Выбрать главу

Но исчезновение Мишель стало поистине даром свыше. Вот где везение так везение. Зеду уже виделись заголовки в газетах: «Пропавшая девушка была блондинкой, как и Анджела Мильтон». Жалко, что он не мог нанять Макса Клиффорда[39], чтобы тот выступил его агентом. Но ничего, когда все закончится, он сможет нанять хоть десяток Клиффордов, буде возникнет такая необходимость.

А Джек и Терри заплатят за все. Этот мелкий пиздюк, из-за которого (в этом Зед был уверен) и развелись его предки, а в его собственной жизни начался глобальный обвал дерьма, и папаша, который забросил родного сына ради какого-то мудака… Каждый получит свое: и эти двое, и Зед. Каждому — по заслугам. Ждать осталось недолго…

В тот вечер, когда материал пойдет в печать — а это будет уже завтра, — Зед напоит папеньку до состояния полных дров и подмешает транквилизаторов, чтобы уже наверняка. Чтобы папа проспал весь день. А потом Зед отключит все телефоны, и тогда Джек узнает, что это такое, когда ты один. То есть совсем один. По-настоящему. Терри ему не поможет. Как раз тогда, когда он больше всего ему нужен. Осталось только обставить последнюю сцену, подправить прожекторы — и представление начнется.

X как в Xmas X отмечено место, где раньше был Бог

Буквально недавно был день Гая Фокса, а на улицах уже развешивают рождественские гирлянды. Они уныло висят, незажженные, между фонарными столбами, наподобие обвисших флагов или пересушенного белья. Это не просто тоска в понедельник утром; сегодня мир объективно мрачнее. Крис всю дорогу молчит, даже когда начинается его любимый радиоопрос. Ракушки по-прежнему нет, и у Джека в душе поселилась гнетущая пустота. Но сегодня, похоже, пустота поселилась в душе у всех. Такая зияющая дыра, которую каждый пытается заполнить чем может: работой, хобби, семьей или выпивкой. Но пустота все равно остается, потому что те вещи, которые могут ее заполнить… их нет. Просто взяли и разом исчезли.

Когда они возвращаются на базу после первой поездки, Дейв вызывает Джека к себе в кабинет. Спрашивает, где Мишель. Джек отвечает, что она, наверное, еще не выздоровела. Поехала к маме, скорее всего. Он не хочет, чтобы она потеряла работу И еще он не хочет, чтобы ее стали искать. Пока что рано. Пока еще можно надеяться, что с ней все хорошо. Пока есть шанс на счастливый конец.

И вот рабочий день кончился. Крис подвозит Джека до дома.

Келли нет дома. На этой неделе она работает по две смены и поэтому почует в больнице. Мрамрика тоже не видно. На кухонном столе лежит записка. Келли напоминает, что надо покормить кота. Но сухое печенье в кошачьей миске, похожее на шарообразные опилки, осталось не тронутым еще с утра.

Джек открывает свой шкафчик на кухне. Смотрит, чего бы такого съесть. Есть макароны и рис, но они как-то не вдохновляют. Да и готовить лениво. Джек решает сходить в забегаловку на углу и взять гамбургер, но попозже, когда ему по-настоящему захочется есть. Есть надо тогда, когда хочется. А если ты ешь потому, что так надо, то удовольствия никакого.

Гамбургер совершенно не вкусный. Если бы Джек не был так голоден, он бы, наверное, не стал его доедать. Мясо какое-то резиновое, все наполнители сбились на сторону. И еще туда положили сладкую кукурузу. Джек ненавидит сладкую кукурузу; эти комочки, похожие на ведьмины зубы, желтые и квелые. Асендадо как-то сказал, что если бы сладкая кукуруза была полезна для организма, мы бы не высирали ее непереваренной. А так твое тело тебе сообщает, что ему не нужна эта гадость.