— Человек за бортом!
Голос вахтенного матроса оторвал её от раздумий. Тревожно зазвенела рында. Захлопали паруса. Корабль лёг в дрейф. Марго спустилась на палубу, чтобы поближе узнать о том, что произошло. Вскоре на борт подняли мокрого юношу. Судя по одежде, это был рыбак, а поскольку на всём корабле только она и Ррэн могли перевести то, что он говорит, ей и пришлось с ним разговаривать.
— Он говорит, что он рыбак, и что его лодка утонула — переводила она капитану — Просит вернуть его на берег, где его ждёт семья.
— Ваше высочество, прикажете вернуться? — поинтересовался капитан.
— Нет. Мы всё равно вернёмся в этот город. А пока возьмём его с собой. Приставьте к нему матроса и проследите, чтобы он не шатался по кораблю без дела и не совал свой нос, куда ему не следует.
— Будет исполнено, ваше высочество.
Марго, наученная жизненным опытом, не доверяла незнакомцам. Может, он и рыбак, а может быть, очередной охотник за Сэрой.
Новость, что ему придётся некоторое время побыть на корабле, расстроила парня, но выбор у него был невелик. Шанс, что им попадётся корабль, идущий встречным курсом, который подвезёт парня обратно, был мал.
До острова Илий «Морской демон» добрался за два дня. Одинокий остров лежал в стороне от торговых путей. Изогнутый как подкова и весь покрытый лесом он был необычайно красив. Следы древней цивилизации были видны издали. Две башни высились с двух сторон от входа в бухту. Корабль осторожно вошёл в неё. Матросы спустили на воду ялик и помогли спуститься туда Марго и Ррэн. Капитан Магваер поначалу пробовал отговаривать её от того, чтобы она везде брала с собой дочь, но вскоре понял, что это бесполезно, и сдался.
Матросы налегли на вёсла, и ялик быстро пошёл к берегу.
— Ваше высочество, будьте осторожны! — крикнул вслед капитан.
Марго уже привыкла к его отеческой заботе и относилась к ней снисходительно благодарно. Кивнув ему в знак того, что она поняла его, она повернулась в сторону берега. Берег был загадочен и красив. Время разрушило многое, но многое ещё оставалось целым. Мощённая дорога начиналась от самой воды. Видимо, когда её строили, вода была ниже, и то, куда вела дорога, сейчас находилось под водой. Вдоль дороги виднелись стены построек, большая часть из которых заросла зеленью. Кое-где сквозь лианы и корни деревьев были видны проходы и арки окон.
— Госпожа, к оракулу мы пойдём одни. Ваши люди должны вернуться на корабль — сказал служитель оракула.
Он, когда они ещё договаривались, отметил несколько моментов, без выполнения которых нельзя было попасть к оракулу. Сейчас он напомнил об одном из них, на тот случай, если княгиня их забыла. Марго кивнула в знак того, что прекрасно помнит это условие договора, и когда матросы перенесли её и маленькую Ррэн на берег, велела им возвращаться на корабль. Офицер нахмурился, но ослушаться княгиню не посмел. Ялик стал быстро удаляться от берега. Марго проводила его взглядом. По лицам матросов было видно, что они этим недовольны и предпочли бы не оставлять принцессу с ребёнком на неизвестном острове наедине с незнакомым арабом. Араб тоже посмотрел вслед уходящему ялику и жестом пригласил следовать за ним. Дорога вела вверх. Плотно уложенный камень неохотно поддавался природе. Растения пытались бороться с ним, но пока камень выигрывал эту битву. Выше, таинственный город всё больше приобретал черты храма. Вдоль дороги стали попадаться колонны. Кое-где целые, но чаще сломанные или упавшие. Здания стали выше, а зелени меньше. Здесь ещё царствовал камень. Дорога привела их к красивой ротонде, в центре которой начинались ступени вниз.