Гарри лишь кивнул, оглушенный новостью. Если та метла, что купил Гарри, стоила 200 галлеонов, не учитывая скидку что он выбил, то 7 мётел стоят 1400 галлеонов. Сумасшедшие деньги! Насколько богата семья Малфоев, что может позволить такие подарки? И главное, что за это он получил?
========== Урок защиты от Темных искусств ==========
Профессор Локонс громко прокашлялся и все смолкли. Он взял книгу с первой парты и продемонстрировал её всему классу. С обложки улыбался и подмигивал его же портрет.
— Это я. — Сказал профессор и тоже подмигнул. Гарри недоуменно округлил глаза. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой!
Профессор замолчал, словно ожидая взрыва смеха, но в классе царила тишина. У Гарри от этого пробежали мурашки по спине.
— Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнем урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… — С этими словами профессор начал раздавать всем листки с вопросами. — Даю вам полчаса. Начинайте.
Прочитав несколько первых вопросов, Гарри с недоумением повернулся к Забини. Тот с неверием читал свой список, иногда отрицательно качая головой в ответ на какие-то свои мысли. И неудивительно! Вопросы были не по курсу Защиты от Темных искусств, а о личности профессора и его увлечениях. Например, надо ответить на такие вопросы, как: какой у Локонса любимый цвет, какими хобби он увлекается или какие у него мечты.
Гарри незаметно огляделся. Сидящий впереди Малфой незаметно открыл одну из книг профессора и начал искать ответы. Гриффиндорцы, на соседнем ряду что-то писали. Гарри, пожав плечами, тоже открыл книгу «Тропой Троллей» и начал искать в ней ответы. Но как оказалось, найти в этой художественной книге какой-то отдельный момент, указанный в задании и касающийся профессора было непростой задачей. А учитывая количество вопросов, то практически невыполнимой, по крайней мере для того, кто внимательно не читал книгу. Спустя полчаса Локонс собрал работы и быстренько просмотрел их.
— Ай-яй-яй! — Покачал он головой укоризненно. — Никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой, я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! — Профессор ещё раз подмигнул классу. Забини еле слышно фыркнул. Гарри с досадой подумал, что стоило искать ответы и в других книгах. Хотя, с облегчением подумал, что времени на это всё равно не хватило бы, да и остальные ученики тоже не справились с заданием. — А теперь перейдем к делу. — Локонс перешёл на деловой тон, и достал из-под стола большую клетку, закрытую тканью. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие.
Гарри насторожился. Рука сама собой скользнула в карман, и стиснула волшебную палочку. Что за мерзкие создания хочет натравить на них этот клоун? В его утверждении о совершенной безопасности почему-то не верилось.
Локонс опустил руку на ткань, закрывающую клетку.
— Ведите себя тише. — Понизив голос, погрозил пальцем профессор классу. — Они могут перевозбудиться. — Все в испуге замерли. Гарри тем временем вытащил палочку, так как держать руку в кармане стало неудобно. И тут Локонс сдернул ткань. — Да, это они! — Драматически произнес он. — Только что пойманные Корнуэльские пикси!
Гарри внимательно разглядывал этих «пикси». Какое точно название, оно идеально передавало их суть. Мелкие, не больше фута, с вызывающе яркой синей кожей и очень голосистые создания. Гарри они напомнили стрекоз — такие же яркие, с прозрачными крылышками и противные. Только у стрекоз не было наподобие человеческих лиц и рук. Тем временем пикси начали метаться в клетке и строить рожи. Симус Финниган — один из гриффиндорцев — громко хихикнул.
— Что такое? — Улыбаясь, спросил у того профессор.
— Но… но ведь они совсем… неопасные. — Еле вымолвил сквозь смех гриффиндорец.
— Не скажите. — Локонс покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. А теперь посмотрим, — Повысил голос Златопуст Локонс, — как вы с ними справитесь! — И он открыл клетку.
Это он сделал зря. Пикси словно ошпаренные, вылетели из клетки и начали очень быстро носиться по классу, устраивая форменный бедлам. Особенно не повезло впереди сидящим гриффиндорцам. Две твари набросились на Долгопупса и взлетели с ним в воздух. Гарри, недолго радовался своей предусмотрительности — выпущенные им заклинания не попадали в слишком быстрые цели, а лишь добавили шума и разрушения. И привлекли внимание мелких монстров. Целая группа этих тварей, рванула к нему. Гарри шмыгнул под стол, где уже спрятался Забини. Эти пикси, тем временем разбили окна и вылетели наружу. Глядя на битое стекло на полу и сыпающиеся сверху осколки, Гарри громко выругался, благо за шумом его не было слышно. Чертов Локонс, и чертовы пикси! Ни одно заклятие, что знал мальчик, не подходили для таких быстрых целей. Тем временем пикси, видя что им никто не мешает, полностью погрузили класс в хаос. Везде летали учебники, чернильницы, портреты Локонса и чьи-то сумки. Одного пикси, что хотел схватить сумку Гарри, мальчик приложил «Агуаменти». Поток воды отшвырнул существо в сторону, и оно пропало из виду. Тут раздался крик профессора:
— Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси! Пескипикси пестерноми!
Однако ничего не произошло. Гарри выглянул из своего укрытия, и как раз вовремя: одна из тварей резко спланировала, выхватила у Локонса его волшебную палочку и выбросила в окно. Тот охнул, и нырнул под собственный стол, а люстра, на которую повесили за шкирку Долгопупса, упала вместе с мальчиком прямо на то место, где секунду назад стоял профессор. Гарри охнул от ужаса: гриффиндорец явно получил травмы. Надо было выбираться отсюда, пока пикси не принялись за него. Тут прозвенел звонок, и Гарри за рукав выволок из-под парты Забини, схватил свою сумку и бросился к выходу. Его примеру последовал весь класс. Распихивая локтями гриффиндорцев, Гарри помог Трейси удержаться на ногах, схватив ту за локоть. И наконец, выскочив из кабинета, они отбежали от него до конца коридора. Все студенты уже выскочили, а последним выбежал профессор и захлопнул дверь. Остальные слизеринцы подбежали к Гарри, Забини, Трейси и Дафне, которая тоже сумела в суматохе выскользнуть одной из первых, и сейчас пыталась отдышаться.
***
Громогласно обсуждая прошедший урок, слизеринцы двинулись подальше от злополучного кабинета. Хотя больше всех, как всегда говорил Малфой, эмоционально ругая преподавателя за тот ужас и испорченные вещи. Гарри, тем временем, тоже вспомнил про свой учебник и письменные принадлежности, что были на столе и которые явно разорвали мелкие монстры. А так же Долгопупса. Походу пухляку не повезло и он остался в классе… А девочки тем временем встали на защиту профессора. Что не мешало хорьку разливаться соловьем, найдя заинтересованную аудиторию. Гарри чуть позже, тоже подключился к обсуждению, преследуя свои цели.