— Ты обязана попасть на эту вечеринку. Там будет Эл Джей со своей группой. Целый бассейн шампанского и стриптизеры.
— Если удастся улизнуть от отца, то я приеду. Но если папарацци заснимут мою физиономию снова — меня лишат наследства и сошлют к троюродной тетке.
— И Эшли там будет тоже.
Кейтлин переложила сотовый с одной руки в другую, зазвенели тонкие золотые браслеты.
— Мне плевать на этого мерзавца.
— Зато тебе вряд ли будет плевать на его новую сучку — Салли Форд.
— Значит-таки с ней теперь мутит. Ненавижу эту тварь! Ладно. Если отец не вернется из Нью-Джерси, я попробую улизнуть из дома.
— Как твои пробы в Ти фор ю?
— Позвали на четыре кастинга. Пока думаю. Отец против моей карьеры модели. Он хочет, чтобы я училась на юриста, а потом работала в его компании.
— Завидую я тебе, Кейт. Сучка ты везучая. И модель, и отец тебя обожает, и парни с ума сходят.
— Не завидуй. А то сглазишь. О, Мэл. Скажи, что там насчет следующего года? Вы все же переедете во Францию?
— Не знаю. Мама тащит нас в эту дурацкую французскую провинцию. Говорит, там прекрасные возможности для продолжения бизнеса ее деда.
— Ммм, да, помню. Вино Ла Роше. А как же учеба?
— Да, вино. Но папа там скорее сопьется, чем поставит этот бизнес на ноги. Никак. Учиться буду в Париже.
Отец Мелани злоупотреблял алкоголем и несколько раз лечился от зависимости в разных дорогих клиниках.
— А Йель? Мы же хотели вместе! Ты же поступила!
— Не знаю, Ки. Не напоминай. Для меня эта поездка — смерть всех моих планов. Давай оторвемся перед моим отъездом по полной. Твой дядя приехал?
Черт. Кейтлин совершенно забыла про дядю. И ни черта у них сегодня не получится. Никакой вечеринки, потому что они ужинают в «Акватории».
За обеденным столом восседал Уильям Грант. Высокий, рыжеволосый, с крупным веснушчатым лицом, которое выдавало ирландские корни его матери Маргарет Грант, в то время, как прямая спина, длинные пальцы и презрительно изогнутые губы — английскую чопорность отца. Ему так же приписывали родство с русским графом Воронцовым и французским родом Валуа, все также по отцовской линии. Говорят, прабабка Гранта сбежала из России, будучи замужем, и родила дочь от французского герцога.
Грант наблюдал, как официант накладывает в его тарелку батат с фасолью и говядиной, он не смотрел в сторону дочери.
— Ты опоздала к обеду, Кейт? Где ты была?
— Ездила к модистке. К Эстер Каро, если ты ее знаешь.
Нагло заявила девушка и уселась за стол.
Конечно, он ее знал. И не только благодаря ее знаменитому салону, но и потому, что с недавних пор они стали любовниками. Но дочери об этом знать не обязательно. Она слишком болезненно пережила смерть матери и пока что не готова была принять даже возможность того, что у отца могла появиться другая женщина. Грант тщательно скрывал свою связь с Эстер и тратил на это немало средств. К сожалению, рано или поздно все тайное становится явным.
— Собери волосы, они лезут в тарелку.
Сделал вид, что не услышал ее слов о модистке.
— Не лезут, а даже если и лезут, это моя тарелка, а не твоя.
Официант поднес к столу блюдо, накрытое блестящей крышкой.
— Что здесь? — презрительно спросила Кейтлин, не упустив из вида того, что отец проигнорировал ее ответ.
— Королевская запеканка, крем суп с креветками.
— Какими креветками?
Девушка заглянула в блюдо и яростно опустила крышку.
— Я ем только тигровые креветки! А это что? Уноси немедленно, и если через пять минут мне не подадут мой обед, я прикажу уволить всех, включая тебя!
Грант со звоном бросил вилку на стол и повернулся к дочери.
— Кто дал тебе право кого-то увольнять в этом доме? Только потому, что тебе принесли не то блюдо? Ты сама хоть раз пробовала готовить? Помыла хотя бы одну тарелку?
Кейтлин вскочила со своего места.
— Значит, это правда? Да? Ты и эта…эта уродливая, худая селёдка спите вместе? Ты променял маму на нее? На эту жалкую выскочку Каро, разноцветную, как павлин?
Уильям тут же выпрямился в кресле, и его ярко-бирюзовые, истинно ирландские глаза сверкнули яростью.
— Я ни на кого не менял твою мать. Она мертва. И ее память свято чтится в этом доме!
— Чтится? В этот дом ты приведешь свою…эту…Она будет спать в маминой спальне? Ты выкинешь мамины вещи из шкафов и…, — Кейтлин вдруг попятилась назад и отрицательно покачала головой. — я… я не верю. Ты уже это сделал, да? Избавился от ее вещей?