Лу потянула его в сторону дорожки. Она уже успела разуться и, бесшумно ступая, вела его вдоль лужайки мимо качелей к своей мастерской. Окрашенное белой краской полотно двери качнулось в темноту. Не зажигая света, Лу остановилась на пороге и повернулась к Джареду. Ее лицо белело перед ним смутным пятном с черными провалами глаз:
- Ты ведь знаешь, что надо делать? Просто я не умею.
В ее голосе звучало такое наивное доверие, что у него перехватило дыхание.
- Ты уверена?
- Да.
(88) Аэропорт Новый Орлеан Луи Армстронг
(89) Муар – плотная шелковая или полушелковая ткань с волнообразными переливами цвета
(90) Имеется ввиду Харон, перевозчик душ умерших через реку Стикс в греческой мифологии
(91) Двойной Орел – золотые монеты США номиналом в 20 долларов, которые чеканились в период с 1849 по 1933 г.г.
Глава 23
Джаред одевался, стараясь двигаться как можно тише. Он подхватил с пола ботинки, куртку, рубашку и уже направлялся к двери, когда услышал за спиной сонный хрипловатый смешок. Лупроснулась, но еще не до конца. Один ее глаз, прикрытый уголком простыни, наверное, спал. Зато второй смотрел внимательно и весело.
Джаред вздохнул с облегчением. Только сейчас он полностью осознал, как боялся того ее взгляда – отстраненного и рассеянного. Слава Богу, сейчас Лу не рассматривала, как раскладываются тени на его голой спине, или сокращаются пропорции в ракурсе. Она просто смотрела и улыбалась.
- Это я тебя разбудил? – Джаред вернулся и присел на край диванчика, едва удержавшись, чтобы не похлопать одобрительно по его бело-синему боку.
Вчера ночью его неоднократно испытывали на прочность, но, ничего. Выдержал. И все же нужно будет подыскать ему замену попросторнее, хотя… в узких постелях есть свои преимущества.
Вернувшись из душа в первый раз, Лу, как щенок, повозилась среди простыней и со вздохом призналась, что не умеет спать, когда рядом кто-то дышит. Если она рассчитывала таким образом выставить Джареда за дверь, то сильно просчиталась.
- Просто ты еще не устала как следует.
- А как следует?
- Сейчас покажу.
Ближе к утру Лу перестала бегать в душ, а часа в четыре провалилась в сон и ни разу не пошевелилась до семи утра. И ее уже не беспокоило, что чье-то сердце равномерно бьется у нее под щекой, живот тесно прижат к твердому, как деревяшка, чужому бедру, а разобраться, где чьи ноги среди спутанных простыней вообще не представляется возможным.
Сейчас она пошевелила ступнями, затем растопырила пальчики с розовыми ногтями и радостно сообщила:
- Все в порядке. Работают.
- А чего ты ожидала, - Джаред наблюдал за ее манипуляциями с не меньшим интересом.
- Знаешь, - лицо Лу выражало искреннее недоумение. – Под утро у меня уже ноги начали отниматься. Так странно… но интересно. - Краснеть эта юная исследовательница, похоже, не собиралась.
Джаред изо всех сил старался выглядеть серьезным:
- Это нормальная реакция организма. Привыкнешь, просто надо почаще повторять.
- Да, - задумчиво протянула Лу. – Надо почаще повторять. Нет… - она быстро оттолкнула потянувшегося к ней Джареда. – Не сейчас, а то в школу опоздаем.
- Думаешь, ты уже готова?
- Да. Не жди меня. Я приеду сама.
Ладно, он встретит ее у входа в школу. Не стоило сбрасывать со счетов Эмбер - после вчерашнего представления на пляже эта зараза наверняка завернет еще какую-нибудь поганку.
Закутанная в махровый халат, Лу распахнула дверцы платяного шкафа и задумчиво уставилась в его нутро. Стараниями Марго его распирало от ярких платьев (одних коктейльных целых три!), шелковых брючных костюмов, в которых более-менее просвещенный зритель сразу опознал бы паллаццо-пижаму, рубашек – широких и длинных, как любила Лу, но сшитых из вареного шелка или шелка шармез. Винтажные джинсы «Глория Вандербилт» висели на своем обычном месте – в самом углу.
Итак, джинсы, белая поплиновая рубашка, завязанная узлом на бедрах. Неплохо, но необходим завершающий штрих, причем убедительный. Хорошо, что длина джинсов позволяет носить каблуки. Подворачивать брючины по новой моде не придется. Лу скинула крышку с обувной коробки. Нет, не то. И это не то. Вот! Леопардовые лодочки, мягкие, как кошачьи лапы, опасные, как когти ягуара. Что-то воображение у меня сегодня разыгралось. Надо поспешить, пока не опоздала.
*
Джаред в изумлении наблюдал как распахнулась дверца автомобиля Лу, и на асфальт парковки опустилась узкая ступня, обутая в изящную туфельку невыносимо сексуальной расцветки. Обтянутые синим денимом длинные ноги, круглая попка, белая поплиновая рубашка, расстегнутая (какая отчаянная отвага!) аж на три пуговицы. Джаред невольно похвалил себя за сообразительность: хорошо, что он успел добраться до этой девушки первым. И хорошо, что успел позвонить Джеки и сообщить, что сегодня утром им всем следует быть готовым к любым неожиданностям.