Выбрать главу

— Если и есть что-то, в чем ты не должен сомневаться — никогда, — так это моя любовь к тебе. Я рада, что ты всё же немного нервничал. — Она одаривает меня озорной улыбкой.

— Почему так?

— Это заставляет тебя быть в тонусе. — Затем она смеется. — То, что ты так долго не задавал мне вопрос, держало меня в тонусе… Очень сильно могу тебе сказать, — она смотрит на кольцо на своей руке. Её улыбка становится шире на целую милю. — Я очень счастлива. Моя фамилия поменяется? Стану ли я миссис Найт?

— Ты обязательно станешь миссис Найт, — киваю я. — Моя жена… моя пара.

— Мне нравится, как это звучит.

— Отлично! Когда у нас будет свадьба? Где ты хочешь пожениться? Я не хочу ждать слишком долго.

— Я тоже не хочу. — Это музыка для моих гребаных ушей. — Что касается того, где… Я не знаю. — Шеннон пожимает плечами. — Мне нравится идея свадьбы в саду.

— А как насчет прямо здесь? Мы постараемся, чтобы все было просто… Я думаю… Мы сделаем все проще? В этом нет необходимости. Все зависит от тебя. — Я все еще немного не в себе. Это не мое. Я никогда не думал, что когда-нибудь женюсь. Впервые в жизни мне приходится задумываться о таких вещах.

Она усмехается.

— Мне нравится идея простого. Интимного. Удалось уговорить Болта поговорить с тобой? Ты пробовал ещё раз?

Я качаю головой.

— Я дал ему немного пространства… много свободы. Думаю, мне нужно навестить его. Я хочу, чтобы он был моим шафером.

— Тебе стоит, но не будь слишком настойчивым.

— Я не напористый, всезнайка.

— Ты тоже.

Я наклоняюсь и целую свою девушку.

Спасибо, чёрт возьми, что она сказала «да».

Я самый счастливый человек на свете.

— Я тут подумал…

Шеннон прищуривает глаза.

— О чём?

— Хочу, чтобы мы кое-что сделали… но это немного банально. Нет… — я смеюсь. — Это, безусловно, банально, но я все равно хочу это сделать. Ты сделала меня лучше. Я стал намного проще, чем был раньше. В некотором смысле, я вижу нас как встречу света и тьмы. Добра и зла.

— Эй… — Шеннон целует меня в грудь. — Ты не злой. Ты же знаешь, мне не нравятся такие разговоры. В этом ребенке есть часть тебя. Делает ли это Комочек частью зла?

— Нет, чёрт возьми! — я облизываю губы. — Ладно, я понял.

— Больше никаких разговоров о зле.

— Хорошо.

— Расскажи мне об этой своей дурацкой идее. — Ее великолепные глаза смотрят в мои.

Я ухмыляюсь.

— Думаю, тебе она понравится…

Глава 8

Найт

Два дня спустя…

Парень в костюме открывает мне дверь, и я вхожу. Мне кажется, что всё это чертовски неправильно. Я захожу в вестибюль, который напоминает мне фешенебельный отель. Здесь даже есть стойка регистрации. Дама компетентного вида поднимает взгляд и улыбается, когда видит меня.

— Добрый день, сэр. — Она слегка наклоняет голову.

— Здравствуйте! Я здесь, чтобы встретиться с мистером Болтом, — объявляю я. Это всё чертовски неправильно. Я хочу немедленно телепортироваться наверх. Вместо этого я заставляю себя улыбнуться.

— И как вас представить? — она приподнимает брови.

— Найт… Эдвард Найт.

Она начинает печатать что-то на ноутбуке, лежащем перед ней, затем листает книгу. Наконец, она нажимает ещё пару клавиш на компьютере, прежде чем поднять на меня взгляд.

— У меня не назначена встреча, — поясняю я.

— Это объяснило бы, почему я вас не нахожу. Мистер Болт просил, чтобы его не беспокоили. — Она делает страдальческое лицо и морщит нос.

— Значит, он дома, — я поднимаю глаза к потолку. — Я хороший друг, — говорю я. — Мне нужно ему кое-что сказать, но он не отвечает на звонки. По правде говоря, я немного беспокоюсь за него, — я понижаю голос, как будто открываю ей секрет.

В её глазах появляется выражение, которое говорит о том, что она в смятении.

— Я могла бы позвонить ему, чтобы убедиться, но не должна… — она сокрушённо качает головой.

— Я был бы признателен. — Я вижу, что завоевываю её расположение.

Её пристальный взгляд скользит по моему лицу. Она выдыхает.

— Я сделаю это. В последнее время он был в ужасном настроении. Совсем не в себе. Я бы не хотела, чтобы с ним что-то случилось и… — она прижимает телефон к уху. — Здравствуйте, мистер Болт? Да, я… — она слушает. — Знаю и прошу прощения, но у меня здесь Эдвард Найт, чтобы увидеться с вами. — Она поднимает глаза, когда снова слушает. — Приношу свои искренние извинения. Я… — она кивает. — Конечно. — Девушка кладёт трубку. — Вы можете подняться, но я должна предупредить вас, что он недоволен.