Хоб, борющийся с Мышом, прижал огромного пса к полу и навалился на него, обнажив клыки.
Я шагнул к ним, сунул револьвер ему в лицо, и с криком “Отпусти моего пса!”, начал стрелять. Я не был уверен, что больше повредит хобу – пули или небольшие вспышки света от выстрела. В любом случае, получилось неплохо, этот тип бросился прочь, Мыш вскочил на ноги, все еще полный сил и задора. Я схватил его за воротник и потащил назад со мной, пока снова не почувствовал спину Майкла своей спиной.
Хобы ушли в тень, но я все еще мог слышать их всех вокруг нас. Меч Майкла был настолько яркий, что можно было видеть потолок далеко наверху, но свет распространялся только футов на двадцать, этого было достаточно, чтобы не давать хобам прыгать на нас, но не более того.
Я все еще слышал крики, разносящиеся по станции. Я слышал, как стреляло оружие меньшего калибра, чем мой 44-й, быстрые панические выстрелы. Кто бы ни делал это, по-видимому он стрелял вслепую в темноту. Адские колокола, это собиралось превратиться в реальный беспорядок, если мы не сделаем кое-чего, и быстро.
– Нам нужно уйти с открытого пространства, – сказал я, думая вслух. – Майкл, давай продвинемся к пункту продажи билетов.
– А ты не можешь очистить путь? – спросил Майкл. – Я бы тебя прикрывал.
– Я не могу видеть в этом дерьме, – сказал я. – И здесь есть другие люди. Если я начну бить вокруг вслепую, я могу убить кого-то.
– Тогда держись ближе, – сказал Майкл. Он начал продвигаться, держа меч высоко над головой, готовым обрушиться на голову кого-нибудь достаточно глупого, чтобы прыгнуть на нас. Мы миновали двух мертвых хобов, оба они были покрыты синим пламенем, которое давало очень мало света, но пожирало тела с жадной скоростью. Я услышал шкрябанье когтей по полу и крикнул без слов.
Майкл начал действовать, поскольку хоб, вооруженный парой каменных топоров, ворвался в свет святого меча. Темный фэйри бросил один из топоров в Майкла. Мой друг отбил его в сторону с высокомерным щелчком меча, и встретил хоба горизонтальным ударом, который разрушил его второй топор и разрезал его туловище до самого хребта. Хоб упал, извергая пламя, и Майкл отбросил падающее тело прямо на его приятелей, рассеивая их на мгновение и выигрывая для нас еще двадцать футов.
– Здорово, – сказал я, держась ближе, и пытаясь наблюдать за качающимися тенями вокруг нас. – Долго тренировался? Шикарно смотрится.
Зубы Майкла блеснули в быстрой улыбке.
– Знаешь, разговор дает этим существам неплохие возможности, – Он прервался, и Амораккиус щелкнул перед моим лицом, отклоняя летящий каменный нож. – целились в тебя, – продолжал он.
Я и мой большой рот. И я закрыл его на остальную часть пути к пункту продажи билетов.
Потом я повел Майкла вокруг стойки и почти споткнулся о тело раненного человека в деловом костюме. Он издал сдавленный крик боли и схватился за кровавое пятно внизу на ноге. Из раны торчал сломанный кусок каменного лезвия.
– Гарри, – сказал Майкл, – не останавливайся. Они собираются для прорыва.
– Хорошо, – сказал я. Я встал на колени перед раненным бизнесменом и сказал, – Давай передвигаться, приятель; это не то место, чтобы сидеть без дела. – Я ухватил его под руки и потащил за стойку. – Здесь где-то должна быть дверь, которая ведет в служебные помещения.
– Прекрасно, – сказал Майкл. – Я буду сдерживать их пока.
Раненный человек изо всех сил пытался помочь мне, но в основном только мешал передвигать его. Он все время издавал звуки ужаса и боли. Я был рад, что есть барьер прилавка между нами и вторгающимися хобами. Я совсем не хотел узнать, как чувствует человек, пораженный острым каменным топором.
Мы достигли двери позади прилавка, и она была закрыта. Я подергал ручку, но она была очевидно заперта. У меня не было времени на это дерьмо. Я поднял правую руку и сосредоточился на одном из энергетических колец, которые я носил. Это была группа из трех колец, по одному на каждом пальце. Кольца сохраняли энергию до подходящего случая.
