и расторопны, - кивнул ему де Пейрак. - Благодарю вас, мессир граф, - поклонился гугенот. - Как вы думаете, он выживет? - спросил барон, всматриваясь в бледное лицо герцога. За последние дни его отношение к жениху дочери несколько изменилось. Де Модрибур был несдержанным и нервным, хоть и старался скрыть это под маской любезности, но все же часто срывался на слугах по мелочам, и не только на своих, но и на тех, что работали в замке. А теперь эта непонятная поездка на рудник, ночью и в одиночестве... Что, если Его Светлость умрет? Барону было даже страшно подумать, какие слухи поползут по округе. Тут герцог пошевелился, глухо застонав. Он медленно открыл глаза, еще затуманенные долгим пребыванием без сознания и болью от полученных травм. - Ваша светлость, вы меня слышите? - склонился над герцогом де Пейрак. Модрибур поморщился, пытаясь сфокусировать взгляд на графе, и тут его глаза округлились от испуга. - Кто вы? Где я нахожусь? - герцог был в панике и даже попытался привстать, несмотря на боль. - Ваша светлость, это я, граф де Пейрак, - немного отстраняясь, ответил Жоффрей, нахмурившись. - Вы меня не помните? - Простите, сударь, но я определенно вижу вас в первый раз, - морщась, ответил герцог. - Так где я нахожусь? И почему у меня все так болит? Граф озадаченно обвел взглядом присутствующих, тоже пребывающих в недоумении. Он слышал, что иногда при сильной травме головы может возникнуть потеря памяти, и человек не будет узнавать ни только окружающих, но и самого себя. Это ли случилось с герцогом, де Пейрак не мог точно сказать. - Я - граф Жоффрей де Пейрак, - повторил он. - Извините, мессир, за столь странный вопрос, но вы помните, кто вы? - Конечно, - фыркнул герцог с некоторой заносчивостью. - Я - герцог Дамиан де Модрибур. Так кто-нибудь способен объяснить мне, что здесь случилось? Барон де Сансе до этого с удивлением слушавший весь диалог мужчин, хотел вмешаться в разговор, но был мягко остановлен Молином: - Господин барон, - шепотом произнес управляющий. - Произошедшее с герцогом очень печально. И мы пока не знаем, насколько серьезно его физическое и психологическое состояние. Возможно, если он не помнит Вас, то он не вспомнит и мадемуазель Анжелику, и вашу с ним договоренность. Барон де Сансе нахмурился, начиная понимать, куда клонит хитрый управляющий, но в праве ли он воспользоваться нездоровьем будущего зятя? - Подумайте, барон, - все тем же ласковым и учтивым тоном продолжал Молин. - Мадемуазель Анжелика красивая и умная девушка из прекрасной семьи. Неужели Вы действительно хотите выдать ее за герцога? Мы можем подыскать ей более хорошую партию, которая будет по душе и ей, и вам. Я уверен, что Вы, как и любой другой родитель, не хотели бы быть причастным к несчастью собственного ребенка. Вот тут управляющий попал в точку. Меньше всего барон хотел видеть свою любимицу несчастной. Возможно, это и был знак Господа, о котором мужчина молил? - Ваша светлость, вчера ночью в шахте произошло обрушение. Вы по какой-то причине оказались на руднике один и попали под завал. К счастью, вы остались живы, - продолжал беседовать с герцогом де Пейрак, решив выяснить, насколько далеко зашла его амнезия. Полная растерянность на лице де Модрибура убеждала, что все это не было притворством. - А как я оказался на руднике? - Вы приехали из Пуату, услышав, что недалеко ведутся разработки рудника и обратились ко мне с просьбой посмотреть на метод добычи. На это герцог уже ничего не ответил. Глаза его закатились, и он снова потерял сознание. Через некоторое время появился Фриц Хауэр в сопровождении мужчины невысокого роста, которого он представил как врача. - Здравствуйте господа, - поклонился тот. - Где пациент? Что с ним произошло? Все расступились, пропуская его к де Модрибуру. - Его завалило в шахте при обрушении. Он только что был в сознании, - ответил барон де Сансе. Врач осмотрел мужчину. - Особо опасных травм я не вижу. Рана на ноге не кровоточит, хотя, по всей видимости, сломана. Я наложу повязку. - Доктор, когда герцог приходил в сознание, он утверждал, что никого из нас не помнит, и не знает, как здесь оказался. Такое возможно? - поинтересовался граф. - При ударе головы это вполне возможно, - согласился врач. - Обычно это временное явление, но все зависит от тяжести травмы. Тут де Модрибур протяжно застонал, потом вдруг заметался и начал бредить о каком-то нападении. - Демоны! Вокруг демоны! - он резко распахнул глаза и сел на носилках. Потом так же внезапно рухнул обратно. Врач отпрянул от де Модрибура и непонимающе посмотрел на окружающих. - Это скорей всего последствия удара по голове, - проговорил врач. - Я схожу за одной настойкой, она