Выбрать главу

- Какое мило.

- Никакого чувства истории, - сказалa Даг и открыла дверь. 

Внутри было темно, как на морском дне.

- Очаровательно, - сказал Кевин и достал фонарик. 

Они вошли внутрь, Кевин вел их со светом, рассекающим прилипшую паутину и кружащуюся пыль.

- Черт, - сказалa Даг, пока смахивала паутину с лица и волос. - Ты должен убирать ее с дороги, а не перекидывать на меня!

- Простите меня, госпожа Даг... Боже, но здесь темно и холодно, как в лапах белого медведя.

- Все дело в высоких потолках, - сказалa Даг. - Чертовски трудно отапливать.

Даг сняла свой рюкзак и прислонила его к стене; Кевин, который нес свой в руке, бросил его рядом.

Даг наклонилась над своим рюкзаком и досталa "Коулмен"[3] и горсть свечей. Она зажгла свечи и, пока Кевин светил ей фонариком, расставила их по комнате по кругу. В последнюю очередь они зажгли свечи на старой каминной полке.

- Не слишком много света они отбрасывают, a? - спросил Кевин.

- Да уж, не Редди Киловатт[4], - согласилась Даг.

- И пахнут они забавно.

- Дешевые.

- Вот что я тебе скажу, - сказал Кевин. - Я выйду и посмотрю, нельзя ли наскрести немного дров для камина. При условии, что я найду что-нибудь, что не занесено снегом.

- На заднем дворе есть небольшой сарай. Раньше там была насосная станция. Там есть немного дров. Кое-что, возможно, , но на сегодняшний вечер сойдет, добавит немного света и тепла.

- Похоже, это мой лучший выбор.

- Ага.

- Ты идешь?

- Нет, я останусь здесь и прослежу, чтобы эти дешевые свечи не погасли.

- Не разговаривай ни с каким призраком, пока меня не будет.

- Даже не говори так, Кевин.

- Эй, милая. Это была твоя идея.

- Не напоминай мне. Иди, пока я не дала тебе пинка.

Кевин поцеловал ее в лоб и сказал:

- Я отвечу тебе тем же.

Он вышел на улицу и направился к старой насосной. Ветер выл в соснах, как умирающий волк.

* * *

Огонь приятно потрескивал. Кевин и Даг сидели рядом, фланелевая куртка Кевина была накинута им на колени. Стробоскопические тени и оранжево-красные отблески освещали их лица.

- Не так уж плохо, а? - cказала Даг, положив голову Кевину на плечо.

- Ну, комната не из лучших, но и не такая плохая, как еда.

- Последний раз, когда я покупаю испанскую хавку.

- Этот старый дом, - сказал Кевин, - разве ты не говорилa что-то в школе о том, что в нем водятся призраки?

- Нет. Я сказалa, что об этом есть старая легенда. Это нет будем .

- Кричу вслух. Ты уговорила меня на это приключение и даже не хочешь рассказать историю о привидениях, которая к нему прилагается?

- Это глупая история.

- Она меня развлечет.

- Раскатай эти спальные мешки, и я тебя развлеку!

Кевин рассмеялся и взял Даг за руку. 

- Давай, расскажи мне.

Даг вздохнулa и поднялa голову с его плеча. 

- Это просто чушь собачья. Тебе будут сниться кошмары. Хуже того, из-за нее мне будут сниться кошмары, именно в .

- Холод действительно лишает нас некоторого очарования.

- Угу.

- Очень хорошо. Ты уговорилa меня на это, так что это ставит тебя в затруднительное положение. Даг, выкладывай историю.

- Хорошо, но это сумасшествие. в , другой. Он мог делать все, что ему, черт возьми, заблагорассудится. Ему нравилось исследовать мир, и он исследовал. В Южной Америке он нашел Уицилопочтли, по крайней мере, так он утверждал.