Выбрать главу

За прошедшие семь часов Грейс бесчисленное количество раз защищалась с помощью магии. Все лицо у нее было забрызгано свежей и уже подсохшей кровью. Бок горел словно в огне там, где ее укусил красный мохнатый змей, которому Наззар потом отрубил обе головы. Левая штанина была порвана, сквозь прореху виднелась сморщенная плоть — там к ней присосалась своими присосками лиана. Этому нет ни конца ни края. Ежеминутно на них готов был налететь новый кошмар, таящийся в темных щелях. Грейс сжала зубы и смотрела, как несется в атаку синий зверь.

А он тем временем задел дом, и в воздух полетели разломанные доски. Но монстр как ни в чем не бывало скакал вперед, разинув широченную, словно пещера, пасть, и его топот грохотал орудийными залпами на похоронах. Бум-бум-бум.

Собрать воедино. Стабилизировать.

Бум-бум-бум.

Чудище неслось прямо на нее. Пылали два налитых кровью глаза. Отверзлась черная пасть, готовая поглотить Грейс.

— Давай! — рявкнул Наззар.

Грейс пальнула в чудовище магическим зарядом.

Изумленно взревев, монстр напоролся на невидимый барьер. От напряжения ноги Грейс подкосились. Зверь покачнулся. И вот громадное тело завалилось, задрав кверху все шесть ног. Резко очерченной тенью в лунном свете перепрыгнул через него Наззар. Подобно длинному клинку, сверкнул вырвавшийся из его руки белый свет, и вот Наззар уже около Грейс. Грязный и окровавленный, он был словно демон.

За ним, как цыпленок с разрубленной грудиной, лежал вспоротый монстр. Мягкий мешок сердца размером с надувной пляжный мяч сжался раз, другой и остановился.

Грейс безмолвно уставилась на поверженную тушу. Она даже не могла себе представить, что ночь способна скрывать тварей, подобных этой, — настолько страшных и отвратительных. Ей казалось, что она состарилась на целую жизнь.

Череп у нее завибрировал от тихого жужжания. Она потрясла головой.

— Что случилось? — Наззар схватил ее за голову и повернул к себе.

— Шум, как будто что-то жужжит.

Он поднял голову, прислушался и схватил ее за руку.

— Бежим!

Грейс научилась не задавать вопросов. Они бросились прочь, петляли по запутанному лабиринту улиц, пробегали мимо заросших высокой травой газонов и заброшенных игровых площадок, где маленькие чудовища с круглыми красными глазами цеплялись когтистыми лапами за гимнастические снаряды «джунгли»; мчались мимо административных зданий, пока наконец не ворвались в парк, посреди которого находился водоем, окруженный оранжевыми уличными фонарями. Из-за облака вынырнула луна и осветила поверхность воды. В центре пруда возвышалась бетонная чаша недействующего фонтана.

Наззар затащил ее в воду и показал на фонтан:

— Скорее туда!

Без размышлений Грейс бросилась в мутную воду. Ног касалось что-то мягкое. Она заставила измученное тело плыть с безумной скоростью. У нее закружилась голова, но тут рука натолкнулась на бетон, и Грейс вылезла из воды. Наззар подоспел следом, схватил ее за талию и поднял в чашу фонтана шириной футов семь. Девушка упала на сухие листья и мусор.

Жужжание нарастало. Зловещее и непрерывное, оно походило на гул гигантского двигателя.

Вокруг Наззара кружил невидимый водоворот магии. Высоко взмахнув топором, он стоял в середине этого яростного кокона. Его тело содрогалось от напряжения. Вновь открылись и опять кровоточили раны и порезы на руках.

Будто приливная волна, нарастало жужжание.

Грейс видела, как по дуге обрушился вниз топор и лезвие коснулось воды. Магия вливалась в рукоять и через лезвие изливалась в воду. Озеро сделалось необычайно спокойным, поверхность стала гладкой, как зеркало. Жужжание исчезло.

Наззар покачнулся. Грейс схватила его за плечи и подтянула к чаше. Его руки сомкнулись на ее пальцах. Он осторожно повернулся, подпрыгнул и тоже забрался в фонтан.

С улицы в парк безудержным потоком валили насекомые. Зеленые и членистые, как кузнечики, с громадными зубищами, они были размером с кота. Огромным полчищем они струились вокруг воды, наскакивали друг на друга, но в пруд не сунулся ни один.

— Что это? — хрипло прошептала Грейс.

— Акора. Заклятие мешает им лезть в воду. Пока вода спокойна, они нас не увидят и не услышат. Не волнуйся. Им не пережить восход солнца. До утра они останутся здесь, оцепеневшие от заклятия. — Он лег на спину и закрыл глаза.

А по другую сторону воды зеленые насекомые залезали на каменные скамьи, громоздились на столбы фонарей и прочесывали сорняки некогда идеальной лужайки. Они окружили озеро. Куда бы ни взглянула Грейс, везде виднелись длинные членистые лапки и сильные челюсти, перемалывающие попавшийся мусор, а также трепетные бледные крылышки.