у меня как раз собой. - Господин барон, - позвал Армана де Сансе Молин. Барон отошел в сторону управляющего, а тем временем граф склонился над де Модрибуром. - Ваша светлость, вы меня слышите? Я не знаю, как вы оказались на руднике один ночью, но выглядит это довольно странно. Не знаю, кого вам стоит благодарить за то, что вы выжили под завалом, но думаю, вам не захочется, чтобы возникли лишние вопросы. Прислушайтесь к моему совету: уезжайте как можно быстрее. На лице герцога не дрогнул ни один мускул, но почему-то де Пейрак был уверен, что мужчина его услышал. Врач вернулся с небольшим пузырьком и кружкой воды. Накапав несколько капель в воду, он поднес кружку к губам пациента. Де Модрибур послушно сделал несколько глотков и открыл глаза: - Кто Вы? - посмотрел он на врача. - Лекарь. Как вы себя чувствуете? - Не слишком хорошо. - Что ж, Ваша светлость, могу Вас заверить, что ваши травмы не опасны для жизни. Вам всего лишь нужен хороший уход. - Что ж, - поморщился герцог. -Тогда, думаю, мне лучше вернуться в свое поместье. Лучшего ухода я не получу нигде. - Как пожелаете, Ваша светлость, - поклонился врач. Вечером де Модрибур покинул Монтелу, ни с кем не попрощавшись. *** Прошло уже много часов с того момента, как карета ненавистного герцога в сопровождении многочисленного эскорта, состоящего из слуг и личной охраны, скрылась за воротами поместья, а Анжелика все еще не могла в это поверить. Неужели де Модрибур навсегда исчез из ее жизни? Анжелика ловила себя на мысли, что с ужасом ожидает, что карета герцога снова появится во дворе замка. Едва забрезжил рассвет, девушка решила сбежать от навязчивых страхов и затянувшегося кошмара бесконечной ночи, и отправилась проведать Мелюзину и Рогье. В пещере было снова уютно и тепло: над костром висел котел, в воздухе витал запах трав и ягод. Мелюзина по своему обыкновению молча перебирала какие-то порошки, пучки засушенных растений и время от времени добавляла в кипящее варево щепотку то одного, то другого. - Доброе утро, Мелюзина,- поздоровалась Анжелика. - Как твое здоровье? - А, птаха, это ты прилетела, - окинула взглядом девушку колдунья. - Справляюсь потихоньку, а ты, никак, помочь хотела? - С удовольствием, - улыбнулась Анжелика, усаживаясь рядом и взяв пучок трав. - А где Анри? - Парнишка уехал, когда солнце едва поднялось, - с ноткой грусти в голосе и тихонько вздохнув, ответила старуха. - Сказал, дома волнуются, а раз я в порядке, задерживаться ему здесь ни к чему. - Как?! Даже не попрощавшись?! - воскликнула девушка. Ей было обидно, что молодой человек уехал тайком, после всего того, что они пережили вместе. - Не держи его, не нужен он тебе - лишь сердце ему истреплешь, а любви дать не сможешь. Любишь уже, сильно. Ой, как сильно! - покачала головой Мелюзина. - Сколько живу, такой любви не встречала. Только берегись. Любовь - это сила, а такой силе будут завидовать многие. И многие захотят сокрушить ее. И вновь по спине Анжелики побежали мурашки. - Что ты говоришь, Мелюзина? - дрогнувшим голосом спросила она. - Словно не знаешь, - фыркнула колдунья. - Не здесь ты сейчас должна быть и не со мной говорить. Под проницательным взглядом Мелюзины Анжелика смутилась. Если честно, она и сама понимала, что хочет немедленно сесть на лошадь и помчаться к домику Молина. - Иди, птаха, - прошептала женщина, и эти тихие слова словно подтолкнули девушку к выходу из пещеры. *** Анжелика скакала во весь опор, боясь не успеть. Сердце в груди стучало так сильно, что заглушало стук копыт несущейся по лесной тропинке лошади. Девушка представляла, как войдет в уже знакомый ей кабинет и увидит там графа де Пейрака. И как снова почувствует эту магическую силу его присутствия, гипнотическую притягательность темных глаз. И как скажет ему обо всем что чувствует, а потом... Девушка на миг зажмурилась, чуть сильнее сжав в руках поводья. Потом он подойдет к ней и, обхватив руками за плечи, медленно склонится к ее губам и снова поцелует. Анжелика почувствовала, как от одной этой мысли ее щеки загорелись румянцем, а по телу пробежала дрожь. Подъехав к домику из красного кирпича, девушка передала поводья подоспевшему слуге и направилась к двери. - Мадемуазель де Сансе, - удивленно проговорила госпожа Молин. - Что-то произошло? - Здравствуйте, мадам Молин, а граф де Пейрак еще здесь? - спросила девушка, отдышавшись. - Да, сударыня. Он был в кабинете, - ответила она, впуская девушку в дом. Анжелика прошла по коридору. Чем ближе она подходила к дверям кабинета, тем слышнее становились голоса мужчин. Разговор был напряженным. - Мессир граф, Вы сами говорили, что рудник Аржантьер очень важен для вас. И я в который раз