Выбрать главу

— Кто-то в третьем окне, — сказал Томас спокойно. — Я видел движение.

Я ничего не увидел, но я не был сверхъестественным хищником с полной корзиной невероятно чувствительных органов восприятия. Я кивнул, чтобы он понял, что я слышу, и осмотрел площадку вокруг дома. Снег был нетронутым.

— Мы первые посетители, — сказал я. — Пожалуй, кто-нибудь начнет нервничать из-за нашего визита.

— Бандиты?

— Вероятно, — ответил я. — Люди Марконе все бандиты. Пошли.

— Ты не хочешь, чтобы я подождал тебя здесь?

Я покачал головой.

— Здесь есть еще что-то. Может быть, ничего особенного, но ты в автомобиле будешь легкой добычей. Вот если бы это была бронированная версия …

— Ой, тебе лишь бы ворчать, — буркнул Томас.

— Давай будем спокойными и дружелюбными, — сказал я, открыл дверь Хаммера и выпрыгнул в снег, которого навалило уже по колено. Я старался двигаться не слишком быстро и держать руки на виду. Томас с другой стороны Хаммера делал то же самое.

— Привет, дом, — позвал я. — Есть здесь кто-нибудь? — Мой голос звучал глухо и резко, так всегда получается, когда вокруг много снега, словно мы стояли где-то в центре большого сугроба. — Меня зовут Дрезден. Нужно поговорить.

Тишина. Снег начал таять и просачиваться сквозь ботинки и джинсы.

Томас рывком повернул голову в конец небольшой улицы, где закончилась стройка, и начинался лес, и мгновение пристально смотрел в ту сторону.

— Среди деревьев что-то есть, — тихо сообщил он.

Волосы у меня на шее встали дыбом, и я от всей души понадеялся, что независимо от того, что именно там было, у него нет оружия.

— Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы! — воззвал я к дому, поднял два пальца и добавил, — слово бойскаута.

На сей раз я увидел подергивание занавеса и поймал слабое движение позади него. Внутренняя дверь в дом открылась, и вполне человеческий голос сказал:

— Входи. Держи руки так, чтобы я их видел.

Я кивнул Томасу. Он поднял руку с ключами от машины и направил их на Хаммер. Эта штучка издала глухой звук и прощебетала, двери замкнулись. Брат пошел вокруг автомобиля, в заплечных ножнах был меч. Я в это время начал протаптывать тропинку к переднему подъезду. Я старался утоптать тропинку как можно лучше, используя это в качестве оправдания, но на самом деле я оттягивал время, чтобы подготовить щит в браслете. Как-то не особенно хотелось идти в темный дверной проем и подставлять профиль в качестве мишени для любого бандита внутри, не приняв мер предосторожности. Когда я вошел, передо мной был щит, бесшумный и невидимый.

— Стой там, — прорычал голос. — Брось посох. Покажи руки.

Я прислонил посох к стене и показал руки. Я узнал бы эти односложные реплики где угодно.

— Привет, Хендрикс.

Массивный человек появился из полумрака следующей комнаты, держа полицейский дробовик для разгона толпы в руках, в которых он казался игрушечным. Он был сложен как бык, и вы могли бы применить эпитет «массивный и подобный скале» ко всем особенностям его анатомии, особенно, если начать с черепа. Он подошел достаточно близко, чтобы я рассмотрел его коротко подстриженные рыжие волосы.

— Дрезден. Отойди в сторону.

Я так и сделал, дробовик остановился на моем брате.

— Ты, вампир. Меч вниз. Руки на затылок.

Томас закатил глаза и подчинился.

— Почему бы и нет?

— Никогда бы не общался с ним, — ответил Хендрикс. Узкие глаза-бусинки, словно прицел орудийной башни, повернулись назад ко мне. — Что тебе надо?

Я не уверен, что когда-либо слышал, чтобы Хендрикс сказал законченное предложение, тем более, несколько предложений. На меня это подействовало дезорганизующе, все равно, как если бы Мистер внезапно научился самостоятельно открывать консервы с кошачьей едой. Меня потребовалась секунда, чтобы справиться с подобным интеллектуальным ударом.

— Ммм, — протянул я. — Я хочу…

Я понял, как паршиво это прозвучит, поэтому стиснул зубы и быстро сказал:

— Я хочу помочь твоему боссу.

На стене что-то щелкнуло, ожил аудиоспикер. Женский голос сказал:

— Пусть чародей поднимется.

