Никто не сделал ни малейшего намека на утреннее происшествие, но его действие на Нэта от этого не только не уменьшилось, но, пожалуй, только усилилось. Он изо всех сил старался исправиться, в чем ему терпеливо помогал мистер Бэр.
И каждый раз, когда Нэт касался руки своего доброго учителя, он вспоминал, что тот ради него добровольно вытерпел боль.
Глава 5
Пышки
– Что случилось, Дэйзи?
– Мальчики не хотят, чтобы я играла с ними.
– Почему же?
– Они говорят, что девочки не могут играть в футбол.
– Нет, могут, потому что я сама играла, – и миссис Бэр засмеялась, вспомнив свои детские проказы.
– И я знаю, что могу играть. Мы с Деми часто играли в футбол, и нам было очень весело. А теперь он не хочет, потому что товарищи смеются над ним.
– А знаешь, ведь он, пожалуй, прав, моя милочка. Вдвоем вам было хорошо играть, но футбол слишком шумная игра, если в ней участвуют двенадцать мальчишек. Я на твоем месте придумала бы для себя какую-нибудь другую хорошую игру.
– Мне надоело играть одной, – мрачно возразила Дэйзи.
– Я скоро приду и поиграю с тобой. А сейчас мне нужно приготовить все для поездки в город. Ты поедешь со мной, повидаешься с мамой и, если хочешь, останешься у нее.
– Я очень рада повидаться с мамой и Джози, но лучше я вернусь назад. Деми будет скучать без меня, да я и сама больше люблю жить здесь, тетя.
– Так ты не можешь обойтись без своего Деми, да? – спросила тетя Джо, по-видимому, вполне понимая ее любовь к единственному брату.
– Конечно, не могу. Мы близнецы и поэтому любим друг друга больше, чем другие братья и сестры, – ответила Дэйзи, и лицо ее просветлело: она считала, что быть близнецами – величайшее счастье, которое только можно себе представить.
– Ну, и чем же ты займешься, пока я буду собираться? – спросила миссис Бэр, быстро укладывая в шкаф груду белья.
– Не знаю, – ответила Дэйзи, схватившись за дверь и лениво качаясь на ней. – Куклы и игрушки мне надоели. Как было бы хорошо, если бы ты, тетя Джо, придумала какую-нибудь новую игру для меня.
– Хорошо, я постараюсь придумать, но на это нужно время, моя милочка. А пока не хочешь ли сойти вниз и посмотреть, что стряпает Азайя на завтрак?
– Хочу, если только она не сердитая.
И Дэйзи отправилась на кухню, где полновластно царила негритянка Азайя.
Через пять минут девочка вернулась оживленная, с кусочком теста в руке и мукой на кончике носа.
– Можно мне постряпать с Азайей пирожки, тетя? Она сегодня добрая и позволила мне. А это так весело! – одним духом выпалила Дэйзи.
– Вот и отлично! – сказала миссис Бэр, очень довольная, что Дэйзи нашла себе развлечение: ведь иногда занять одну девочку труднее, чем дюжину мальчиков. – Ступай стряпать и оставайся в кухне, сколько хочешь.
Дэйзи убежала, а пока она стряпала, тетя Джо ломала себе голову, придумывая для нее новую игру. Наконец какая-то, по-видимому, счастливая мысль пришла ей в голову, потому что она улыбнулась и, затворив шкаф, прошептала:
– Я постараюсь сделать это!
Никто в тот день не узнал, что придумала тетя Джо.
Она только сказала Дэйзи, что купит ей сегодня новую игру, и та так взволновалась, что по дороге в город забрасывала ее вопросами, не дожидаясь ответов. Тетя Джо оставила ее дома, чтобы она побыла с матерью и поиграла с малюткой, а сама отправилась за покупками. А когда она вернулась с разными свертками и пакетами, Дэйзи уже так мучило любопытство, что она предложила немедленно ехать назад, в Плумфилд. Но тетя Джо не спешила и еще долго оставалась у мамы Дэйзи. Она сидела на полу с малюткой на коленях и смешила миссис Брук, рассказывая ей о проказах и смешных проделках мальчиков.
Дэйзи никак не могла понять, когда тетя Джо успела открыть свой секрет миссис Брук, но вскоре стало очевидно, что ее мама все знает.
Надевая на Дэйзи шляпку и целуя ее розовое личико, она сказала:
– Будь хорошей девочкой, Дэйзи, и выучись интересной и полезной игре, которую тетя купила для тебя. С ее стороны очень мило, что она хочет играть с тобой, потому что сама она не особенно любит эту игру.
При этих словах миссис Брук и тетя весело рассмеялись, что только увеличило недоумение Дэйзи.
По дороге в экипаже что-то зазвенело.
– Что это звенит? – спросила Дэйзи, насторожив ушки.
– Новая игра, – ответила тетя Джо.
– Из чего же она сделана?
– Из железа, жести, дерева, меди, сахара, соли, угля и множества других вещей.
– Как странно! А какого она цвета?
– Всевозможных цветов.
– А она большая?
– Частью большая, частью нет.
– Я когда-нибудь ее видела?