обродетельную и скромную девушку, но видимо, я ошибся... - голос барона звучал глухо. - Вы знаете кто этот молодой человек, с которым она сбежала? - Нет, мне неизвестно его имя, но пару раз его видели возле стен монастыря, когда воспитанницы раздавали милостыню. Сама девушка говорила, что это ее брат. - Это может быть правдой! - оживился отец Анжелики. - В Пуатье у иезуитов также учатся её братья, Раймон и Гонтран. - Маловероятно, зачем брату похищать сестру из стен монастыря? - развеял надежды барона де Сансе герцог.- Нам остается лишь надеяться, что девушка вернется в лоно семьи. - Конечно, - согласился барон. - Но даже тогда её репутация уже будет непоправимо испорчена, и найти ей хорошего супруга станет весьма проблематично. У нее даже нет достойного приданого, чтобы потенциальный супруг мог закрыть на такое глаза. Боюсь, как бы Анжелика не повторила судьбу своих тетушек... - Не убивайтесь так, барон, - поспешил утешить его де Модрибур, но не успел он продолжить, как из-за двери послышался женский голос. - Арман, что-то случилось? - в зал вошла высокая статная женщина в простом платье и скромном чепчике. Когда-то она была довольно красива, но сейчас обветренное от деревенского воздуха лицо, преждевременно увядшее от многочисленных родов, портила еще и нездоровая бледность. - Ваша светлость, моя супруга, баронесса де Сансе, - представил вошедшую барон. - Добро пожаловать, месье. Простите, я не знала, что у нас гости, - присела она в небольшом реверансе и тут же схватилась за руку стоящего рядом мужа. - Мадам, - герцог галантно поклонился. - Ни к чему беспокоиться. Никто не знал о моем приезде. Я прибыл из Пуатье. - Что-то случилось с Анжеликой? - встревожилась она. - Нет, моя дорогая, - улыбнулся барон, и в его голосе прозвучали нотки вины за вынужденную ложь. - Герцог прибыл к нам по совсем другому поводу, это мужские дела. Вам лучше вернуться в постель, я попрошу Фантину принести Вам бульон, - и барон проводил жену к дверям. - Да, дорогой, спасибо, - слабо улыбнулась женщина. - У меня постоянно кружится голова в последнее время. - Ничего страшного, это всего лишь небольшое недомогание, вы как следует отдохнете, и все пройдет, - ободряюще улыбнулся супруге Арман. Он подозвал одну из служанок и велел той проводить госпожу в ее покои, а также распорядился принести баронессе горячего супа. - Простите, Ваша Светлость, - вернулся он к гостю. - Супруга в последнее время очень слаба. - Не стоит извиняться, я прекрасно вас понимаю, - кивнул де Модрибур. - Я сам два года назад похоронил жену. Чахотка не щадит даже молодых, - приняв скорбный вид, покачал головой мужчина.- Может, пригласить лекаря? - Нет, не стоит, премного благодарен вам, ваша светлость, - налив себе бокал вина и опустившись в кресло, ответил хозяин. - Лекарь уже был у нас и сказал, что баронессе надо беречь силы и соблюдать постельный режим. Прописал какую-то настойку и с огорчением заметил, что больше ничем помочь не в силах. - Зовите меня просто Дамиан, - сочувственно улыбнулся герцог. - Знаете, я приехал к вам не только как вестник дурных новостей, но и по другому, более важному и более личному делу. Как-то, заезжая в монастырь по делам благотворительности, я случайно столкнулся с юной баронессой де Сансе. Меня поразила ее красота и молодость, живость характера, и поэтому... - герцог выдержал театральную паузу. - Не буду ходить вокруг до около. Два года назад я овдовел и хотел бы взять в жены вашу дочь. Меня не интересует ее приданое, и я также готов закрыть глаза на неприятный инцидент с ее побегом. - Ваша светлость, я не знаю, что ответить, - барон поднялся с кресла и начал взволнованно ходить взад и вперед по комнате. - Ваша предложение весьма лестно... Арман де Сансе остановился у уже затухающего камина. Он не знал, что ответить на столь неожиданное предложение. Барон иногда размышлял, что будет с его детьми. Разведение мулов и добыча серебра на руднике не давали большой прибыли, и позволяли лишь не умереть с голоду или не замерзнуть в зимние холода, но сколько это еще продлится? Анжелике сейчас было шестнадцать, и он хотел повременить с ее замужеством еще хотя бы год, не принимая всерьез рассуждения Молина о том, что рудник Аржантьер мог бы стать великолепным приданым для его дочери. Но девушка сама решила свою судьбу. Если герцог готов жениться на Анжелике, несмотря на ее фокусы и ничего не зная о руднике, имеет ли он право отказываться? Барон взглянул на гостя оценивающим взглядом. Герцог был уже не молод, возможно, старше самого барона, но богат и влиятелен. Вряд ли ему удастся подыскать дочери более выгодную партию. А он слишком любил свою лесную фею, чтобы желать ей судьбы