Через час Джетт вскочила:
- Тао, но это просто потряс! Ты уже рассказывал об этом Джоэлю?
- Собирался сказать, - Тао сел на крыше, скрестив ноги. - Только, хммм, сначала хотел завершить кое-какие исследования.
- Но это ведь поворотный момент в судьбе Рая! - Джетт прошлась вокруг него и села рядом. - Синий камень может изменить всю нашу жизнь! Тебе нужно срочно поговорить с отцом!
- Я позвоню им после заката, чтобы наверняка застать их дома, - подумав, сказал Тао. - А когда отец привезёт Аришку на базу, я покажу ему формулы и записи исследований и мы подумаем, как начать добычу грозового камня!
- Тао вызывает Джоэля. Тао вызывает Джоэля. Отец, это Тао. Мне надо с тобой поговорить. Это Тао. Отец, мне надо с тобой поговорить.
- Не отвечают, - констатировала Джетт.
- Сам вижу. У них что, машина заглохла? Я думал, они уже приехали. Ладно, позвоню им позже!
Они вышли во двор и едва успели увернуться от столкновения с вбежавшими в ворота совершенно обалдевшими офицерами - оперативником Саваджем и инженером Рорком.
- Совсем обалдели? - рявкнул Тао. - Куда вас несёт?
- А ворота за вами кто закрывать будет, мы что ли? - возмутилась Джетт. - У нас военное положение, а дисциплина в армии как в кабаке!
- Извините, Тао, - с трудом выдохнул рослый кряжистый Савадж.
- Джетт, там такое, такое, такое! - задыхался лохматый длинный Рорк.
- Что? - Джетт кольнуло нехорошее предчувствие, и душный пустынный вечер как будто остыл ниже нуля. - Что вы видели, и где?
- Мы это, - замялся Савадж, - из торговой деревни шли, хотели угол срезать через Плосконосый холм, ну и...
По словам Покровителей, проходя по горной тропе, они наткнулись на обугленные остатки машины. Сначала они думали, что это какой-то давний металлолом, который валяется на обочине со второго зелена, а потом разглядели чудом уцелевшую номерную табличку с именем вождя.
Тела Джоэля и его жены узнать было ещё труднее: людей огонь не пощадил. Никаких следов Аришки ни в машине, ни поблизости обнаружить не удалось.
- Это номады за ту облаву две луны назад, - окаменев, пробормотал Тао, когда Джетт пыталась обнять его сведенные судорогой плечи. - Они ведь ещё орали, что мы им ответим. Отец думал, они просто так, пугают. Если Аришку не найдут через трое суток, я... Я с ними церемониться не стану.
Джетт молчала, впервые за последние три зелена чувствуя на щеках слёзы. Она вспомнила, как точно так же исчезла её мать. Её искали. Но Лорина как растаяла в воздухе с тех пор, как её увели номады. Бедный Тао...
Через трое суток Покровители хоронили Джоэля с женой. После погребения Тао тихо ушёл под навес. Пробравшись туда за ним, Джетт увидела, что он плачет и уже искусал себе губы до крови.
- Теперь мне уже нечего терять, - сказал Тао, увидев её, и вытер слёзы ладонью. - Папа, мама, еще Аришка... Больше я плакать не буду, но номады у меня заплачут. Ты со мной, Джетт? Ты поможешь мне?
- Конечно, - сразу ответила Джетт.
- И у тебя ведь к ним счет имеется, - внимательно посмотрел на неё Тао и сжал ладонью плечо подруги. - Пора платить по счетам.
Что-то в его голосе и взгляде заставило Джетт вздрогнуть, как от холода:
- Что ты собираешься делать, Тао?
- А разве ты на моем месте не сделала бы ВСЁ?
... На этот раз Тао спокойно смотрел прямо в лицо Повелителя, не отводя глаза под его тяжёлым взглядом. Хватит бояться. Самое страшное уже случилось.
