Выбрать главу

- О Боже! – воскликнула королева Алария и рухнула без памяти, Ричард едва успел её подхватить.

Пока приводили в чувство Аларию, пока бегали за врачами, мы с волшебницей Стефанией стояли возле тела королевы Гизеллы. Мне было страшно и грустно, но ещё я знала, что всё закончилось. Этой нелепой смертью… Этим разоблачением… Может, это был лучший выход. Кто знает, как прошёл бы суд, чем бы он закончился… А так небеса восстановили справедливость. Пусть поздно, допустив столько жертв, но небесные жернова мелют медленно…

- Не понимаю, что произошло, - сказала я, ни к кому не обращаясь. – Ведь в какао не было яда…

- Зато яд был в её сердце. Чёрное сердце убило само себя, - произнесла Стефания Близар тихо и задумчиво, тоже глядя на мёртвое тело бывшей правительницы. – Все беды – от сердца. Полно ли оно злобой, полно ли любви – одни только беды…

Она повернулась и ушла. Я не посмела её остановить.

Вернулись Ричард и дядя в сопровождении врачей и плачущих фрейлин. Меня оттеснили сначала к порогу, потом из комнаты. Никто меня не задерживал, но я не ушла, продолжая стоять в коридоре, прижавшись к стене. Потому что в комнате оставался Ричард.

Мне пришлось прождать больше часа, пока увели рыдающую Аларию, и пока были закончены все необходимые для протокола засвидетельствования смерти действия. Потом тело покойной королевы перенесли в дворцовую часовню, где оно должно было находиться до погребения, и только тогда вышли дядя и Ричард.

- Пожалуй, пойду домой, - сказал дядюшка, заметив меня. – Надо рассказать обо всём Эрмелине.

- Пойдёмте вместе, - я взяла Ричарда за руку, заглядывая ему в глаза. – У тебя ведь больше нет никаких дел? Сегодня произошло достаточно, надо и отдохнуть. Даже королевскому маршалу.

Мы шли по ночной улице, и шёл снег. Он всё не останавливался и сыпал, сыпал, сыпал, словно хотел укрыть всё, что было, и начать жизнь с нового листа. Ричард крепко держал меня за руку, а я прижалась щекой к рукаву его зимней куртки и, несмотря ни на что, чувствовала себя совершенно счастливой. Чтобы не мешать нам (или чтобы не раздражаться?), дядюшка обогнал нас на несколько шагов.

- Из-за траура свадьбу придётся отложить, - сказала я, сдувая с ресниц налипшие снежинки.

Дядя дёрнул плечом, но ничего не сказал, а Ричард произнёс – погромче, чтобы он наверняка услышал:

- Свадьбу откладывать не будем, просто не станем устраивать торжеств. Отпразднуем в семейном кругу. И незачем ждать следующей недели. Вполне можно обвенчаться завтра.

- К чему такая спешка? – запротестовала я. – Нас не поймут, Дик! Я уверена, что королева Алария не захочет скандала, и о том, что произошло, никто кроме нас не узнает. Для всех её величество Гизелла была королевой-матерью, королевой-бабушкой… Мы опять попадём на первые полосы этой гадкой газетёнки…

- Не попадём, - успокоил меня Ричард. – Я об этом позабочусь. А тянуть нельзя. Даже Стефания Близар сказала мне…

- Что сказала? – спросила я заинтересованно, потому что он замолчал.

- …сказала, что как честный человек я обязан жениться как можно скорее, - признался Ричард, немного смущённо.

Она невероятная!.. – я была потрясена до глубины души. – Она всё знает про нас! Настоящая волшебница!

- Вообще-то, ей Эрмелина проболталась, - бросил через плечо дядя и строго добавил: - Но вашу свадьбу надо устроить завтра же. В этом я с волшебницей полностью согласен.

А снег падал и падал, засыпая всё, что было плохого, и я верила, что впереди нас ждёт только хорошее.

Эпилог

- Томас де Морвиль! – сказала я строго, погрозив сыну пальцем. – Сколько раз тебе говорилось? Не смей отбирать игрушки у его величества!

Его величество тут же воспользовался тем, что теперь сила была на его стороне, и выхватил из рук моего сынули деревянную лошадку, показав ему при этом язык.

- Почему это я должен ему уступать? – возмутился мой отпрыск, носивший имя любимого дядюшки. – Только потому, что он король? Даже если на нём корона, он всего лишь мой брат!

- Старший брат, - напомнила я, усиленно хмурясь, чтобы Томас осознал, какую крамолу он сейчас говорит. – А старшим братьям, тем более – королям, полагается уступать.

- Вот что-то я тебя не пойму, - совсем рассвирепел Томас, и ярость пятилетнего карапуза была такой смешной, что я не удержалась и прыснула. – Что смеёшься? – ещё больше развозмущался мой сын. – Значит, Берти я должен уступать, потому что он старше, а Элеоноре и Морису – потому что они младше? Где справедливость-то?!

- Такова жизнь, - пришёл мне на помощь Ричард, который терпеливо ждал, пока я пожелаю детям спокойной ночи. – Ты – будущий герцог. Герцог – это опора государства, страж закона, верный друг и помощник короля. Будь добр, соответствуй. Тем более, твоя деревянная лошадка ждёт тебя дома.