— Могли бы вы позвонить и вызвать для меня такси?
— В этих местах в воскресенье утром вызвать такси вам не удастся, — сказал Тед с такой уверенностью, что она не могла усомниться. — Боюсь, что вам придется прибегнуть к моей помощи, чтобы добраться до станции.
— Я думала, что ваша машина лежит в кювете. — Она подозрительно смерила его взглядом. — Или вы предполагаете отвезти меня на «роллсе»?
— Нет, — коротко сказал Тед. — В моем распоряжении есть машина, которую я взял напрокат. Ее уже успели подогнать сюда.
— Благодарю вас, но раз нет такси, я пойду пешком, — упрямо сказала Элизабет.
Тед засунул руки в карманы и задумчиво уставился на нее. Она была знакома с таким взглядом: он явно что-то замышляет.
— Станция не ближе чем в четырех милях, — спокойно сказал он. — Остается надеяться, что сумка у вас не очень тяжелая.
У Элизабет упало сердце. Сумка как раз была довольно тяжелая.
— Вы даете слово, что отвезете меня на станцию? — спросила она.
Одержав победу в этом пункте, Тед расслабился и молитвенно приложил руку к груди.
— Вот вам крест, — сказал он. — Вы хотите прямо сейчас отправиться в путь? В таком случае, двинулись, — бросил он, стягивая со спинки стула легкую куртку и набрасывая ее себе на плечи. Подхватив ее сумку, он небрежно кинул ее в багажник открытой белой спортивной машины, стоявшей у дома. — Все о’кей? Вы ничего не забыли? — спросил он, открывая перед ней дверцу.
Только свое сердце, подумала Элизабет.
Тед включил зажигание, и машина взяла с места в карьер.
— Нам придется добираться до станции в объезд, — повысив голос, крикнул Тед, — на тот случай, если еще не убрали дерево с дороги. — Больше он не проронил ни слова.
Трасса, по которой они ехали, была свободна от машин. Элизабет показалось, что не успели они тронуться с места, как перед ними возник указатель дороги, ведущей к станции.
Машина подрулила ко входу. Все двери вокзала были закрыты, вокруг никого не было видно.
— Вам явно не повезло, моя девочка, — сказал Тед, с трудом скрывая удовлетворение.
— Я готова подождать, — сказала она, пытаясь открыть дверцу машины. — Не будете ли вы так любезны выпустить меня?
Он не выключал двигателя.
— Сдается мне, что ваш план никуда не годится, — сказал он. — Давайте теперь попробуем заняться моим. — Он переключил скорость, нажал на акселератор, и машина, вылетев с пристанционной площади, вырулила на главную дорогу.
— Остановитесь! — завопила Элизабет. — Выпустите меня!
Уставившись на спидометр, он сделал вид, что не слышит ее. Пятьдесят, шестьдесят, семьдесят миль. Элизабет отказалась от мысли выскочить из машины и стала озираться в поисках возможных путей бегства. Если на дороге покажется корова или овца, то Теду придется остановиться. К сожалению, никаких животных поблизости не было. Надежда удрать таким образом покинула ее. Похоже, они направлялись куда-то в сельскую местность, но указатель слишком быстро промелькнул мимо, и она ничего не успела разобрать. Элизабет ухватилась за сиденье, моля Бога, чтобы он хоть немного сбавил скорость.
Они стремительно пролетели еще пять-шесть миль, и дорога стала извилистой. Тед подрулил к обочине и выключил двигатель, любовно погладив рулевое колесо.
— Готов признать, что она несколько шумновата, — сказал он. — Но, Боже мой, какая скорость! Как берет с места!
Элизабет испустила вздох облегчения, но прежде чем она успела взорваться, Тед коснулся ее руки, и у нее внезапно перехватило горло.
— Помолчите, Бетти. Я не могу позволить, чтобы вы бросили меня, когда вам неясны причины, по которым вы оказались в этом доме.
— Вы все знали, — накинулась она на него. — Вы дурачили меня. Вы же знали, что в воскресенье утром станция закрыта.
— Это не совсем так. Но я очень надеялся, что она закрыта.
— И что же вы стали бы делать, если бы она была открыта и я тут же села бы в поезд? — презрительно усмехнулась она.
— Я бы купил билет и отправился с вами. Вы же не считаете, что я могу нарушить слово, данное бабушке?
Элизабет не сомневалась, что он так бы и поступил. Весь ее тщательно продуманный план привел лишь к потере времени. Повернувшись спиной, она уставилась на зеленые поля, еще искрящиеся влагой после дождя.
— Мне кажется, что вам лучше рассказать, что вас тревожит? — тихо сказал Тед. — Насколько мне помнится, вы собрались уезжать еще прошлым вечером, то есть до моего появления, и я не могу поверить, что вас подвигло на это мое… э-э-э… предложение разделить ложе. Вам ведь этого хочется так же сильно, как и мне, не так ли, Бетти? Хочется? — с силой повторил он, когда она не ответила.