— Его днем отпустили под залог и под домашний арест. Настроение у него, сам понимаешь, не слишком хорошее, но держится. А звонил сейчас — нет, это не он, это одна девочка.
— Какая еще девочка?
— С конкурса. Я ее уговариваю попробоваться у нас в агентстве, мне кажется, она подойдет. Помнишь, брюнетка — та, что акробатический этюд показывала? Мы с ней завтра встречаемся, у нее какие-то вопросы ко мне возникли.
Душой Клодин не покривила ничуть, но про себя подумала, что раз уж завтра будет в Данвуде, то, конечно же, заедет и к Ришару — представить страшно, каково ему сейчас одному в четырех стенах!
Объяснение Томми, похоже, удовлетворило.
— Слушай, а чего ты эту картофелину так упорно держала? — ухмыльнулся он. — Могла бы отпустить — ну, упала бы она, ну и что? Зато тебе бы терпеть не пришлось.
— А-аа… знаешь, не догадалась! — она растерянно взглянула на него и хихикнула. — Как-то в голову не пришло.
— Ладно, пойдем ее съедим пополам. Картошка обалденно вкусная, только большая очень, тебе одной тут много. Давай вон там, слева на крыльце пристроимся…
И в этот момент, по ассоциации с его словами, Клодин вдруг вспомнила, что именно она хотела спросить у Ришара!
— Ээ… да, конечно!
Ну и что теперь — ждать до завтра? Или, может, позвонить ему — наверняка он еще не спит! Да, но делать это при Томми по меньшей мере недипломатично…
Решение пришло мгновенно.
Дождавшись, пока Томми поставит на ступеньку бутылки, Клодин сунула ему жареное ребрышко.
— Подержи минутку, я сбегаю руки помою, — показала запачканную мясным соком и жиром руку, — и бумажные тарелочки принесу — не хочу свитер заляпать.
— Будешь долго ходить — я сам твое мясо съем! — шутливо пригрозил он.
Торопливо вбежав в ванную, она выхватила из кармана сотовый. Ришар отозвался через пару звонков; кажется, он все-таки спал — голос, во всяком случае, был сонный.
— Привет, я на минутку, — шепотом сказала Клодин. — Я забыла спросить — а Элен так и нашли на балконе?
— Mon Dieu[27], ты опять об этом! — простонал Ришар; даже по телефону было понятно, что он поморщился. — Нет, ее нашли в коридоре, недалеко от лестницы.
— Левой или правой?
— Правой.
— Спасибо! Пока! — она спрятала телефон. Теперь предстояло побыстрее, пока Томми не заскучал в одиночестве, найти бумажные тарелки.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Из дневника Клодин Конвей: «Все-таки любовь — великая сила!»
На следующее утро после вечеринки Клодин решила пренебречь пробежкой и подольше поспать. Поэтому, честно встав и позавтракав вместе с мужем (ему — хлопья с молоком и кофе, ей — обезжиренный солоноватый творог с тостом из ржаного хлеба и тоже кофе), после его ухода она поставила будильник на полдесятого и снова залезла под одеяло.
Увы, ее планам не суждено было сбыться: в самый разгар сладкого сна в дверь требовательно забарабанили. Клодин взглянула на часы — без четверти девять, господи, ну какого черта?! — натянула халат и поплелась открывать.
Это оказалась Фиона — взволнованная, с газетой в руке.
— Ты уже слышала?
— О чем?
— Представляешь, одну из девушек с конкурса убили позапрошлой ночью!
— Да, я знаю.
— Тут написано, что полиция предъявила обвинение Ришару Каррену, — возбужденно частила Фиона. — И фотография есть — красивый парень! Он тоже был судьей на конкурсе, так что ты его видела. Непонятно только, почему его отпустили под залог — убийц же не положено отпускать?!
— Погоди, Фи, — перебила Клодин. — Прежде чем ты еще что-нибудь скажешь — послушай меня. Я Ришара знаю уже много лет. Он мой друг. И он не убийца, что бы здесь, — кивнула на газету, — ни писали.
— Но тут сказано, что у полиции есть веские основания…
— Говорить они могут все, что угодно, им же надо как-то объяснить, почему они вместо того, чтобы искать убийцу, привязались к невиновному человеку! — раздраженно огрызнулась Клодин. Вспомнила, что Фиона тут ни при чем, и добавила уже спокойнее: — Все это обвинение — такая же нелепица, как… как если бы речь шла о Томми.
— Но… и что теперь будет?
— Надеюсь, что полиция все же разберется. Но пока, как ты понимаешь, вся эта история меня не слишком радует. Так что давай поговорим о чем-нибудь другом.
— Да, так вот чего я к тебе шла, — с легкостью переключилась Фиона. — У нас девичник намечается. Завтра вечером, у меня дома, мы одни, без мужчин. Тем более что их на базе и не будет. Во всяком случае, твоего и моего. И мужа Тиш тоже. Они завтра с утра в горы, на маневры уезжают — и с концами до пятницы…