Выбрать главу

Вокруг в мгновение ока собралась толпа.

— Вот это конь!.. Настоящий иноходец!.. А кто хозяин? Чей он? — спрашивали вокруг.

Кто-то сказал, что конь принадлежит Гэрэлу и что зовут его Стремительный Гнедой.

Гэрэл, ведя Гнедого на поводу, вышел в центр стадиона и на глазах у всех получил приз.

Сказители пропели Гнедому славу и нарекли его Гордым Соколом, Быстрым Ястребом, окропили его лоб и ладный круп свежим а́йраком.[54]

С тех пор Стремительный Гнедой стал известен всей округе.

Осенью Гэрэл уехал в Улан-Батор и поступил в педагогическое училище. Он просто бредил Гнедым и постоянно рассказывал о нем своим однокашникам.

А однажды отправил родителям такое письмо:

Дорогие мои папа и мама! По всей нашей стране собирают лучших коней в подарок Советской Армии, сражающейся против фашизма. Я решил подарить воинам своего Гнедого. Папа, прошу тебя, отведи его на приемный пункт. Я очень люблю Гнедого, но еще больше люблю свою родину. Поэтому я без сожаления отдаю коня Советской Армии, любимице и защитнице нашего народа.

Через несколько дней Гэрэл получил ответ:

Горячо любимый сын, твою просьбу я выполнил, передал Гнедого героической Советской Армии. В комиссии все просили передать тебе благодарность за прекрасного иноходца. Говорили: «Этот конь что надо. Подходит по всем статьям. Большое спасибо мальчику».

Гэрэл с удовольствием прочитал эти строки.

Дедушка

Рассказ

Перевели Ю. Вертман и М. Гольман

Дедушка Дондо́г запряг в телегу верблюда и отправился в Улан-Батор повидать сына. Точного адреса он не знал и потому остановился на подворье у своего знакомого по имени До́ржи. Переночевал, а утром пошел на автобусную остановку, чтобы ехать к сыну. Много лет старику не доводилось бывать в городе, и перемены сразу бросились ему в глаза.

По обеим сторонам дороги высились многоэтажные здания, сверкали чистотой широкие улицы, текла нарядная говорливая толпа. Дедушка вспомнил, как однажды он приехал по делам своего господина в Да-хурэ́. Проезжая на верблюде мимо дворца бо́гдо-гэгэ́на,[55] он видел, как люди целовали зеленые ворота и, невзирая на трескучий мороз, словно щепки, валялись на земле возле священной обители.

«Теперь все по-другому. Теперь мы сами хозяева своей судьбы», — думал Дондог. Он вспомнил, как приезжал в столицу делегатом съезда передовых скотоводов, и на сердце у него стало тепло.

Но вот из-за поворота показался новенький красный автобус. Люди подождали, пока он подойдет к остановке, и спокойно, не толкаясь вошли в машину. Дедушка поднялся последним. Все места были уже заняты, и он остановился в проходе. Автобус тронулся.

— Дедушка, садитесь, пожалуйста, — раздался мальчишеский голос, и паренек лет десяти уступил старику свое место.

«Какой вежливый, какой хороший мальчик!» — подумал Дондог, усаживаясь на мягкое сиденье. Он оглядел мальчугана: широкобровый, с большими черными глазами, плотный, румянец во всю щеку. На шее красный галстук, в руках портфель.

«Наверное, школьник, — решил старик. — Но почему он едет так рано?»

— Ты ходишь в школу, сынок?

— Да, я учусь во второй средней школе имени Сухэ-Батора.

— А в каком классе?

— В четвертом.

— И куда же ты едешь? Домой?

— Ага, я ночевал у тети, а теперь возвращаюсь домой. А вы, наверное, приехали из худона?

— Верно, — кивнул Дондог. — Я приехал повидать сына. Он живет здесь, в городе. Когда начинаются занятия в вашей школе?

— Уроки?

— Ну да.

— У нас уроки с утра до вечера. По сменам. Я, например, учусь в первую.

«Толковый паренек! — восхищался Дондог ответами мальчика. — Мой сын в детстве тоже был таким смекалистым».

Автобус остановился. Народ стал выходить. Собрался выходить и мальчуган.

— До свидания, дедушка! Счастливого пути! — сказал он и пожал протянутую Дондогом руку.

— До свидания! До следующей встречи! — закивал старик.

Автобус снова тронулся в путь.

«А не пора ли и мне выходить? — думал Дондог, поглядывая в окно. — Кажется, я проехал свою остановку. Эх, голова, постеснялся спросить у этого паренька про сына, а надо бы. Парень небось помог бы мне. У него такое славное лицо, такие внимательные, серьезные глаза, а я даже не спросил, как его зовут! Ну ладно, авось еще встретимся, тогда и узнаю».

вернуться

54

Айрак — кумыс. Обряд чествования коня-победителя.

вернуться

55

Бо́гдо-гэгэ́н — глава монгольского государства (духовный и светский) в дореволюционной Монголии.