Мы бы снова начали целоваться, но королева Алария кашлянула, и мы с Ричардом немного опомнились.
- А его величеству гораздо лучше! – торопливо сказала я, чтобы скрыть неловкость. – Жар прошёл, сегодня малыш уже играет.
- И это замечательно, - сказал Ричард. – Можно мне на него посмотреть? – он взглянул на Аларию, спрашивая разрешения, и та кивнула.
- Только сначала вымой руки, - велела я, забегав по комнате, наливая воду в кувшин и доставая чистое полотенце и мыло.
Соблюдая все меры предосторожности, рекомендованные дядей, я ещё и протёрла Ричарду руки и лицо спиртом, и заставила снять придворный мундир.
Ричард подошёл к колыбели и долго смотрел на ребёнка, а потом протянул к нему руку, и его величество совсем не по-королевски засмеялся и схватил маршала за палец.
Я подумала, что у Ричарда необыкновенно счастливое лицо в этот момент. И ещё подумала, что милорду маршалу давно пора иметь своих детей. Сыновей. И доченьку, чтобы её баловать. Можно и две доченьки. Уж я об этом позабочусь.
Ричард достал из поясной сумки игрушку – погремушку, выточенную из красного дерева, отполированную до блеска. Он хотел отдать её королю, но я опередила и выхватила игрушку у него из рук.
- Подожди, - сказала я строго, - сначала её надо протереть.
Погремушка была вымыта, протёрта вином, и только потом его величество получил свой подарок. Малыш сразу с упоением затряс игрушкой и от избытка чувств засунул рукоятку в рот.
Фрейлины и королева Алария заворковали, умиляясь царственным младенцем, и мы с Ричардом смогли пошептаться почти наедине.
- Сегодня вечером вернусь домой, - сказала я ему. – Королева отпустила меня на неделю. Надо приготовиться к свадьбе. Ой, Дик! Я понятия не имею, как готовятся к свадьбе! Надеюсь, леди д`Абето мне поможет…
- Я подожду тебя, вернёмся домой вместе, - сказал он.
- Хорошо. Только не говори пока дяде… Я сама ему скажу, - попросила я своего уже жениха.
Мы снова поцеловались, пока дамы вежливо смотрели на младенца, а потом Ричард ушёл.
- Вы красивая пара, - сказала мне королева Алария, когда после обеда фрейлины играли с королём, а мы вышли прогуляться в зимнем саду. – Вы, Сесилия, малюточка, а он такой великан… И он так нежно смотрит на вас. Редко увидишь у мужчины такой взгляд. Надеюсь, вы говорите мне правду, и маршал сдержит свою клятву верности моему сыну…
- Обязательно сдержит, - заверила я её от всего сердца. – Хотела бы я, чтобы он так же соблюдал клятву верности, которую скажет мне у алтаря!
Королева улыбнулась и была, кажется, немного смущена.
- Вы забавная, - сказала она и взяла меня под руку. - Хотите стать моей фрейлиной? Мне нравится разговаривать с вами.
- Это честь для меня, ваше величество, - сказала я не менее искренне, чем говорила до этого. – Но мне хотелось бы посвятить свою жизнь Ричарду и нашей семье. Я уже просила её величество королеву Гизеллу освободить меня от обязанностей инспектрисы, вы освободили меня на неделю… Но сейчас хочу повторить просьбу и оставить должность при дворе уже навсегда. Поймите и не обижайтесь на меня за отказ. А если почувствуете себя одиноко, только скажите – и я сразу приду, чтобы приготовить вам крепкий чай со сливками, как любят пить в Салезии. Или сахарный пирог, который готовят в вашей стране на Рождество. И обязательно буду приветствовать вас большим низким поклоном. Но это пока не забеременею… С животом наперевес поклон получится не таким изящным.
Королева Алария засмеялась, и посмотрела на меня на этот раз с признательностью.
- Хорошо, пусть так и будет, - согласилась она и пожала мне руку.
Вечером я попрощалась с королевой Аларией и его величеством, который увлеченно тряс подаренной Ричардом погремушкой и на моё прощание не обратил никакого внимания, отнесла королеве Гизелле чашку какао и пожелала доброй ночи. Потом я отправилась к кабинету маршала, но внутрь меня не пустили. Охранник возле дверей сказал, что милорда де Морвиля здесь нет.
- А где он, не подскажете? – спросила я. – Мы договорились встретиться вечером…
- Милорд не докладывает, куда уходит, - не очень-то любезно ответил мне слуга.
Пока я раздумывала – ждать Ричарда здесь или нет, подбежал запыхавшийся Эмильен.
- Думал, не успею вас найти! – выпалил он, протягивая мне листок с меню. – Мастер Максимилиан прислал на утверждение…
- Передайте мастеру, - сказала я, пробегая глазами строчки, - что скоро в утверждении меню не будет необходимости.
- Почему? – озадачился Эмильен. – Разве их величества вас не простили? Все только и говорят, что о возвращении лорда де Сен-Мерана…