Выбрать главу

- Ваша тётя права, Ричард, - тут же переменила я своё мнение о проделке дяди и неугомонной леди. – Враги действуют совсем неблагородными методами, вполне уместно ответить им тем же.

- И чем тогда мы будем отличаться от них? – спросил Ричард сурово.

- Вот только не надо стыдить бедную девушку, - заворчала леди д`Абето. – Ты посмотри, она бежала тебя спасать в одних чулочках, бедняжка. И шапочку забыла надеть, и плащ. Шарлотта! Вы что тут стоите?! Быстро делайте горячую ванну, пока леди Сесилия не заработала воспаление лёгких.

И хотя моим лёгким ничего не угрожало – чулочки на мне были толстые, вязаные, и в них вполне можно было бегать по снегу без ущерба для здоровья, я охотно поддержала очередную хитрость тётушки герцога и позволила Ричарду начать волноваться обо мне и забыть, хотя бы на время, о благородных порывах в отношении виконта Дрюммора. Тем более, утешила я саму себя, виконту сейчас не до извинений. Пусть от души позаседает… в деликатной комнате.

Пока я принимала ванну, а госпожа Пай-Эстен мне прислуживала, Ричард топтался под дверями, то и дело окликая экономку, чтобы узнать, как я себя чувствую.

Наконец, мы собрались в столовой, снова посредине стола кипятился чайник, и снова по чашкам разливали ароматный чай. Правда, я на этот раз предпочла кофе собственноручного изготовления, а дядюшка выглядел несколько смущённым. Впрочем, на это уже никто не обращал внимания. Одна проблема была снята (пусть даже и временно, учитывая намерения принципиального милорда де Морвиля), но расслабляться, по мнению леди д`Абето, не стоило.

Она сразу задала тон нашему чаепитию, принявшись рассуждать о планах относительно своего племянника:

- Дик, тебе надо как можно скорее вернуться к своим служебным обязанностям, - чеканила она, нахмурив брови. – Лучше прямо сегодня же.

- Леди д`Абето, милорд ещё нездоров, - попыталась возразить я. – Ему надо окончательно поправиться.

- И сколько он будет поправляться, по-вашему? – с преувеличенной любезностью поинтересовалась она и обратилась к моему дяде:. – А? Доктор? Какие у нас сроки лечения?

- Э-э… Я ведь уже объяснял, что здесь медицина бессильна, - принялся объяснять дядюшка. – Поэтому спрогнозировать выздоровление…

- Ясно, что ничего не ясно, - перебила его леди д`Абето. – Поэтому нет смысла тянуть. Ты и так упустил семь дней, Дик. За неделю королей свергали, что уж там останется от маршала к этому времени, даже представить страшно.

- Да что же вы желаете милорду только плохого! – возмутилась я. – Её величество знает, что происходит. Всего лишь неделя…

- Вы пейте свой кофе и грейтесь, дорогуша, - посоветовала мне тётушка герцога. – И не волнуйтесь так за моего племянника. Я вижу, он уже неплохо себя чувствует, мимо сахарницы не промахнулся ни разу.

Герцог в это время как раз добавлял сахар в свою чашку, и движения были уверенными, совсем не такими, как я наблюдала последние дни.

- И на руках одну безумную девицу он тащил очень ловко, - продолжала леди д`Абето. – Все косяки в доме целы, столкновения не произошло. Поэтому Дик вполне может приступить к своим обязанностям. Только документы пока никакие не подписывай, а то подпишешь там…

- Хорошо, тётя, - ответил герцог, и я заметила, что он сдерживает усмешку.

- А ведь и правда, - озадачился дядя. – Ричард, вам, похоже, и в самом деле стало лучше. После чая надо сразу же вас осмотреть.

- И потом – сразу же во дворец, - подытожила леди д`Абето. – И леди Пига…. леди Сесилии было бы неплохо отправиться ко двору. Может, разузнает что-нибудь полезное или интересное. Использует, так сказать, порывы своей пытливой души для благой цели.

- Лучше Сесилии остаться дома, - быстро сказал дядя. – Если леди Виннифред знает её тайну…

- Винни не выдала меня, хотя узнала ещё во время коронации, - сказала я. – Зачем выдавать сейчас? Тогда её тоже могут обвинить в сговоре со мной.

- С коронации? – Ричард посмотрел на меня так же строго, как его тётушка. – Почему вы мне не сказали?

- Не хотела вас волновать, - нехотя призналась я.

- Возможно, Томас, вы правы. Её лучше запереть, - заметила леди д`Абето. – В <em>профилактических</em> целях.

- Тётя! – одёрнул её Ричард.

- Это была шутка, - проворчала любящая тётушка. – Если её запереть, боюсь, она просочиться в щелку под дверью.

- Да, это точно про Ли, - засмеялся дядюшка, но под моим взглядом смеяться перестал.

То, что леди д`Абето начала использовать любимые дядюшкины словечки, настораживало. Если эти двое объединяться против меня, выстоять будет непросто. Вот уж не ожидала от дядюшки. Особенно после того, как милая леди чуть не прострелила его насквозь.