— Конечно. За этим и приходят. Остроту ощущений повышают.
— Понятно, — сказала Лиин и тихонечко пробормотала: — Идиотизм.
Дальше веселее не стало. Хотя людям вокруг, без видимых на то причин, становилось веселее. Карты вскоре были заброшены и начались танцы. Женщины залихвацки трясли подолами, мужчины пытались их ловить то за руки, то, падая на пол, за ноги. Кое-кто вообще ушел на второй этаж, как догадывалась Лиин, в отдельные комнаты.
— Наверное в вине не только афродизиаки, — пробормотала она, понаблюдав немного за весельем.
Веливера загадочно улыбнулся, а потом наклонился и интимно прошептал в ухо:
— Пора.
Лиин чуть не подпрыгнула. Как-то она позабыла, что пришли они сюда вовсе не для того, чтобы понаблюдать за всеобщим беспричинным весельем.
Не успела девушка настроиться на то, что вот, почти свершилось то, зачем они пришли, как змей одним ловким движением взвалил ее на плечо и потащил к лестнице.
— Эй! — возмутилась Лиин.
— Лучше молчите, — ласково промурлыкал капитан, и девушка задумалась о том, а не забывал ли он бросать желтые горошины в свои бокалы? Вспомнить не получалось, она слишком мало уделяла ему внимания, пытаясь понять, почему же большая часть знакомых мужчин мечтали попасть в Беличий дом?
Веливера тем временем практически взлетел по лестнице под одобрительные восклицания снизу. На мгновенье замер, дождавшись пока какая-то парочка закроет за собой дверь одной из комнат и решительно потащил Лиин в соседнюю. Там он сбросил ее на кровать и стал расстегивать пуговицы пиратской куртки.
— Проглотите несколько желтых горошин, — сказала Лиин.
— Зачем? — полюбопытствовал капитан, окинув ее отстраненным взглядом.
— Ага, — только и смогла сказать девушка, почувствовав себя не очень умной.
Веливера стянул расшитую серебром куртку, оставшись в неприметной серой рубашке. Поверх валявшейся на полу куртки бросил кожаную полосу, скрывавшую под собой пояс-меч, и пошел открывать окно.
— А я? — спросила Лиин. — Что делать мне?
— Стонать, — коротко ответил Веливера и добавил: — Дверь заперта и никто сюда ломиться не станет.
— Как стонать? — не поверила своим ушам Лиин.
— Страстно, — сказал капитан и исчез за окном, оставив Лиин сидеть в маске и шикарном платье на кровати, и ошарашено хлопать глазами.
Нет, она вовсе не думала, что Веливера возьмет ее с собой убивать зло. Да она бы и не согласилась на это, сейчас она бы смогла разве что муху убить, да и то не гарантированно. Но бросать ее вот так одну, беззащитную, когда в доме полно мужчин, напившихся вина с возбуждающим зельем — как-то совсем уж неожиданно.
— Змей, — зашипела Лиин. — Убью. Нет, отравлю, вот выйду за него замуж и отравлю в первую брачную ночь. Или кастрирую, его же мечом. Или…
Об дверь стукнулось что-то большое, а потом заскреблось и подергало ручку. За дверью визгливо засмеялась женщина, а мужчина громогласно заревел:
— И тут занято!
И Лиин протяжно застонала, подозревая, что сейчас они поднатужатся, войдут, а она тут совсем одна, беззащитная.
Дергать ручку перестали и похоже вообще ушли. А Лиин стукнула по кровати кулаком и стала мысленно придумывать кары для змея. Но все они казались мелкими, жалкими и недостаточными для удовлетворения проснувшейся жажды мести.
Глава 7
Юмил Веливера по праву считал себя профессионалом. И с этим соглашались все — как зеленые новички, так и суровые ветераны, которым приходилось спаринговать с ним. Но проблема заключалась в том, что несмотря на свой профессионализм, пользоваться умениями ему приходилось не часто. Собственно, в далекой юности, когда еще не открылись другие его таланты, практика у капитана была обширная — мама считала, что наследник обязан начинать восхождение на трон ночных волков с самых низов. Иначе грош ему цена будет.
Юмил с мамой был согласен.
А потом случилось оно, обнаружение более ценных талантов. Даже более ценных, чем трон волков. И суровая мама приняла сложное решение. За что Юмил был ей благодарен. Вот только это не изменяло того факта, что он, несмотря на все свои тренировки, практически забыл — как оно сражаться в одиночку, бесшумно, поддерживая скрывающий полог и отсекающий звуки купол. А еще надо было не попасть под ту пакость, которой наверняка будет отбиваться богопродавец.
Капитан выдохнул и надавил ладонью на окно, которое, как и обещала одна хорошая девушка, было открыто.
В комнате было светло, мужчина неопределенного возраста явно гордился молодым, сильным телом и демонстрировал его зажатой в углу женщине во всей красе. Для этого и свет зажег. Демонстрировать, правда, было некому. Женщину, почти сразу после входа в Беличий дом заменила очень качественная иллюзия. А магом богопродавец не был, так что ничего не замечал. И дары чужого бога в этом деле помочь не могли, бог, который эти дары раздает, вообще глух и слеп.