дет при этом будет присутствовать, тем лучше. Де Модрибур, продолжая держать Анжелику, пошёл вслед за графом к штольне. Несмотря на непроглядную тьму и неяркий свет факела, Жоффрей прекрасно ориентировался на руднике. Когда они вошли под темные своды шахты, то сразу запахло сыростью. Факелы, обычно освещавшие штольню, были потушены и обстановка действительно напоминала спуск под землю, в саму преисподнюю. Анжелика чувствовала, как дрожь охватывает все ее тело, и если бы она могла обхватить себя руками за плечи, она бы сделала это. С каждым шагом тьма все больше сгущалась, становясь почти осязаемой. Герцог, видимо убежденный, что жертва уже никуда не денется, слегка ослабил хватку. Пейрак приостановился, позволяя ему пройти чуть дальше и, быстро развернувшись, схватил Анжелику за руку и резко дернул к себе. Де Модрибур, не ожидавший подвоха, выпустил ее, и она буквально упала в объятия графа. - Готовься бежать, - шепнул ей Жоффрей и воткнул факел в землю. Шахта погрузилась во тьму, и Пейрак толкнул девушку к выходу. Она бросилась бежать, путаясь в длинных юбках и натыкаясь на стены. - Что происходит?! - прокричал герцог, пытаясь разглядеть хоть что-то в темноте. - Добро пожаловать в ад,- насмешливо проговорил граф де Пейрак. Через несколько секунд прозвучал щелчок, а за ним довольно громкий хлопок, который буквально сотряс стены шахты. Сначала сверху посыпались мелкие камушки, за ними последовали более крупные, а пыль, взметнувшаяся вверх, плотным облаком заволокла все вокруг. Анжелика, едва успевшая выбежать из шахты до обрушения, закашлялась так, что на глазах выступили слезы. Она развернулась и с тревогой и испугом начала всматриваться в черный провал шахты. Какое-то время все было тихо, а потом девушка услышала шаги. Весь обсыпанный пылью, потерявший шляпу и прихрамывающий еще больше, чем обычно, из штольни появился Жоффрей де Пейрак. Девушка чуть было не бросилась к нему навстречу, но, уже было сделав шаг, замерла в нерешительности. Несколько долгих секунд она наблюдала за тем, как граф подходит к ней, не зная, чего ожидать от него после того спектакля, что он устроил. Она чуть вздрогнула, когда его руки коснулись ее запястий, чтобы развязать веревки. - Занятная вышла прогулка, как вы считаете, сударыня? - улыбаясь, проговорил он с ноткой иронии в голосе. - Настоящее приключение. Он улыбается?! Он считает это забавным?! Да она чуть с ума не сошла, когда думала, что он умер! Эта насмешливая улыбка настолько разозлила Анжелику, что, как только ее руки освободились от пут, она залепила графу звонкую пощечину. Мужчина стоял, как громом пораженный, и растерянно смотрел на девушку. Сама же Анжелика, выпрямив спину и гордо вскинув голову, пошла в сторону стоящих в стороне лошадей. Склонившись к Анри, который только что пришел в себя и теперь непонимающе озирался вокруг, она нежно провела рукой по его щеке. - Мадемуазель де Сансе, как вы здесь оказались? Я помню только, что какие-то люди в черных плащах зашли в пещеру и схватили меня и Мелюзину. - Все хорошо, Анри. Все кончилось, - проговорила девушка, ободряюще улыбаясь ему. - Сможешь встать? - протянула она ему руку. Рогье встал, слегка пошатываясь. Только тут он заметил высокого господина в черном и невольно вздрогнул. - Граф де Пейрак, - кивнул ему мужчина. - В седельной сумке есть одежда. - Анри Рогье, - склонил голову бывший паж. - Благодарю вас, сударь. Анжелика вытащила одежду и протянула ее Анри. Он отошел в сторону, чтобы одеться, а Анжелика и граф остались наедине. Девушка села в седло. Она чувствовала себя смертельно усталой. На смену страху и ярости пришло безразличие, и все, чего ей хотелось сейчас - немедленно уехать. - Граф, - обратилась она к мужчине, не поворачивая голову в его сторону. - Да? - голос Пейрака звучал без каких-либо эмоций. - Что с герцогом? Он мертв? - на последнем слове ее голос невольно дрогнул. - Он остался в шахте. Жив он или мертв - я не знаю, но до завтра его Светлость точно останется там. - Хорошо, - прошептала девушка. - Куда вы сейчас направляетесь? - спросил граф. - Домой, в замок. - Анри Рогье поедет с Вами? - в голосе Пейрака прозвучали нотки ревности, но казалось, Анжелика не заметила этого. - Да, думаю оставлять его у Мелюзины или отправлять в Пуатье после случившегося будет неразумно. К тому же, он будет еще одним свидетелем порочности герцога. - Я провожу Вас, - тоном, не терпящем возражений, проговорил Жоффрей. Анжелика промолчала, зная, что он сделает это в любом случае, хочет она этого или нет. И если честно, несмотря на сегодняшнее жуткое происшествие, она до сих пор чувствовала себя удивительно спокойно рядом с таинственным графом-колдуном. Анри вернулся и сел на лошадь герцога. Покинув рудник, они поехали объездной тропой, чтобы не столкнуться со слугами герцога.