Выбрать главу

– Обычно я храню его в ящике стола. Но после того, как Рита рассказала мне об этом человеке, о его угрозах…

– Как я понимаю, он напал на вас, мэм?

– Ухватил меня за грудь, – она смущенно потупилась. – Подбежал и ухватил за грудь. Это было ужасно.

Детектив покивал.

– Можно называть его больным, можно говорить, что он психически неуравновешен, но, с другой стороны, он получил по заслугам.

* * *

– Он ушел, – улыбнулась она.

– Он ушел, остальные ушли и тело ушло.

– Тело.

– Они взяли мой пистолет, но твой приятель клянется, что мне его вернут.

– Мой приятель?

– Ему точно хотелось стать твоим приятелем. Он просто не мог оторвать от тебя глаз. Если не пытался заглянуть за вырез халатика, то смотрел на розовые пальчики ног.

– Наверное, мне следовало надеть шлепанцы.

– И застегнуть верхнюю пуговицу халата. Но я думаю, ты все сделала правильно. Выглядела очень соблазнительной. И у детектива сложилось такое же впечатление.

– Но теперь он ушел, и мы одни. Расскажи мне.

– Рассказать что?

– Все, Джордж. Я сходила с ума, сидя в спальне и не зная, что происходит внизу.

– Как будто ты не знала.

– Откуда я могла знать? Он мог струсить. А ты – заснуть…

– Это вряд ли.

– Расскажи мне, что произошло, а?

– Он открыл окно и забрался на подоконник. Должен отметить, очень уж неуклюже. Так шумел, что я подумал, как бы этот шум не испугал его самого и он бы не удрал до того, как я успел с ним разобраться.

– Но он не испугался.

– Очевидно, нет. Я приоткрыл один глаз, чтобы приглядывать за ним, и как только он оказался на полу, открыл оба и нацелил на него пистолет.

– Он уже снял кинжал со стены?

– Разумеется, нет. До кинжала дело дошло позже.

– Он схватил его позже?

– Ты хочешь все услышать или будешь постоянно меня перебивать?

– Извини, Джордж.

– Он увидел пистолет, глаза его округлились, он собрался что-то сказать. Тут я его и подстрелил.

– Это был первый выстрел.

– Само собой. Я выстрелил в низ живота и…

– Куда? Я же ничего не увидела. Где вошла пуля? Около пупка?

– Ниже пупка. Я бы сказал, на полпути между пупком и тем местом, где осталась твоя помада.

– Местом, где осталась…

– Шутка, дорогая. Между пупком и его шлангом, вот куда вошла пуля. Раны в нижнюю часть живота считаются самыми болезненными.

– И прошла вечность, прежде чем прогремел второй выстрел.

– Сомневаюсь, чтобы прошло больше тридцати секунд. Минута – это максимум.

– Неужели? А мне казалось, гораздо больше.

– Ему тоже. Но мне требовалось время, чтобы кое-что ему сказать.

– Сказать что?

– Я не хотел, чтобы он думал, будто его смерть – результат какой-то его ошибки. Я хотел, чтобы он знал, что все идет по плану, что его просто использовали. Ему не хотелось верить.

– Но ты его убедил.

– «Несколько часов тому назад, – сказал я ему, – она вставила два пальца тебе в задницу. Надеюсь, тебе понравилось».

– Так и сказал?

– Такие подробности убеждают.

– А что потом? Ты выстрелил вновь?

– В сердце. Чтобы избавить от всех страданий, хотя на лице его отражалось скорее раздражение, чем страдание. Тебе следовало видеть его лицо.

– Это точно. Одну ошибку мы все-таки допустили.

– Ты про свое отсутствие?

– Да.

– Ты могла подождать в гостиной. Или спуститься после первого выстрела. Но я думаю, что ты не теряла времени понапрасну, так? Оставаясь наверху?

– Ты про что?

– Не сидела, сложа руки.

– Пожалуй.

– Тебя это возбуждало, так?

– Ты знаешь, что возбуждало.

– Да, знаю. Твои маленькие пальчики побывали сегодня во многих местах, не так ли? Я надеюсь, что ты помыла их перед тем, как пожимать руку детективу.

– Разве я пожимала ему руку? Я этого не помню.

– Может, и не пожимала. Но, если да, готов спорить, он это запомнит.

– Ты думаешь, я ему понравилась?

– Готов спорить, он тебе позвонит.

– Ты действительно так думаешь?

– Он найдет повод. Не такой же он дурак, чтобы звонить без повода. Ему потребуется что-то прояснить в связи с закрытием дела или он захочет справиться о твоем здоровье. И если он не получит от тебя намека на продолжение отношений, ему хватит ума поставить на этом точку.

– А если получит? – она прикусила нижнюю губу. – Он – душка.

– У меня сложилось впечатление, что он тебе понравился.

– Я хотела, чтобы мы поскорее остались вдвоем. Но он – душка. Ты думаешь…

– Что?

– Мы же не можем проделать с ним то же самое, что с Джимми?

– Уговорим ему влезть в окно, чтобы потом я его застрелил? Едва ли из этого что-то выйдет.

– Когда он позвонит… если он позвонит…

– Обязательно позвонит.

– …Не думаю, что мне следует давать ему намек.

– Даже если он – душка?

– Таких парней, как грязи. И мы должны застать его врасплох, как застали Джимми.

– Мы что-нибудь придумаем.

– И в следующий раз я буду в комнате, когда это произойдет.

– Разумеется.

– Я серьезно. Я хочу там быть.

– Ты даже сможешь это сделать.

– Правда?

– Посмотри на себя. Тебе все по плечу.

– Ты так думаешь?

– Уверен в этом. Да, ты там будешь и, возможно, ты его и убьешь. Посмотрим.

– Ты так добр ко мне, Джордж. Очень добр.

– Вот и не забывай об этом.

– Не забуду. Знаешь, я сожалею об одном.

– О том, что тебя не было в комнате, когда все и произошло?

– Помимо этого.

– О чем же?

– Это, конечно, глупо, – она хихикнула, – но, может, нам следовало подождать еще день-два.

– Чтобы продлить предвкушение?

– Не только. Помнишь, о чем я рассказывала тебе сегодня? Что в следующий раз я бы вставила ему всю руку.

– Ты сказала, что хотела бы это попробовать.

– Да. Это было бы любопытно.

– Твои маленькие нежные ручонки. Попробовать можно и на мне.

– А ты разрешишь?

– Или я попробую на тебе.

– Боже! У тебя такие большие руки.

– Да, – кивнул он, – большие.

– Господи, – выдохнула она. – Можем мы прямо сейчас подняться наверх? Можем?