Выбрать главу

Глава 9

14.07.90, м-ру Ковальчуку,[9] передано в 13.15

«Диагноз гепатита у тов. Сопрыкина подтвердился. Требую провести весь комплекс положенных мероприятий по профилактике».

Генерал-майор Филипенко

«Красная звезда», 22 марта 1990 года

ОБОСТРЕНИЕ СИТУАЦИИ

«Утром 22 марта при попытке группы армянских боевиков приспособить противоградовую пушку для обстрела населенных пунктов Азербайджана взорвался снаряд. Два боевика погибли, имеются раненые…»

На следующее утро Лейтенант проснулся с тем радостным предчувствием, которое сопровождает нас чаще всего в детстве и юности в предвкушении неизбежности счастья. В такие моменты солнце, будящее нас своими лучами, вызывает не раздражение, а улыбку. И даже если не удалось вдоволь поспать, мы полны бодрости и желания побыстрее окунуться в наступающий день. Нетрудно догадаться, что причиной подобного настроения нашего героя была вчерашняя встреча с Таней. Во время утренней политинформации это настроение не смогли испортить ни хмурая физиономия сидевшего в соседнем ряду дяди Мини, ни его периодические злобные взгляды. В какой-то момент Лейтенант поймал очередной «косяк» парторга и широко улыбнулся в ответ, вылив на него такое количество положительной энергии, что тот испуганно отшатнулся. После этого человек-акула стал поглядывать на ставшего ненавистным переводчика с неким пытливым подозрением, стремясь угадать причину сего поведения. Прекрасное настроение юноши отметили и другие. Симпатизировавший ему Михаил Петрович — советник главного артиллериста фронта, похожий на доброго медведя из русских сказок, — покосился и смешливо спросил шепотом:

— Лейтенант, ты что, патроны к «вальтеру» нашел?

Наш герой снова счастливо улыбнулся и отрицательно покачал головой. Дело в том, что Петрович отвечал за арсенал миссии и однажды имел неосторожность открыть один из сундуков с оружием в присутствии молодого офицера. Среди «Калашниковых», «Макаровых» и «ТТ» тот вдруг увидел это совершенное творение гитлеровских оружейников, произведенное, судя по клейму, в 1943 году. Будучи тем, кем он был — романтически настроенным восемнадцатилетним парнем, он тут же выпросил у полковника и заветный пистолет, и весь немногочисленный запас патронов к нему.

Тем временем, старший миссии коротко поведал о немногочисленных новостях сообщества военных советников, предупредил о начавшейся из-за неожиданных дождей вспышке малярии и назвал имена тех, кому вскоре предстояло ехать за «Совиспаном» в Луанду. К своему удивлению, Лейтенант услышал в списке счастливчиков и свою фамилию. «Совиспан», как можно догадаться, имел отношение к чему-то «советскому» и одновременно «испанскому». Это было загадочное совместное предприятие, имевшее исключительное право на поставку в Анголу продовольствия и ширпотреба для советских граждан за тяжело заработанную ими свободно конвертируемую валюту. Надо отметить, что даже не особо искушенному в импортных товарах народного потребления Лейтенанту довольно быстро стало ясно, что цена поставляемого барахла далеко не соответствовала его ассортименту и качеству. Позариться на чудовищно дорогие видеомагнитофоны, сделанные три года назад, или отрезы блестящей ткани ядовитых цветов из Малайзии могли лишь советские военные, доведенные до отчаяния полным отсутствием указанных товаров на родине самого прогрессивного в мире паралича. Можно было только догадываться, кто являлся учредителями этой несомненно преуспевающей торговой компании и как бы захватило дух у советских прокуроров, если бы их начальство наскребло денег на африканскую командировку. Так или иначе, непосредственное участие в процессе дележа партии дефицита в миссии Луанды и последующей ее транспортировки на фронты, казалось, обещало скрытые возможности первоочередного доступа к этим сокровищам, массово произведенным где-то в Юго-Восточной Азии. Командировка планировалась на конец недели. В принципе, Лейтенант с удовольствием бы встретился со служившими в столице друзьями, но сейчас, после знакомства с Таней, романтически настроенный молодой человек огорчился из-за тех двух-трех дней, которые ему пришлось бы провести вдали от нее. Ведь, как известно, юношеская любовь ярка, бескомпромиссна и не терпит даже коротких разлук. А мы с вами, читатель, уже, разумеется, поняли, что наш симпатичный Лейтенант был бесповоротно и по уши влюблен.

Благодаря указанному чувству молодой разведчик не сразу смог войти в рабочую колею, и утренняя порция письменных переводов перехваченных партизанских радиограмм и новостей «Черного Петуха» потребовала несколько большего, чем обычно, количества времени. Именно эта рассеянность, проявлявшаяся неожиданными улыбками, мечтательными взглядами куда-то в светло-голубое небо над Уамбо и тяжелыми вздохами, привела к поразительному открытию, которое в корне изменило судьбу влюбленного офицера. Когда запись с унитовскими новостями на обыкновенной японской магнитоле доиграла до конца, Лейтенант аккуратно поставил под текстом перевода дату и время, забыв выключить кассету. Мечтательно заложив за голову руки и потягиваясь под маскировочной сетью над его рабочим местом (металлическим столом у стенки кунга с пеленгатором), он не сразу обратил внимание на странные звуки, вдруг раздавшиеся из динамиков:

вернуться

9

Все фамилии в данной радиограмме изменены.