Уоринг посмотрел в окно.
– Хорошо, я подожду.
На ступеньках они встретились с Дэниелом и узнали, что Стефан и Бриджет уже в гардеробной. Уоринг сразу увидел, что Грета никуда не исчезла, а ее маленькое личико по-прежнему безучастно. Стефан, напротив, казался взволнованным. Он почти сразу, извинившись, ушел, а Бриджет пересказала им то, что узнала от него. Они молча выслушали ее.
Когда она закончила, Дэниел спросил:
– Ты думаешь, это правда?
– Бумаги хранятся в библиотеке.
– Я считаю, нам следует сходить и взглянуть на них.
– Они ведь на немецком.
– Все равно мы, наверное, сможем что-то узнать. И ее возьмем с собой – ей, похоже, не очень удобно в корзине.
Бриджет наклонилась к малышке. Та позволила взять себя на руки. Бриджет попыталась заговорить с ней – чтобы та не подумала, будто ее хотят обидеть. Выражение лица Греты не изменилось.
В библиотеке они нашли бумаги, разбросанные по столу. Уоринг, как и Бриджет, немного знал немецкий. Отчеты имели отношение к экспериментам над беременными женщинами.
– Вы что-нибудь поняли? – спросил Дэниел.
– Немного. Но бумаги налицо, и я не думаю, что Стефан все придумал.
– Не понимаю, как об этом не узнали после войны, – сказала Бриджет. – Неужели никто не обнаружил никаких документов или следов?
– Могли и не найти, – ответил Дэниел. – Стефан, кажется, думает, что это было частное предприятие, и, возможно, фонды поступали только из одного источника, поэтому о результатах знал только один человек. Далеко не все документы, имеющие отношение к нацистским экспериментам, найдены. Возможно, Хофрихт скрывал результаты даже от своего шефа в Берлине. Ведь деньги предназначались для работы по предотвращению старения, а не для создания эльфов.
«Хелен необычно молчалива, – подумал Уоринг. – Она ничего не сказала по поводу объяснений Бриджет, да и вообще с тех пор не проронила ни слова. Интересно, что больше поразило ее – бесчеловечность эксперимента или тот факт, что никакого колдовства не было». Сам он не чувствовал никакого удовлетворения от разгадки. Единственное, что ему оставалось, – это скрывать свои намерения. Он должен заполучить Грету и остальных человечков для научных исследований.
– Нам еще предстоит решить, что с ними делать, – напомнил он.
– Именно на этом мы остановились вчера, – опять заговорил Дэниел. – Теперь мы знаем, что разглагольствования Мэта были по сути дела правильными с юридической: точки зрения. Она – человек и имеет права. Думаю, между Германией, Ирландией и Израилем разгорится спор по поводу ее гражданства. Что касается личности как таковой, ее нельзя не признать свободной.
– Хорошо, но находка налагает ответственность и на нас, – подал голос Уоринг. – Мы не можем выбросить ее в океан двадцатого столетия, не удостоверившись сначала, что она умеет плавать или что у нее есть хотя бы спасательный пояс. – В дверь вошла Черри, он улыбнулся ей, а она – ему. – Я имею в виду, никаких газетных репортеров, никаких телевизионных репортажей. По крайней мере пока. С этим все согласны?
– Думаю, да, – кивнул Дэниел. – Хотя могут возникнуть сложности. – Он бросил взгляд на Бриджет. – Миссис Малоне, например, и Мэри.
– Не стоит об этом беспокоиться, – сказала Бриджет.
Она поставила Грету на стол. Малышка продолжала смотреть на них с прежней безучастностью. Теперь к ней подошла Черри, и ей навстречу потянулись маленькие ручки.
– Она помнит тебя! – воскликнула Бриджет.
«Это уже контакт», – подумал Уоринг. Черри взяла малышку на руки.
– Ей нужно поесть, – сказала она. – Ведь прошлой ночью она пила только воду. Как по-немецки завтрак, папа?
– Fruhstuck.
Улыбаясь, Черри склонила голову:
– Fruhstuck Грета. Хорошо?