— Ты уверена? — прорычал Хендрикс.

— Пусть поднимется. Вампир останется внизу.

Хендрикс проворчал что-то и кивнул.

— Туда и вверх по лестнице, Дрезден. Двигайся.

— Гарри, — негромко позвал Томас.

Хендрикс направил на него дробовик.

— Не ты, красавчик. Ты остаешься здесь. Или вы оба уйдете.

— Все нормально, — спокойно сказал я брату. — Я чувствую себя лучше, если кто-то, кому я доверяю, наблюдает за дверью. На тот случай, если еще что-нибудь обнаружится. — Глазами я указал на лес, где, как сказал Томас, что-то скрывалось.

Он кивнул головой.

— Всегда пожалуйста, — он прислонился к стене, легкомысленный и расслабленный, руки остались на затылке в качестве подушки для головы.

Я прошел мимо Хендрикса. Не останавливаясь и не оглядываясь, я сказал:

— Осторожнее с оружием. Оно может причинить боль, и тебе это не понравится, Хендрикс.

Хендрикс меня проигнорировал. У меня было чувство, что это его самая сильная уловка при разговоре.

Я пошел вверх по лестнице, отмечая разные мелкие детали. Во-первых, ковер был еще более дешевым, чем мой, что по какой-то неясной причине придало мне уверенности. Во-вторых, на нем были пятна крови. И довольно много.

Поднявшись по лестнице, я обнаружил их еще больше, включая длинное кровавое пятно на одной из стен. Я пошел вдоль него к одной из трех спален на верхнем этаже дома. Там я на секунду замер и постучал в дверь.

— Входи, Дрезден, — сказал женский голос.

Я вошел.

Мисс Гард лежала в кровати. Кровать оттащили к окну так, чтобы она могла смотреть из него. Рядом лежала тяжелая винтовка, марку которой я не узнал. Деревянная ручка двустороннего боевого топора была прислонена к кровати в пределах досягаемости ее руки. Гард была белокурой, высокой, спортивной и, хотя она не была красива, она была поразительной женщиной атлетического телосложения с ледяными синими глазами и какой-то изюминкой.

Она была вся в крови.

Она была пропитана кровью. Как и кровать под ней. Рубашка была расстегнута, открывая черный спортивный лифчик и длинную рану, которая тянулась через весь живот чуть ниже пупка. Гладкие серо-красные тягучие петли немного высовывались из раны.

Мой желудок скрутило, и я отвел взгляд.

— С ума сойти, — сказала мисс Гард тихим и хриплым голосом, ее лицо покрывала восковая бледность. — Можно подумать, что ты никогда не видел такого раньше.

— Такого не видел, — ответил я и заставил себя говорить непринужденно. — Сегодня я первый раз столкнулся с кем-то, кто выглядит хуже, чем я.

Она выдавила на мгновение утомленную улыбку.

— Тебе нужен врач, — сказал я.

Она покачала головой.

— Нет.

— Да, — сказал я. — Нужен. Я удивлен, что ты вообще еще не истекла кровью. Подумай об этом, а то Монок Секьюрити придется искать тебе замену.

— Не придется. Со мной все будет отлично. У компании очень хороший пакет здравоохранения. — Она подняла с кровати маленький тюбик чего-то, похожего на сверхпрочный клей для моделирования. — Это не первый раз, когда мне выпустили кишки. Не очень забавно, но я справлюсь.

— Проклятье, — сказал я, искренне впечатленный. — А они нанимают еще работников?

Вопрос вызвал другую слабую улыбку.

— Ты совсем не похож на служащего.

— Просто я не люблю подчиняться, — пояснил я.

Гард устало покачала головой.

— Как ты нас нашел?

— Деметра, — ответил я.

Она подняла золотую бровь.

— Я полагаю, что не должна удивляться. Хотя я предупреждала его. Он слишком доверчив.

— Марконе? Слишком доверчив? — Я вытаращил на нее глаза. — Леди, вы можете открыть собственную лигу параноиков.

— Это не паранойя, только практический опыт. Безопасный дом не безопасен, если о нем еще кто-то знает. — Она опустила руки вниз и нажала окровавленными пальцами, мягко проталкивая сизые петли назад в рану, полную запекшейся крови. Даже шипя от боли, она не позволила такой мелочи, как торчащие наружу внутренние органы, мешать беседе. — Вы угрожали ей?