Я направил волю на дверь, поднял руку, закрыв кулаке, сосредотачивая энергию колец в такую маленькую область, как только мог. Я не проектировал их для такой работы. Они были сделаны, чтобы отбрасывать далеко от меня всякие штуки прежде, чем они могли порвать мне лицо. Но сейчас не было времени придумывать что-то более опрятное.
Таким образом я прицелился тщательно, как только мог, автивизивал кольцо, и наблюдал, что оно вырвало из двери ручку, замок, и пластину, в которой они были установлены, и они упали в комнату за дверью. Не имея препятствий в виде любой из этих противных металлических настроек безопасности, дверь качнулась внутрь.
– Пошли! – сказал я Майклу, хватая раненного человека снова. – Мыш, иди вперед.
Мой пес переступил через дверной проем, пригнувшись и с оскаленными зубами. Я двигался за ним, буквально наступая ему на хвост, а Майкл почти наступал на окровавленную ногу раненного человека.
Поскольку свет от Амораккиуса освещал комнату, в которую мы вошли, мы увидели измотанную служащую по обслуживанию клиентов, которую мы видели за несколько минут до этого. Она стояла на коленях на полу, распятие в руке, со склоненной головой, отчаянно читая молитву. Поскольку свет упал на нее, она заморгала и посмотрела вверх. Белый огонь святого меча обрисовал полосы слез на ее лице, ее рот широко открылся в выражении шока и ошеломляющей радости. Она глянула вниз на свое распятие, и подняла его снова.
Майкл кинул быстрый взгляд вглубь комнаты, улыбнулся женщине, и сказал, – Конечно, Он здесь. Конечно, Он слушает. – Он сделал паузу, и признал, – Хотя Он не всегда быстро отвечает нам.
В комнате были и другие люди – клиенты, для которых она пыталась найти гостиничный номер. Когда пошли дела темные и страшные, она так или иначе собрала их и завела в эту комнату. Это потребовало намного больше смелости, чем имеет большинство людей. Я также отметил, что она стояла на коленях между клиентами и дверным проемом. Мне она даже уже понравилась.
– Кэрол, – сказал я достаточно резко, чтобы оторвать ее пристальный взгляд от Майкла, который стоял в дверном проеме со святым Мечом в руке. – Кэрол, помогите мне, дайте вашу руку.
Она мигнула, затем отрывисто кивнула и поднялась. Она помогла мне оттащить раненного человека туда, где сидели другие.
– К-как Вы узнали мое имя? – она заикалась. – В-вы – ангелы?
Я вздохнул и постучал ногтем на бейджику на ее блузке.
– Я совершенно уверен, что я нет, – сказал я. И повернул голову к Майклу. – Хотя вот этот парень к ним ближе всех, кого Вы, вероятно, когда-либо увидите.
– Не паясничай, Гарри, – сказал Майкл. – Я просто… – Он прервался и резко отклонился. Какой-то снаряд просвистел за ним и пробил отверстие размером с мою голову в стенке чуть выше нас. Заклубилась пыль, и закричали напуганные люди.
Майкл хлопнул дверью, закрывая, но без этих, знаете ли, противных металлических настроек безопасности, она распахнулась снова. Он захлопнул ее снова и подпер плечом. Что-то тяжело ударило в дверь. Потом стало тихо.
Я разорвал вдоль шва брюки раненного человека, открывая ногу. Нож поразил его в голень, и там был кровавый беспорядок, но могло стать и хуже. – Оставим его внутри, – сказал я Кэрол, – и присматривайте, чтобы он там и оставался. Он засел близко к некоторым большим сосудам, и я не буду пытаться вынуть его. Пусть лучше пока там и будет, не давайте вынимать его. Хорошо?
– Я … Да, хорошо, – сказала Кэрол. Она моргнула несколько раз. – Я не понимаю, что происходит.
– Я тоже, – ответил я. Потом поднялся и встал рядом с Майклом.
– Эти штуки все вместе немного сильнее, чем я, – сказал он, понизив голос, так чтоб люди позади нас не могли услышать. – Если они выбьют эту дверь, то я буду не в состоянии сдержать их.
– Я не уверен, что они будут, – сказал я.
– Но ты же здесь.
– Я не думаю, что они здесь из-за меня, – сказал я. – Если бы так, они не трогали бы всех остальных.