- Лу, а это не твой кот орет на улице?
Девочки вскочили с дивана и вышли на газон.
- Перси, Перси, - позвала Лу.
В ответ из темноты донеслось хриплое «мяу».
- Ой, кажется, он опять на дерево залез.
Плечи Лу устало опустились. Да уж, день был не из легких, и он еще не закончился.
- Какое дерево? – Джаред включил фонарик на телефоне. – Показывай.
Приятно было, не спеша, плестись по газону, рассматривая стройные ножки идущих впереди девушек. У высокой живой изгороди Лу остановилась и позвала:
- Кис-кис.
- Миаууу, - ответили сверху.
Джаред посветил фонариком: пятнышко света побежало вверх по шершавому, покрытому ржавыми чешуйками стволу старой сосны, нижние ветки которой росли на высоте метров трех, не меньше. Откуда-то с недостижимой высоты зловещими светляками сияли два кошачьих глаза.
- Миау.
- Перси. Персинька, иди сюда. – Снова позвала Лу.
Так он и спустился, как же.
- Наверное, опять придется вызывать спасателей, - повернулась Марго к Джареду. – В прошлый раз он просидел на дереве два дня. Его там галки чуть не заклевали, но сам спуститься он боялся.
- Я позвоню, - в голосе Лу слышалась обреченность.
- Подожди, - остановил ее Джаред. Он легко сжал ее пальцы на экране телефона. Теплая сухая ладонь казалась надежной, и девушка не отдернула руку. – Проверим один старый способ. Ждите здесь, я сейчас.
Вскоре он вернулся с белой пластиковой канистрой, на ходу откручивая с нее крышку.
- Это что? – Марго сунула любопытный нос в горлышко канистры. – Отбеливатель?
- У меня был кот, который сходил с ума от запаха хлорки. Если нам повезет, и Перси окажется таким же извращенцем…
Джаред плеснул немного жидкости на ствол дерева. Две минуты прошло в напряженном молчании.
- Если не подействует, - тихо сказал Джаред, - придется ехать в русскую аптеку за настойкой валерьяны.
Девушки дружно подняли руки со скрещенными пальцами. Словно в ответ на их молитвы сверху раздался шорох. Балансируя хвостом, по стволу дерева уверенно и быстро спускалась пушистая кошачья задница.
- Перси, - Лу перехватила кота поперек туловища и крепко прижала к груди, - какой же ты дурак!
Марго с визгом бросилась на шею Джареду. Он с удовольствием позволил поцеловать себя в обе щеки. Лу подходить не спешила, но тоже смотрела благодарно.
- Ну, - парень закрутил на горлышке канистры синюю крышку, - считаю, что мы достойно закончили сегодняшний день. Вам пора спать, а я пошел лечить нервы. К завтрашнему утру они будут просто в лохмотья, - многозначительно пообещал он, - так что с вас средство от похмелья.
- Обязательно, - энергично закивала Марго. – Утром найдешь в холодильнике большой стакан мичелады (29). Это для тебя.
Отлично. Завтра Марго сделает ему пивной коктейль, а Логан умрет от зависти.
Места на диване было маловато, а если учесть, что Перси с хозяйским видом развалился прямо посередине, то лежать было не очень удобно. И все же Марго не жалела, что осталась ночевать у подруги.
- Знаешь, - пробормотала она, уже соскальзывая в сон. – Хорошо иметь старшего брата.
- Угу, - откликнулся ей не менее сонный голос.
- Тем более такого симпатичного.
Лу не ответила ничего. Она уже спала.
*
- Ну, и где моя мичелада?
Джаред встал в девять утра – невообразимая рань для воскресного дня – но большой стакан с бурой жидкостью, до половины заполненный кубиками льда, уже красовался на средней полке в холодильнике. А на столе его ждала большая фаянсовая тарелка – почти блюдо – накрытая стеклянной крышкой. Надпись на желтеньком стикере гласила: «Бесстрашному спасителю котов». Вроде пустяк, а приятно. Посмеиваясь, Джаред поднял крышку и на душу его снизошло умиротворение. Большая яичница глазунья, а сбоку горка обжаренных почти до хруста ломтиков бекона и два золотистых тоста. Завернутые в белую салфетку нож с вилкой, ждали наготове под правой рукой.
И когда только успели? Парень выглянул наружу и удивленно приподнял брови. Жалюзи на воротах и окнах мастерской были опущены до земли. Девушки не только успели приготовить завтрак, но уже собрались и уехали из поместья. Хорошо, позавтракаем в одиночестве. Под утро Эмбер объявила, что он ее вконец заездил, и потому она будет спать, пока не выспится. Джаред посмотрел на часы. Пусть спит, он даст ей еще сорок минут.