Выбрать главу

Ночь прошла так, как и ожидалось. В два часа ночи у отца семейства случился приступ аритмии, вызвали семейного врача, который ему ввел какие-то препараты через капельницу, после чего в гостиной объяснял членам семьи, что состояние достаточно опасное и жизнеугрожающее. Он добавил, что Исмаил ему рассказал о переживаниях по поводу младшего сына вечером перед сном, а отцу необходима щадящая обстановка. Доктор оставил свои прежние рекомендации по лекарствам и напомнил о покое хозяина дома. Проводив его, мама и Ирит здоровье отца с Иланом не обсуждали. Они прекрасно понимали и были согласны, что Илан должен продолжить свой путь, а они должны сделать все, чтобы смягчить этот удар Исмаилу.

Члены семьи все понимали, только у Илана произошло полное разрушение всего каркаса мыслей, планов и понимания жизни. С утра он пришел в комнату к отцу и сказал ему спокойным и холодным тоном:

– Отец, ты выиграл. Просто будь здоровым и живи долгой, счастливой жизнью. Я сегодня уезжаю навсегда в город N. Буду жить там. Но я хочу тебя предупредить об одном: я перед отъездом должен встретиться с ней. Это необходимость для меня.

Исмаил кивнул головой понимающе – он был рад этому исходу, хоть и чувствовал себя очень уставшим и слабым после ночи. Сейчас главное – выиграть время.

Глава 23

Илан позвонил в коричневые ворота. Хозяева дома не ждали гостей, одна Хилай услышала не только звонок, но и что-то в сердце. Что-то очень грустное и болезненное. Служащий в доме Фаравиндада провел гостя в гостиную. Илан внимательно смотрел на пол, словно хотел найти следы от краски, когда он первый раз рисовал картины порошковой краской на полу, возвращая себе себя самого. Фаравиндад и Нандини спустились оба к нему, увидев его в окне. Не успели они поздороваться, как в дверях показалась Хилай. За время пока они не виделись, она похудела, но стала еще прекраснее, отчего Илану было еще больнее, что он, возможно, видит эту красоту последний раз в жизни.

Он попросил разрешение попрощаться с ней. Этого было достаточно родителям. Им не нужны были объяснения. Они ждали его прихода. Чтобы так или иначе прекратить мучения дочери. Ведь неизвестность страшнее всего разрушает. Мужчина и женщина, ничего не сказав, ушли к себе. Хилай подошла близко к Илану, взяла его за левую свободную руку, правой он держал за наплечную лямку рюкзак, повернулась к дверям и повела его за собой молча к себе в комнату. Когда они дошли, она села на свои качели. Он сел на пол у ее ног, взял ее руки и приложил их к губам. Хилай чувствовала теплые, почти горячие капли жидкости на своих ладонях. Она выглядела как неживая статуя, с прямой красивой спиной, высокой шеей и прямым взглядом в стену. Она даже не моргала, боясь отпугнуть марево, что ей виделось. Ее жизнь выдавали только вялые фонтаны, что струились из глаз.

Они так без слов просидели одно лишь мгновение, когда зашел все тот же мужчина, что провожал Илана в дом, и вежливо спросил у Хилай, нет ли у нее или у ее гостя желания что-то выпить, ведь прошло уже три часа. Хилай и Илан поняли, что пришло время расставаться. Он встал, резко отвернулся и вышел из комнаты. Хилай просто закрыла глаза. Так было темно, не было ни жизни, ни света, ни боли. Это был его выбор. Она его приняла.

Фаравиндад и Нандини смотрели из окна, как молодой человек покидает их дом. Мужчина закрыл глаза. Ему казалось, что сейчас упадет без сил. Но тут появилась рядом Нандини, эта волшебная женщина, которая приходила всегда к нему на подмогу, когда он еще чуть и мог бы рухнуть. Она появлялась ниоткуда и брала его за руку, выводила из темноты в свет. И тут же вновь уходила в его тень. Никто, кроме самого Фаравиндада, не знал, что именно она и есть его успех. И тут он видел своими глазами, как молодой человек, возможно, очень похожий на него самого, развернулся и уходит прочь от такого же дара судьбы. Он так и не смог оценить то, что преподнесла ему жизнь. Или ему не дали это оценить. Или… Или просто отняли, воспользовавшись любым способом. На войне все средства хороши…

Прошло полгода. Хилай не хотела ни работать, ни учиться дальше, ни уезжать в другую страну отдыхать к брату. Фаравиндад однажды за ужином сказал, что их приглашает в гости его школьный друг в одну из стран, куда подруги Хилай мечтали уехать жить. У друга с супругой есть один-единственный сын, который окончил один из самых престижных вузов той страны и работает там же врачом. Хилай молча посредине папиного рассказа встала и покинула столовую. Она все понимала. Родители для нее же стараются, только ей это все не нужно. Она понимала, что и возраст уже у нее не позволяет задерживаться далее. Она понимала, что и родителям надо исполнить свой долг перед ней, и то, что они стараются как могут. Она всех понимала и все понимала. Но ее было очень сложно понять. Особенно за последние месяцы, когда она почти перестала общаться.