Выбрать главу

Наверное, домоправительница подумала, примерно, так же, потому что она расширившимися глазами смерила меня от макушки до пят, а потом произнесла дрожащим от негодования голосом:

- Как вы посмели?.. Как вы позволили себе… Чёрный ход с той стороны дома! Если вы наниматься прислугой, то вам уже отказано!..

- Простите, что побеспокоила, - сказала я холодно и сразу помахала перед носом возмущённой дамы королевским пропуском. – Фанни Браунс, инспектриса кухни её величества. Мне необходимо поговорить с виконтом Дрюммором. Могу ли я его видеть?

Кажется, от такой наглости дама потеряла дар речи. Она несколько раз пыталась открыть рот, но получалось плохо. Но пропуск с королевской печатью сыграл свою роль, и домоправительница, наконец, кивнула, пропуская меня в дом, почти затравленно выглянув – нет ли кого не улице.

Прихожая вполне соответствовала тому великолепию, что я наблюдала снаружи. Высокие потолки, стрельчатые витражные окна… Слева виднелся вход в зимний сад – с экзотической зеленью, с белоснежными статуями… Наверх вела широкая лестница с фигурными коваными перилами. В таком доме даже Сесилия Лайон почувствовала бы себя Золушкой в гостях у принца. Но Сесилии Лайон тут не было, а была Фанни Браунс, и она точно не собиралась смущаться из-за чужого богатства.

- Подождите в кухне, - процедила сквозь зубы домоправительница и указала направо, куда мне надо было пройти. – Я доложу о вас виконту.

- Буду благодарна, - сказала я, величественно кивнув, и пошла в кухню, куда меня так любезно послали.

В саму кухню я заходить не стала – заглянула из коридора.

Там стояли дым, чад и страшная суматоха. Повар бегал от печи к столу, что-то пробовал, что-то помешивал, трое помощников месили тесто, рубили мясо и укладывали начинку для пирога. Добавьте к этому трёх кухарок и пять поварят, для каждого из которых нашлось дело. Да уж, это вам не кухня с одной Фанни. Я не сдержала улыбки, подумав, что не променяла бы дом герцога де Морвиля с крохотной кухней на этот почти дворец, где мне точно не пришлось бы пачкать руки мукой и чистить овощи.

- Лорд Дрюммор ждёт вас. Пройдёмте, - услышала я кислый голос домоправительницы.

Надо же. Я ожидала, что виконт не захочет со мной разговаривать или назначит час аудиенции, и тогда придётся настаивать… Что ж. Одной проблемой меньше – и то хорошо.

Меня проводили по боковой небольшой лестнице на второй этаж, потом долго вели по коридору, стены которого были увешаны портретами и пейзажами, и, наконец, я очутилась перед дверью, в которую домоправительница постучала почтительно, почти затаив дыхание.

«Войдите!», - раздалось из комнаты, и передо мной распахнули дверь, разрешая войти.

Комната оказалась рабочим кабинетом, обставленном с такой роскошью, что вполне могла служить гостиной для приёма почётных гостей.

В широкие окна лился свет, в камине уютно потрескивали поленья, а на диване с обивкой из пунцового бархата привольно развалился виконт Дрюммор с очень довольной физиономией.

- Госпожа королевская инспектриса! – весело поприветствовал он меня, даже не потрудившись встать. – Какая честь! И что же привело вас в мой дом? Клементина, - произнёс он совсем другим тоном – высокомерным и раздражённым, - оставьте нас. И дверь за собой закройте.

- Слушаюсь, - домоправительница подождала, пока я переступлю порог комнаты, и закрыла за мной дверь.

- Ну что, Фанни, - виконт тут же отбросил притворную вежливость. – Пришли просить за своего любовника? Начинайте, - он подпёр голову рукой и забросил ногу прямо в башмаке на диван. – Что вы готовы мне предложить, чтобы я не убивал Паршивого герцога?

- А вы всё-таки намерены убить милорда де Морвиля? – спросила я, снимая очки и глядя на него в упор.

Нет, виконт и без очков бы меня не узнал. Сесилию Лайон он видел лишь в маске. И такие люди, как правило, не слишком запоминают лица. Только одежду. Украшения. Они замечают только богатство. Что же привлекло господина Дрюммора в Винни?

- У него есть шанс спастись, - сказал виконт самодовольно, и было видно, что ему очень нравилась эта ситуация, и что чувствовал он себя очень уверенно. – Пусть женится на этой Кармайкл и живет себе спокойно.

- Вот так легко отдадите свою любовь ненавистному вам человеку? – уточнила я, внимательно наблюдая за ним.

Да, уверен. Ничуть не испуган. Считает, что владеет ситуацией. И это тот человек, что сплетничал со мной на балу, как столетняя старуха. А потом пытался затащить беззащитную служанку в тёмный угол для вполне определённых целей. То, что я знала о виконте, и то, что видела теперь, противоречило друг другу.