Выбрать главу

По лицу Эбенезера без труда читалось, что сравнение с драконом попало в точку, но я вовремя наступила слуге на ногу и взглядом попросила не отвечать.

- Что за невоспитанность… - пробурчал он сквозь зубы.

- Это вы мне? – высокомерно поинтересовалась тётушка герцога.

- Разрешите, леди, я с ним разберусь, - в дом зашла госпожа Пай-Эстен – чопорная, напудренная, затянутая в рюмочку. – Только сначала распоряжусь насчёт ваших вещей, - и она махнула кому-то рукой: - Заносите!

В прихожую принялись проталкиваться два дюжих парня, которые тащили огромный сундук, четыре корзинки, две дорожные сумки и пять шляпных коробок.

- Осторожнее! Не помните! Здесь страусиные перья, - командовала госпожа Пай-Эстен, оттесняя Эбенезера и нас, чтобы освободить место для вещей.

- Тётя, почему ты не предупредила, что приедешь? – Ричард был озадачен этой суетой не меньше, чем я.

- Почему это я должна тебя предупреждать, негодный мальчишка? – взорвалась благородная леди, резкими движениями развязывая вязки на плаще и сбрасывая его на руки ошалевшему Эбенезеру. – Ты же не потрудился сообщить мне, что у тебя опять всё улетело в тартарары!

 - Не преувеличивай, - сказал герцог довольно бодро. – Всё в порядке.

- В каком?! – продолжала возмущаться леди. – В таком же, как этот дом? Всюду пыль, вон там я вижу паутину, - она ткнула пальцем куда-то в угол, - как всегда что-то горит, а слуги вместо того, чтобы работать, оскорбляют честных людей!

- Прошу прощения!.. Я содержу этот дом в образцовом… – опять полез оправдываться Эбенезер, но я опять наступила ему на ногу.

Госпожа Пай-Эстен тем временем расплатилась с парнями, переносившими вещи, помощники ушли, а когда закрывалась входная дверь, я услышала шум отъезжавшего экипажа.

- Вы приехали в наёмном экипаже? – спросила я леди д`Абето. – Как прошла поездка?

- Не пытайтесь заговаривать мне зубы, милочка, - ответила тётушка герцога весьма нелюбезно. – Путешествие было отвратительным. Дорога – мерзкая, кучер – тупица, Шарлотта всю дорогу кашляла, как белка, а тут ещё не пускают в собственный дом! – она смерила Эбенезера уничижительным взглядом.

- Прошу прощения! Меня не предупредили о вашем приезде! – наконец-то смог ответить он. – Тем более, когда так долбят в дверь, сразу думаешь о разбойниках!

- Это я долблю? – ахнула леди д`Абето. – О, моё бедное сердце… Какое оскорбление… - она прижала ладонь к груди, запрокидывая голову, и госпожа Пай-Эстен поспешила поддержать свою хозяйку, гневно сверкая глазами на Эбенезера.

В ответ летели не менее гневные взгляды.

- Сердце слева, леди д`Абето, - подсказала я.

Ричард засмеялся, а его тётушка сразу прекратила причитать и изображать обморок.

- Вижу, тебе смешно, Дик? – спросила она, поджимая губы. – А мне вот было вовсе не до смеха, когда я прочитала в газете, что ты ослеп, что тебя вызывают на смертельную дуэль, и что дело приобретает совсем нехороший оборот.

- Там многое преувеличено, - сказал Ричард, и теперь я наступила на ногу ему.

- Вы приехали нам помочь? – спросила я с преувеличенным восторгом. – Как мило с вашей стороны, леди д`Абето. Вы отправились одна в такое долгое путешествие… Сейчас же сделаю вам горячую ванну, и обедать сядем пораньше.

- Разве я могла остаться в стороне? – строго осведомилась тётушка герцога. – И я ехала не одна, я не настолько безрассудна. Шарлотта, - обратилась она к экономке, - откройте сундук.

- Да, леди, - госпожа Пай-Эстен достала ключ и отперла замок на сундуке, а потом окинула крышку.

- Я перенесу ваши вещи, - начала я и замолчала, потому что из сундука с кряхтеньем и оханьем выбрался мой дядя.

- Святые небеса!.. – возопил Эбенезер и грохнулся в обморок.

Глава 12

Пока мы приводили Эбенезера в чувство, было не до разговоров. Я жутко перепугалась за бедного старика, тем более, что сама была виновата в том потрясении, что он пережил. Надо было раньше рассказать, что дядюшка жив. А не бояться, что Эбенезер проболтается ненароком. Никому бы он ничего не сказал. И вот теперь…

- Кости, вроде бы, целы, - сказал дядя, закончив осмотр. – Наверное, просто сильно переволновался. Надо перенести его на постель.

Перенос Эбенезера в комнату происходил не слишком гладко. Нести пришлось Ричарду и дяде, они подхватили старика под колени и под мышки, и пошли к лестнице – дядюшка впереди. Я суетилась вокруг герцога, подсказывая, где ступеньки и повороты. За нами с презрительным молчанием поднимались леди д`Абето и госпожа Пай-Эстен.

Эбенезер со всевозможными предосторожностями был уложен в постель, я побежала за льдом, а когда вернулась, обнаружила, что обе дамы по-хозяйски бродят по второму этажу, громко возмущаясь, что за порядком здесь никто не следит. Потом мне пришлось срочно греть воду для купания и переносить в свою комнату весь привезённый багаж – леди д`Абето хотела умыться и переодеться с дороги.