Выбрать главу

- Они оба не сделали ничего плохого или страшного, - мягко  договорил старик, осторожно положив руку на плечо Гарри, -  дети, у нас дела, ешьте и нам надо успеть…  «Ночной рыцарь» отходит через четверть часа.

Старик вытащил часы: будто собранные из двух песочных: четыре стеклянные колбы с серебристым песком внутри,  затейливо перевитые красивой цепочкой, качнул их, пробормотав что-то неразборчивое  под нос.

- «Ночной рыцарь»?! – не удержался Гарри.

- Именно, так и называется этот старый автобус, - старик подмигнул Гарри и шепнул ему на ухо, - потому что так  его назвал однажды ты.

7 Хижина на опушке леса

На столе огромном, как и всё в этой хижине, выстроенной кем-то на опушке леса, была незаконченная картинка-пазл. На ней смутные очертания замка и какой-то зверь, завернувшийся вокруг башен, он напоминал дракона. Но ещё столько не хватало кусочков в этой затейливой мозаике, что  Гарри толком ничего не мог  разобрать.  Пазлы были насыпаны в гигантскую глиняную миску.

Кресло прикрывала шкура непонятного зверя. Погладив мех, Гарри мог поклясться, что шкура самая  настоящая. Но почему тогда мех был такого густого зелёного  цвета?

Кровать была застелена покрывалом  из лоскутков. Гарри вспомнил затейливое слово пэчворк, вызывавшее у него раньше улыбку, мама сшила такие же прихватки и салфетки на кухню. Они ещё больше украсили их и  без того  уютный мирок.

В камине трещал огонь, а на мраморной доске улыбались фарфоровые куклы. Гарри выглянул в окно, вон там должен быть замок, который он видел во сне, но замка не было, только озеро, лес и эта хижина, словно созданная для великана. Во всяком случае, в кресле они поместились все вчетвером. А старик устроился напротив, заняв лишь краешек  широчайшей табуретки.

Всего несколько минут назад они вышли из старенького серого автобуса, украшенного звёздочками и надписью «Ночной рыцарь»,  на просёлочную  дорогу.  Пересекли широкую поляну  и оказались в этом необыкновенном месте. Среди зелёных холмов едва слышно плескалось озеро, а лес с другой стороны выглядел волшебным, не мрачным, заколдованным, а полным прекрасных тайн и чудес.

- Рассказывайте, - предложил старик, перебирая пазлы в миске.

- Мне рассказывать? – Гарри почувствовал, что ни в силах вымолвить ни одного слова, кроме этого  глупого вопроса.

- Тебе, - кивнул старик.

- Зме-е-ея-я-я… - Гарри ткнул рукой в чёрную извивающуюся на столе ленту, направляющуюся прямо к нему, - гадюка, - вспомнил он страничку учебника, - укус может быть смертельным.

Гадюка задумчиво смотрела Гарри в глаза жёлтыми круглыми глазками.

- Пош-ш-шла проч-ч-чь! – голос  изменил Гарри, получились ужасные шипящие звуки.

Змея приподнялась, замерла и бросилась на Фрэнка, тот уже держал наготове чёрную кочергу, которую успел выхватить из камина. Несколько ударов и гадюка просто растворилась в воздухе.

- Ты умеешь говорить со змеями? – старик будто впервые увидел Гарри, - а я признаться думал, что такие способности есть у него, - старик кивнул в сторону  смущённого Фрэнке, - ловко, Фрэнк. Ты настоящий боец. Так кто мне расскажет всю историю?

- Я помню всю сказку, - зачем-то подняла руку Генри.

- Слушаю, девочка, - старик ободряюще улыбнулся ей.

Девчонка говорила о школе и мире волшебников, а Гарри думал, что теперь это их общая сказка, все они, как звенья вот этой удивительной цепочки на странных часах старика: Генри, Фрэнк, Гарри и Никки.

- Понимаете, всё так и будет в далёком прошлом, тысячу лет тому назад, как пишут в самых волшебных  сказках, - Генри серьёзно смотрела на седого волшебника.

- Сказку хотите вернуть? – улыбнулся старик.

- Такое возможно? – недоверчиво улыбнулся Гарри.

Нет на свете ничего невозможного, Гарри, - вздохнул старик, - если у вас будут три артефакта, вы справитесь.

В его словах была обыкновенная уверенность. Так в Гарри могла верить только мама.

- У нас есть! – крикнул Никки, снимая свою шляпу и вытаскивая из кармана куртки большие  наушники, скреплённые чёрным пластиковым ободком.

Волосы у Никки были ниже плеч. Такие же точно золотистые кудри, как и у Гарри.

- Мало этого, - качнул головой старик.

- Возьмите, - Фрэнк вытащил из-за спины кочергу, ту, которой сражался со змеёй

  - У меня только вот, - Гарри отдал старику  пластиковый коричневый стаканчик из-под карамели.

- Годится, - старик наклонил голову к плечу, - складывайте в шляпу.

Шляпа поменялась в тот миг, когда в неё скользнула, казалось бы, очень  длинная кочерга.

Перед ними лежала  шляпа ведьмы чёрная с круглыми плоскими полями, переходящими в острый конус.