- Ты впервые сам вызвал меня сюда, - голос Повелителя эхом раскатился по залу, украшенному любимыми картинками Аришки. "Где ты сейчас, сестрёнка? Жива ли ты? Ах, Аришка, если бы я знал, что больше вас не увижу!" - Тао усилием воли проглотил подступающий к горлу комок и ответил, стараясь, чтобы голос звучал ровно:
- Я должен был срочно встретиться с вами, Повелитель Тьмы. Я принял решение. Я согласен пройти ваш эксперимент по преобразованию живой материи в электронную проекцию, готов умереть в человеческом теле, чтобы проснуться неуязвимым и совершенным нейронным человеком. Верю, что в новом теле я стану сильнее и выносливее, и с вашей помощью и с помощью грозового камня возьму в свои руки власть над Раем, построю город 21 века и отомщу номадам, укажу им их место.
Глубокая дорога 74-й зелен
Джетт надеялась, что Тао не обернется на её взгляд, иначе её просто бросит в краску. Спускаясь за ним в подземелье Глубокой дороги, Джетт откровенно любовалась напарником. Он на два зелена моложе её, а уже на целую голову выше, шире в плечах и выглядит не на свои 14 лет, а на 18 или 20. А какие у него серые глаза, какие ямочки на щеках от улыбки! "Чёрт, что это со мной? - выругалась про себя юная Покровительница.
Тао был лучшим не тольуо внешне. Ему было 14 зеленов, в этом возрасте другие Покровители только получают воинское звание, а он уже получил повышение и славится как лучший офицер-Покровитель. Джетт работает с ним в паре и старается не отставать, но первое место охотно уступает ему. И ей не хочется соперничать с ним за лидерство.
В свои 16 зеленов Джетт была не намного выше, чем в 13. Её фигура с опозданием только начала утрачивать подростковую угловатость, но плечи по-прежнему оставались шире, бёдра - уже, чем у других девушек - результат постоянных сложных тренировок и суровой армейской жизни. В лицо, шею и руки Джетт навеки въелся тёмный загар. Гладкие чёрные волосы по-прежнему острижены коротко, как у мальчишек. Маленькие ладони девушки выглядели изящными даже когда были исцарапаны, с коротко остриженными ногтями и покрыты мозолями. "Наверное, я дурнушка, - Джетт провела ладонью по груди, обтянутой кожаной жилеткой. - А в Тао влюблены все девчонки, даже самые красивые... Ой, и о чём я только думаю на задании?"
Джетт крепче сжала в руке ладошку маленькой Аришки, сестры Тао. Девочка была у них в учебном отряде, и инструктором к ней приставили Джетт. Нельзя сказать, чтобы девушку это порадовало, но об этом её просил и сам Тао.
- Тебя я лучше всех знаю, - сказал он. - И я могу тебе доверить эту малявку. Я тебе доверяю.
Джетт чуть не подпрыгнула от радости. Тао ей доверяет! Он просит её как друга присматривать за Аришкой! И нужно оправдать его доверие. Если он хочет, она позаботится об Аришке, хотя эта девчонка - настоящая катастрофа. С виду она просто чудо: смуглая, глазастая, с пышными красноватыми кудряшками. Кареглазая кудрявая Аришка была мало похожа на отца и старшего брата - сероглазых, с прямыми тёмно-русыми волосами. Зато она была точной копией матери-номадки. Старая торговка, проходя снова мимо лагеря, увидела однажды Тао, играющего с сестренкой, и покачала головой: "Нехорошее это знамение, когда у одних родителей рождаются такие разные дети. Вряд ли между ними будет лад, так и до несчастья недолго!". Тао в ответ предложил старухе катиться себе мимо. "Вечно бред мелет! - злился потом мальчик. - Мало нас номады набегами достают, так ещё и эта сказочница докучает выдумками!" "А почему ты так кипятишься, если это сказочки? - поддела его Джетт. - Они что, тебя задели?"