⠀⠀ ⠀⠀
Сцена I
⠀⠀ ⠀⠀
В башне.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Альбер и Иван
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
Во что бы то ни стало на турнире
Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.
⠀⠀ ⠀⠀
Иван подаёт ему шлем.
⠀⠀ ⠀⠀
Пробит насквозь, испорчен. Невозможно
Его надеть. Достать мне надо новый.
Какой удар! проклятый граф Делорж!
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
И вы ему порядком отплатили:
Как из стремян вы вышибли его,
Он сутки замертво лежал — и вряд ли
Оправился.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀А всё ж он не в убытке;
Его нагрудник цел венецианский,
А грудь своя: гроша ему не стоит;
Другой себе не станет покупать.
Зачем с него не снял я шлема тут же!
А снял бы я, когда б не было стыдно
Мне дам и герцога. Проклятый граф!
Он лучше бы мне голову пробил.
И платье нужно мне. В последний раз
Все рыцари сидели тут в атласе
Да бархате; я в латах был один
За герцогским столом. Отговорился
Я тем, что на турнир попал случайно.
А нынче что скажу? О бедность, бедность!
Как унижает сердце нам она!
Когда Делорж копьём своим тяжёлым
Пробил мне шлем и мимо проскакал,
А я с открытой головой пришпорил
Эмира моего, помчался вихрем
И бросил графа на́ двадцать шагов,
Как маленького пажа; как все дамы
Привстали с мест, когда сама Клотильда,
Закрыв лицо, невольно закричала,
И славили герольды[1] мой удар, —
Тогда никто не думал о причине
И храбрости моей и силы дивной!
Взбесился я за повреждённый шлем,
Геройству что виною было? — скупость.
Да! заразиться здесь не трудно ею
Под кровлею одной с моим отцом.
Что бедный мой Эмир?
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
Он всё хромает.
Вам выехать на нём ещё нельзя.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
Ну, делать нечего: куплю Гнедого.
Недорого и просят за него.
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
Недорого, да денег нет у нас.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
Что ж говорит бездельник Соломон?
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
Он говорит, что более не может
Взаймы давать вам денег без заклада.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
Я сказывал.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀Что ж он?
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀Кряхтит да жмётся.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
Да ты б ему сказал, что мой отец
Богат и сам, как жид, что рано ль, поздно ль
Всему наследую.
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Я говорил.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
Что ж?
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀Жмётся да кряхтит.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Какое горе!
⠀⠀ ⠀⠀
Иван
Он сам хотел прийти.
⠀⠀ ⠀⠀
Альбер
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Ну, слава Богу.
Без выкупа не выпущу его.
⠀⠀ ⠀⠀
Стучат в дверь.
⠀⠀ ⠀⠀
Кто там?
⠀⠀ ⠀⠀
Входит жид.
вернуться
1
Герольды — в средневековой Западной Европе глашатаи, вестники на рыцарских турнирах, распорядители на празднествах и торжествах.