Под этим взглядом совершенно присмиревший дядя уселся за стол, и Эбенезер едва успел подставить стул, чтобы приземление не произошло на пол.
- Не волнуйся, Дик, - продолжала тётушка герцога, - он на мне женится, - и похлопала моего дядю по плечу.
- Даже не сомневаюсь, - произнёс герцог сквозь зубы, испепеляя дядюшку взглядом.
- Дядя, - только и смогла я укоризненно вымолвить, а потом расхохоталась, тоже с нарушением всех правил этикета.
Леди д`Абето усмехнулась и засмеялась тоже, дядя нервно дёрнул углом рта, а потом тоже засмеялся. После этого и Эбенезер услужливо подхватил общий смех, а Ричард выдавил кривую улыбку.
- Ну, не хмурься так, - упрекнула я его, продолжая покатываться со смеху, - что поделать? Перед Ратлендами устоять невозможно! Это проверено даже на личном опыте!
Ричард снова изобразил нарочитую улыбку, но вдруг растаял и улыбнулся по-настоящему – светло и радостно.
- Как я могу хмуриться, когда ты смеёшься? – сказал он, наклонился и поцеловал меня.
- Ну, не хмурься так, - сказала его тётя моему дяде, передразнивая меня.
- Давайте завтракать, - сказала я, незаметно пихнув Ричарда в бок, чтобы вёл себя прилично. – У меня ужасный аппетит, и спорим, что я съем все булочки, и вам ни одной не оставлю?
- Спорим, - тут же отозвалась леди д`Абето. – Хочу посмотреть, как десять булочек поместятся в такую пигалицу. Хотя… - она с усмешкой взглянула на племянника, - если Дикончик в вас поместился, Сесилия, с булочками вы точно справитесь.
- Тётя! – воскликнул Ричард, и покраснел, как девушка.
- Эрмелина! – зашипел дядя одновременно с ним.
- Ах, какие вы стеснительные с утра, - поцокала языком леди д`Абето. – Что-то ночью стеснительности не было и в помине. Дикуша, ты так орал, что соседи, наверное, решили, что у нас пять котов защемили… э-э… хвостики.
- Ну хватит, леди д`Абето, - вмешалась я. – Не смущайте нас. Мы и так смущены. Прошу прощения, что потревожили вас ночью, но мы с Диком не могли больше ждать. Не могли… не хотели…
- Божечки, страшно подумать, что же с вами обоими случилось вчера, - тётушка герцога в притворном ужасе закатила глаза. – Неужели, что-то пострашнее, чем государственной преступнице внедриться в королевский дворец под прикрытием, а покойному государственному преступнику пырнуть короля иглой в живот?
- Её величество разрешила наш брак с Ричардом! – жизнерадостно объявила я, попутно наступив Дику на ногу под столом. – Мы поженимся на следующей неделе! Правда, это – прекрасная новость?
- Решили не ждать, на радостях? – не удержался дядюшка.
На Сесилию напали вчера. Пытались убить, - сказал Ричард, и за столом снова стало тихо-тихо.
- Убить? – переспросил дядя, помотав головой. – Убить Сесилию? Но кто?.. Кому?..
- А я не удивлена, - пробормотала леди д`Абето.
- Принесу, с вашего позволения, десерт, - пролепетал Эбенезер и позорно бежал, оставив меня одну против двух разгневанных мужчин.
- Что произошло? Сесилия, отвечай! – дядя рассердился не на шутку.
- Ничего страшного, у меня ни царапины, - ответила я голосом монашки.
- Мы договорились, что вернёмся домой вместе, - выдал меня полностью Ричард, - но Сесилия почему-то ушла без меня. Хорошо, что я сразу побежал за ней и успел вовремя. Мои люди сейчас проводят расследование, как только что-то узнаю – расскажу вам, лорд Сен-Меран.
- Мне сказали, что ты ушёл, - попыталась я оправдаться.
- Ушёл – проверить посты, - сказал Ричард. – И повезло, что поторопился.
- Кто это был? – спросил дядя.
- Не знаю, - пожала я плечами. – Какой-то совершенно незнакомый человек.
- Скорее всего, его наняли, чтобы убить тебя, - произнёс Ричард очень спокойно, но меня его видимое спокойствие не обмануло. – И когда я выясню, кто…
- Так, глупостей не совершай? – остановила его тётя. – У тебя свадьба через неделю. Постарайся встретить её не в королевской тюрьме.
- В самом деле, Дик, - поддержала я её. – Тут надо действовать осторожно, чтобы не наделать глупостей…
- Кто бы говорил! – в один голос заявили дядя и леди д`Абето.
- Ой, давайте уже завтракать, - перевела я тему разговора. – А потом можно будет всё обсудить… Потом…
Десерта и Эбенезера мы так и не дождались, зато долго пили чай и разговаривали, обсуждая последние события. Ричард больше отмалчивался, а дядя с леди д`Абето дотошно расспрашивали меня о нападении и строили версии, кому выгодно меня прикончить. Вернее, строил дядя, но у него плохо получалось, потому что, по его словам, я выходила таким безгрешным оленёнком, которого и пальцем-то тронуть рука не поднимется.