– Нет, честное слово, уже все улажено! – воскликнула я, хватая его за руку.
– А по-моему, как раз наоборот. – Джонатан решительно высвободил руку. – Я восхищен твоей способностью с достоинством выходить из любого положения, Мелисса, но не намерен оставлять все как есть. Позволь напомнить: тебя чуть было не похитили, а потом незаслуженно арестовали. Речь о работе правоохранительных органов, о безопасности! – Он прошел в глубь коридора и ударил рукой по столу. – С кем я могу побеседовать?
– Но, Джонатан, поверь… – Я прикусила губу. Вот почему лучше не лгать. Скажешь одну неправду, и за ней потянется целая вереница. – А как ты узнал о том, хм, что меня пытались похитить?
Джонатан повернул голову. Складки у его рта углубились от сильного волнения.
– Мне позвонила Пейдж. По ее словам, Рик заметил тебя на улице как раз в ту минуту, когда преследователь хотел было… – Он провел рукой по волосам. – Боже правый, Мелисса! Почему ты не оставила документы дома? И о чем только думает твой отец? Нагрузил родную дочь работой, не обеспечил охраной, а самое главное, ты сейчас в отпуске! Полицейские не имели права заковывать тебя в наручники! Ни малейшего права! – Он снова повернулся к столу. – Ответят мне наконец или нет, черт побери?
Годрик приоткрыл было рот, но я взглядом остановила его. По коже пробежал морозец – кондиционеры тут были ни при чем.
– Если через тридцать секунд мне не уделят внимания, я позвоню юристу! – прогремел Джонатан.
Я потянула его за рукав.
– Джонатан, пожалуйста! Поехали домой? Я не желаю затягивать эту историю. К чему разбирательства и шум? Я и так чувствую себя круглой дурой. Нельзя столь легкомысленно размахивать сумкой. Теперь буду носить ее только через плечо.
Джонатан прекратил стучать по столу и окинул меня снисходительным взглядом.
– Мелисса, ты утверждаешь, что тебя преследовали. И готова просто обо всем забыть, спокойно поехать домой?
Я принялась рассматривать собственные туфли.
– Понимаешь, все дело в том… Может, я немного сгустила краски. Потому и не хочу поднимать шумиху. Привлекать внимание газетчиков и все такое…
– Мелисса! По-моему, ты преуменьшаешь опасность! До твоего отца мне нет особого дела, но твое личное спокойствие в этом городе и на моей совести!
– Джонатан, я могла ошибиться! – не унималась я. – И хочу скорее очутиться дома!
– Но… – Увидев мольбу в моих глазах, Джонатан сдался. – Ладно. Я отвезу тебя домой. А с этим делом разберусь потом.
Во мне что-то сжалось при мысли, что он не откажется от своих намерений, но когда мы вышли на улицу и его сильная рука легла мне на плечи, все остальные чувства утонули в наплыве облегчения.
– Я, хм, возьму такси, – сказал Годрик. Лишившись автомобиля, он превратился в себя обычного и держался высокомерно, маскируя стеснительность.
– Спасибо, – сухо произнес Джонатан, – за то, что выручили Мелиссу. – Он пожал Годрику руку и весьма неловко похлопал его по спине. – Появятся какие-то идеи по поводу этой истории с арестом, звоните. Могу порекомендовать отличного юриста.
– Ага, хм, пока, – промямлил Годрик– Э-а. Еще увидимся, Мел.
– Вряд ли! – воскликнула я. – Разве только в театре!
На лицо Годрика легла тень.
– Ага. Хорошо. Скажу Пейдж, чтобы позвонила тебе.
– Нет! – Я украдкой взглянула на Джонатана. – Нет, лучше пусть свяжется с Джонатаном. Ведь она нас обоих пригласила.
При упоминании о Пейдж Джонатан изменился в лице, но, будучи человеком воспитанным, лишь любезно улыбнулся в знак одобрения.
Заметив проезжавшее мимо свободное такси, я сама остановила его – впервые за все время, что провела в Нью-Йорке. Благодаря неприятностям я становилась все более похожей на местную жительницу.
Глава 17
Мы проехали несколько кварталов. Джонатан не произнес ни слова. Лучше бы пошумел, как копы в участке.
Больше не в силах терпеть молчание, я заговорила первой.
– Джонатан, пожалуйста, поверь, я и представить не могла, что…
Джонатан провел рукой по сгибу воротничка и ослабил галстук.
– Ты о чем?
– О Годрике, – пробормотала я. – Мы правда столкнулись совершенно случайно. Не подумай, что я опять работала над его ужасными манерами.
Джонатан недоуменно на меня посмотрел.
– Я что, дал понять, будто не верю тебе? Странно, что ты больше переживаешь из-за этого, а не из-за ареста. Или преследователя! Послушай, создается впечатление… что-то здесь нечисто. Впрочем, ты цела и невредима, больше меня ничто не волнует.