тётушек-бесприданниц. - Что ж, если Вы так уверены, что моя дочь вернется, и вас не смущает ее возмутительное поведение, то я согласен выдать ее за Вас, - разворачиваясь лицом к герцогу проговорил барон. Гость встал и подошел к хозяину замка, протягивая ладонь для рукопожатия. - Вот и славно, Арман. Думаю, я могу Вас теперь так называть, раз мы скоро породнимся, - улыбнулся де Модрибур. - И не волнуйтесь, Ваша дочь скоро будет дома. Я в этом уверен. *** Анжелика углубилась в лес. Объездной путь оказался намного длинней, чем прямой, и теперь, когда провиант совсем закончился, а останавливаться у постоялых дворов было небезопасно, девушка вспоминала все свои знания о съедобных ягодах, грибах и кореньях. Благо, они находилась уже в той части леса, которая граничила с владениями ее отца, и была ей хорошо знакома. До замка оставалось несколько часов пути, но ноющие от голода животы требовали хоть чего-то съестного. Наткнувшись на куст дикой малины, Анжелика с восторгом опустилась возле него на колени. Наевшись сама, она собрала сколько смогла ягод во взятый для этих целей платок, и направилась назад к ручью, где её ждал Анри. Когда до того небольшого пролеска, где они устроили привал, оставалась пара метров, девушка услышала встревоженное ржание лошади и грубый мужской голос. Анжелика испуганно присела за ближайшими кустами и осторожно, стараясь не шуметь, выглянула из своего укрытия. На поляне, помимо молодого человека, был незнакомый мужчина. По его внешнему виду несложно было догадаться, что это был бродяга, и судя по его потрепанному и изношенному до практически неузнаваемого состояния мундиру, бывший солдат. - Лучше уйди с дороги, малец, - прохрипел разбойник. - Мне нужна лошадь. - Нет! - вытащил из ножен шпагу Рогье. В руках бродяги блеснул нож. Анжелика закусила губу, чтобы не закричать, и с волнением наблюдала за неравным поединком. Мужчина был сильнее физически, и Анри не мог долго сопротивляться. Он лишь пытался держать противника на расстоянии. Несколько минут они кружили по поляне, а потом внезапно разбойник бросился на молодого человека, и девушке показалась, что она услышала тихий стон. Руки Анжелики задрожали, пальцы разжали концы платка и яркие, словно капли крови, ягоды покатились по траве. Юная баронесса из-за всех сил зажала рот ладонями, чтобы не закричать. Она знала, что ей нельзя обнаруживать свое присутствие, пока разбойник не уедет. Перед её глазами, как сон, всплыло воспоминание из детства: нападение на деревню и маленькая хрупкая Фантина в разорванном платье, которая умерла, не пережив учиненного над ней жестокого насилия. Незнакомец небрежно оттолкнул оседающего на землю Анри и направился к лошади. Вскочив в седло, он ускакал прочь. Когда цокот копыт затих, Анжелика подбежала к лежащему на земле молодому человеку. - Анри, Анри, - шепотом позвала она, не решаясь коснуться его. На сюртуке, чуть ниже груди с правой стороны, расплывалось большое кровавое пятно. Парень открыл мутные от боли и потери крови глаза. - А, моя маленькая подружка, прости, ему удалось увести нашу лошадь. - Глупый, - чуть не плача, ответила девушка. - Только не умирай! Слышишь? Не смей! - Слушаюсь, моя госпожа, - улыбнулся одними уголками губ Анри. Сознание молодого человека медленно уплывало в темноту. Анжелика взяла платок, в который собирала малину, и стала рвать его на бинты. Расстегнув окровавленную рубашку Анри, она увидела короткий, но довольно глубокий порез, из которого толчками вытекала темно-красная кровь. Анжелика, как могла, стянула края раны, и туго перебинтовала ему грудь. Она понимала, что если молодому человеку в ближайшее время не оказать помощь, то он умрет, и никакие уговоры не помогут. Девушка беспомощно огляделась вокруг. До замка оставалось не так далеко, но она вряд ли сможет дотащить молодого человека сама, а оставить его здесь одного, на расправу диким животным, которые за несколько лье учуют запах крови и сбегутся сюда, она не могла. Тут с неба упало несколько больших капель, предвещающих дождь. "Еще этого не хватало!" - готовая расплакаться от бессилия девушка села рядом с потерявшем сознанием Рогье и уткнулась лицом в согнутые колени. Дождь расходился все сильнее, не оставляя на беглецах не единой сухой нитки, но Анжелика не обращала на это никакого внимания. Внезапно она услышала хруст ломающихся веток. Юная баронесса испугано вскочила на ноги, схватив валяющуюся у ног шпагу, и направила в сторону идущего зверя или человека. Вряд ли она сможет нанести нежданному противнику хоть сколько-то серьезные увечья, но и убежать, бросив Анри погибать одного, она тоже не могла. Ведь именно из-за нее он попал в эту передрягу. Из-за кустов появил