- Как бы я хотела там пожить! - воскликнула Джо.- А в Париже вы были?
- Мы провели там всю прошлую зиму.
- И вы умеете говорить по-французски?
- В школе нам не разрешали говорить ни на каком другом языке.
- Скажите что-нибудь! Я могу читать по-французски, но произносить не умею.
- Quel nom a cette jeune demoiselle en les pantoufles jolis? - сказал Лори добродушно.
- Как это у вас здорово выходит! Дайте подумать... Вы сказали: "Кто эта молодая девушка в красивых туфлях", да?
- Oui, mademoiselle.
- Это моя сестра Маргарет. Вы знали, что это она? Вы думаете, что она красивая?
- Да, она напомнила мне немецких девушек. Она такая приятная, спокойная и прекрасно танцует.
Джо даже зарумянилась от удовольствия, услышав эту похвалу сестре, и постаралась запомнить, чтобы потом повторить Мег. Оба выглядывали из-за шторы, критиковали и просто болтали, пока не почувствовали себя как старые добрые знакомые. Застенчивость Лори скоро прошла, так как мальчишеские манеры Джо забавляли его и позволяли ему держаться свободно, а Джо была опять такой же веселой, как всегда, ибо платье ее было забыто и никто не поднимал бровей в знак неудовольствия. Внук мистера Лоренса нравился ей все больше, и она несколько раз внимательно взглянула на него, чтобы суметь потом подробно описать его сестрам. У них не было братьев и было очень мало кузенов, и потому мальчики являлись для них почти неведомыми существами.
"Вьющиеся черные волосы, смуглое лицо, большие черные глаза, правильный нос, ровные зубы, маленькие кисти рук и ступни, выше меня, очень вежливый и, вообще, славный малый. Интересно, сколько ему лет?"
Вопрос уже вертелся у нее на кончике языка, но она вовремя спохватилась и с необычным для себя тактом попыталась выяснить это окольным путем.
- Вы, вероятно, готовитесь в университет? Я видела, что вы корпите над книжками... о, то есть я хотела сказать, прилежно занимаетесь.- И Джо покраснела из-за этого ужасного "корпите", которое вырвалось так неожиданно.
Лори усмехнулся, но, казалось, не был обижен и ответил, пожав плечами:
- Через год или два, во всяком случае, не раньше, чем мне исполнится, семнадцать.
- Вам только пятнадцать? - спросила Джо, которая была уверена, что этому высокому юноше никак не может быть меньше семнадцати.
- Шестнадцать, в следующем месяце.
- Как я хотела бы пойти в университет! А вы, похоже, этому не рады.
- Терпеть не могу этих университетов! Или зубрежка, или глупые развлечения. Мне вообще не нравится, как юноши живут в этой стране.
- А как бы вы хотели жить?
- Я хотел бы жить в Италии и заниматься тем, чем мне нравится.
Джо очень хотелось спросить, чем именно ему нравится заниматься, но его черные брови сдвинулись так сурово, что она предпочла переменить тему и сказала, постукивая ногой в такт:
- Отличная полька! Почему бы вам не пойти потанцевать?
- Только с вами,- ответил он с галантным полупоклоном.
- Не могу. Я обещала Мег, что не буду танцевать, потому что...- Здесь Джо запнулась и взглянула на него в нерешительности, не зная, рассмеяться ей или продолжить.
- Почему? - спросил Лори с любопытством.
- Вы никому не скажете?
- Никогда!
-уПонимаете, у меня скверная привычка стоять близко к огню, и поэтому я вечно подпаливаю платья, а это даже прожгла, и хотя оно аккуратно зачинено, все равно очень заметно, и Мег велела мне сидеть смирно, чтобы никто не увидел. Можете смеяться, если хотите. Это смешно, я знаю.
Но Лори не засмеялся; он на мгновение опустил взгляд, и выражение его лица озадачило Джо, когда он сказал очень мягко:
- Не беда, я скажу вам, как мы поступим: здесь рядом длинный зал, и мы можем великолепно потанцевать в конце его, и никто нас не увидит. Пожалуйста, пойдемте.
Джо поблагодарила и охотно пошла, хотя, увидев красивые жемчужно-серые перчатки своего партнера, пожалела, что не обе ее перчатки чистые. Длинный зал был пустым, а полька - великолепной. Лори танцевал очень хорошо и научил Джо новым немецким па, которые привели ее в восторг,- столько в них было свободы и живости. Когда музыка умолкла, они сели на ступенях лестницы, чтобы отдышаться. Лори увлеченно рассказывал ей о студенческих фестивалях в Гейдельберге[5], когда в зал в поисках сестры вошла Мег. Она кивнула, и Джо неохотно последовала за ней в боковую комнату, где обнаружила ее на диване, бледную и держащуюся за щиколотку.
- Я вывихнула ногу. Этот глупейший каблук подвернулся, и теперь мне так больно, я едва могу стоять. Не знаю, как я вообще доберусь до дома,- сказала она, раскачиваясь взад и вперед от боли.
- Я была уверена, что ты повредишь себе ноги в этих дурацких туфлях. Вот несчастье! Но я не знаю, что тут можно сделать, разве только нанять экипаж Или остаться здесь на всю ночь,- отвечала Джо, нежно растирая ногу сестры.
- Нанять экипаж стоит огромных денег. К тому же, боюсь, нам не найти наемный экипаж, потому что большинство гостей приехало в собственных, а до ближайшей конюшни далеко и послать некого.
- Я сбегаю.
- Нет, ни в коем случае! Уже десятый час, и на улице - тьма египетская. Но и здесь я остаться не могу: в доме полно гостей. К Салли приехало несколько подруг. Я отдохну, пока придет Ханна, а потом постараюсь встать.
- Я попрошу Лори, и он сбегает за экипажем,- сказала Джо с чувством облегчения, как только эта отличная идея пришла ей в голову.
- Помилуй, ни в коем случае! И не проси никого, и не говори никому. Дай мне мои галоши, а эти туфли положи к остальным нашим вещам. Я не могу больше танцевать, но, как только ужин кончится, поищи Ханну и, когда она появится, тотчас дай мне знать.
- Все уже идут ужинать. Я лучше останусь с тобой.
- Нет, дорогая, сбегай и принеси мне кофе. Я так устала, мне с места не сдвинуться.
И Мег откинулась на спинку дивана, старательно закрыв галоши складками платья, а Джо неуверенно направилась на поиски столовой, в которой очутилась лишь после того, как сначала забрела в стенной шкаф с фарфором, а затем распахнула дверь комнаты, где подкреплялся в одиночестве мистер Гардинер. Войдя в столовую, она бросилась к столу и завладела чашкой кофе, которую немедленно расплескала, сделав тем самым переднюю часть своего платья ничуть не лучше задней.