шериф! — Мерфи взглядом приглашала меня присоединиться к костру. Она посмотрела из-за плеча на шерифа, а только потом на меня. — У нее есть строгое правило «не кататься на пруду».
— Что? Да посмотрите на него. Он кричит прокатись на мне.
— Точно. Большинство приходит ночью, или когда она не видит. Здесь так красиво. То, как лунный свет отражается на воде. — Она радостно вздохнула.