Та кивнула. Это действительно был контакт, но, как заметил Уоринг, ответной улыбки не последовало.
Когда встал вопрос о приобретении мебели для гостиницы, Бриджет заказала и сиденье, с которого кормят ребенка. Оно прикреплялось к спинке обычного стула, но оказалось слишком велико для Греты. Тогда Бриджет положила, несколько книг, и малышка наконец могла удобно устроиться.
Ее отношение к еде было разумным и естественным. Она пробовала маленький кусочек или делала глоток, а затем уже ела и пила. Бриджет поставила перед ней яичницу-болтунью и мелко нарезанные почки на блюдечке.
Грета также прекрасно справилась с кофе, который ей налили в рюмку для ликера. Малышка сначала отдернула руку, потому что кофе оказался слишком горячим, а когда Бриджет добавила молока, сразу снова взяла рюмку.
Миссис Малоне следила за происходящим широко раскрытыми глазами и машинально крестилась. Бриджет рассказала ей и Мэри о том, что случилось, и попросила помалкивать. Похоже, девушка отнеслась к этому спокойнее. Для Мэри рассказ об экспериментах не представлял особого интереса, ее поразил сам факт подтверждения легенды. Но миссис Малоне, как заметил Уоринг, сильно испугалась и время от времени даже вздрагивала.
Хотя Уоринг с интересом наблюдал за происходящим, мысли его были заняты более серьезными вещами. Он не сомневался в правильности предложенного им пути. Глупо было даже думать о том, чтобы ученые остались в стороне, пусть даже на какое-то время. Но прекрасно понимал, сколько потребуется сил, чтобы добиться этого. Он нехотя отказался от своей первой идеи, позвонить в Америку Дину Мэттьюсу. Звонок в Америку, по крайней мере в этой местности, обязательно привлечет внимание, и у кого-то может появиться желание подслушать, а Мэттьюс – такой человек, которому надо все объяснить по три или четыре раза, прежде чем он начнет действовать. Более того, если он окажется здесь, то вторжение неизвестного американца, а также известие, что Уоринг раскрыл секрет, произведут на остальных плохое впечатление.
Он размышлял над этой проблемой во время завтрака и жалел, что ему недостает воображения. Здесь требовался нетрадиционный подход. Он с содроганием думал о том, что маленьких человечков передадут представителю ирландского правительства. Или ими завладеют рекламные агентства. Других альтернатив он не видел. Решение было необходимо найти, причем немедленно. Потом он вспомнил о Мак-Греди и удивился, как раньше о нем не подумал.
Вот он, выход. Никаких американцев: сэр Патрик Мак-Греди живет в Лондоне и является членом Королевского общества. Поговаривают, что он вскоре будет его президентом. Он известен всему миру, регулярно выступает по телевидению и на торжественных приемах, к тому же он честный человек. Не будучи пацифистом, Мак-Греди отказался от Нобелевской премии, объяснив это тем, что она учреждена человеком, который запятнал себя изобретением смертоносного вещества. Более того, как выпускник «Тринити», в пору своей юности сочувствовавший революции, он даже пользуется в Ирландии большим уважением, чем в Англии. Никто не должен возражать против Мак-Греди, и все должны согласиться с тем, чтобы посвятить его в тайну.
Сэр Патрик также был интеллигентным человеком с прекрасным воображением. Уоринг два или три раза встречался с ним лично, и они прекрасно понимали друг друга. Его не нужно долго уговаривать, чтобы он все бросил и приехал, – одного намека будет достаточно.
«Стоит также учесть, – признался себе Уоринг, – что Мак-Греди очень щепетилен в отношении прав своих коллег. Он с уважением отнесется к моим требованиям. Это будет сотрудничество на равных».
Мак-Греди – это выход. Остается только один вопрос – когда и как ввести его в курс дела. Надо оказаться у телефона, когда разговор никто не сможет подслушать. Это совсем непросто. Если Уоринг пойдет звонить в деревню, то привлечет к себе внимание. Не надо торопиться. При необходимости придется день или два переждать.