"А ты уже и на ум себе это взяла? Больше её слушай, ещё не то услышишь! Вы, девчонки, вечно всему верите!"
Но с тех пор Тао всё чаще украдкой смотрел на сестру настороженно и с тревогой.
- Похоже, и мальчишки иногда верят в сказки, - пробормотала Джетт, и Аришка подняла голову:
- А?
- Это я сама с собой разговариваю, - Джетт легонько потянула слишком любопытную малышку за руку. - Пошли, не стой!
- Надо проверить и отметить на карте все выходы из подземелья, - окликнул их Тао, - и вернуться в лагерь до заката. Не мешкайте, девочки.
Он на мгновение замялся, потом подошёл к сестре и сел перед ней на корточки:
- Если ты устала, Аришка, мы можем нести тебя на руках по очереди.
Аришка упрямо сдвинула бровки. В такие моменты она становилась невероятно похожей на Тао.
- Я сама пойду, - ответила она.
- Умница, - Тао слегка взъерошил волосы малышки и зашагал вперёд.
Он настороженно оглядывался по сторонам, прислушиваясь ко всем звукам, доносящимся из темных углов и светил фонариком в ответвления тоннеля. Он не боялся нападения номадов, но опасался, что может встретить Повелителя Тьмы. А девчонкам его видеть незачем. Аришка ещё испугается или разболтает по всей базе.
Недавно Повелитель ошеломил Тао новостью: Большая Гроза второго зелена 2002 год принесла на Землю бесценный дар. Упавшая на их материк комета содержала в себе бесценные синие камни, которые могут дать тому, кто займется их добычей, неслыханную силу и власть. "Обидно будет, Тао, если первым их откроет кто-то другой!" - сказал Повелитель. Потом он привел Тао в свою лабораторию и показал, на что способен порошок синего камня: он был мощным топливом, оживлял землю, даже если она выгорела на два метра вглубь, возвращал силы и здоровье человеку, дарил долголетие и мог стать мощным оружием. "Хорошо подумай, Тао: если ты согласишься на нашу сделку, всё это будет твоим!" - сказал Повелитель, вернув Тао в Рай и исчез. Следующие три ночи Тао спал кое-как. Беспокойно ворочаясь с открытыми глазами, подросток разрывался между потрясными перспективами, которые открывал синий камень, и пугающей сделкой. А вдруг Повелитель именно сегодня придёт за ответом?..
В зале с рисунками Аришка застыла у стены, разглядывая восхищенными глазищами изображения животных. Джетт потянула её за руку, но девочка словно окаменела. Вернулся Тао:
- Ну что там? Опять заснули?
- Да вот твоя сестра, - фыркнула Джетт. - Чудищами на стенах любуется.
- Какие красивые, - Аришка осторожно погладила ладошкой изображение лошади. Тао посадил сестрёнку себе на плечо и хмыкнул:
- Знаешь, Аришка, в прошлом с ними хлопот было... Одни животные разносили заразные болезни, другие нападали на людей... Без животных стало спокойнее.
- Неправда, - Аришка чуть не свалилась с плеча Тао, пытаясь ещё раз увидеть рисунок на стене. - Они были хорошие!
- Некоторые из них запросто могли слопать нас вместе с ботинками, - Тао удобнее усадил Аришку. - А я бы не очень хотел, чтобы мною пообедали.
- Что ты объясняешь ей сейчас? - рассмеялась Джетт. - Вырастет, сама всё поймёт. А сейчас ничего не знает, вот и засматривается на картинки.
А маленькая Аришка всю дорогу думала о нарисованной на стене прекрасной, сильной и стремительной "лошади"...
Номадка
85-й зелен
- Тао, девчонка уже здесь, - буркнул в рации голос офицера Сыча.
- Пусть заходит, - коротко ответил Тао, отсоединился и обернулся к молодой женщине, сидящей сбоку от компьютера:
- Ты поняла, Джетт? Никакой враждебности. Эти крысы должны поверить в перемирие.
- Понятно, - Джетт вытянула длинные ноги, обтянутые чёрными кожаными брюками. Заметив её недовольный вид, Тао продолжал:
- Это временно, Джетт.
Девушка удивилась: Тао как будто мысли её прочитал. И как же он изменился после смерти родителей и исчезновения сестры! Однажды утром он ушёл из лагеря, а вернулся вроде такой же, и в то же время другой. В чем была разница, Джетт пока понять не могла за десять зеленов.
Но Тао всё же осуществил свою детскую мечту - ему покорился весь Рай, кроме горстки недобитых номадов. Те, кто выжил, работали на шахте грозового камня, а их дети, сбежавшие с рудника, продолжали мутить воду. Но скоро Покровители и с ними разберутся. Тао всегда знает, что делать.
И как же он хорош! Лицо даже слишком красивое; чёрный кожаный костюм обтягивает гибкую мускулистую фигуру, а на щеках остались детские ямочки, которые такие очаровательные, когда Тао улыбается. Тогда он снова становится похож на мальчика, который когда-то метко стрелял из рогатки и лазал на горы.
Тао теперь выбривал свои темно-русые волосы на затылке, а на макушке стягивал их в "хвост" и красил его в красный цвет. Когда Тао снимал в хранилище свою любимую кожаную шапочку, его выбритый затылок и слегка оттопыренные уши оказывались на виду, и при виде их у Джетт в груди поднималась тёплая волна нежности. Хотелось погладить открытый затылок Тао, шутливо подергать его за ухо, поцеловать его гладко причесанную макушку. Но её каждый раз останавливал строгий деловой взгляд вождя, и даже становилось неловко за фривольные мысли на работе.
Тао тоже украдкой присматривался к Джетт, отмечая, что не делал этого уже более 10 зеленов. Джетт осталась невысокой и тоненькой, но широкоплечая, мускулистая, с высокой полной грудью и длинными сильными ногами. Лицо, шея и руки загорели до черноты, прямые чёрные волосы едва прикрывают уши и подобраны под ременную шапочку. Лицо и открытые жилеткой руки почти всегда покрыты копотью мастерской и пылью степи. "А глаза у неё красивые, - заметил Тао, - цвета корицы, и ресницы длинные, густые. И очень красивые губы. Почему только она так редко улыбается?"
Лицо Джетт можно было даже назвать красивым, и горбинка на носу и тяжеловатый подбородок только придавали девушке особый шарм. Если бы только не вечное настороженное выражение и хмурый недружелюбный взгляд... Это выражение пропадало с лица Джетт только в разговоре с Тао.