- Куда ты денешься?! - громко воскликивает Амикус, заставляя сестру повернуться к нему.
- Не придешь - притащим, - обещает Алекто, не то мне, не то брату. - А Самуи, благодаря тебе, отправится туда же, и ты будешь наблюдать.
- Весьма изощренно, - так же деланно безразлично прокомментировала я. - Он тоже не пойдет.
- Не выводи меня из себя! - зарычал Амикус. - Я сам лично тебя выпорю! Запытаю! Сама себя не узнаешь!
- И отцу вы ничего не скажете. Это ведь вы не можете справиться со своей задачей, а от отца о вашем провале узнают все, в том числе и Лорд. А уж он... Даже если не узнают, - предугадав возражения, перебила я, - я расскажу. Поэтому вам лучше со мной сотрудничать и делать вид, что все в порядке.
- Глупости. Кто тебе поверит? - недоверчиво возражает Алекто. - Ты натворишь чего-нибудь, тебя вновь притащит Лестрейндж, а мы все равно виноватые. Нет, это ТЫ будешь послушненько сидеть в школе. А мы добросовестно учить тебя слушаться старших.
- Лорд мне поверит. Как только вы перегнете палку, я могу устроить очень шумный саботаж.
- Мы проследим, чтобы ты его НЕ сделала, - с напором повторяет Алекто. - Ты, похоже, до сих пор плохо понимаешь. Ты на особом счету на первом месте. И поверь мне, этот список почета означает, что за тобой особый присмотр. А нам еще наши шкуры дороги, поэтому ты либо сразу подчиняешься нам, либо позже. И никак иначе.
- Я не собираюсь вас терпеть.
- Будешь, - пообещал Амикус с хищным оскалом. - Дурь-то повыходит. Я уж постараюсь, - он показательно почесал кулаки.
- Я тоже. Кости будешь собирать по всему Хогвартсу.
Снова между нами возник разряд ненависти.
- Амикус, ты еще получишь свое. Примчится к тебе, как миленькая, - с мягкой снисходительностью отвлекает голос Алекто, и мне заранее слышится пакость. - Не придешь ты, мы приведем Самуи и твоего брата. Кто там еще числится в списке ее друзей? А-а-а! Хелен Райт - гриффиндорская подружка! - выделываясь, словно Якубович перед колесом, Алекто достала из верхнего ящика стола тонкую папку. - И так каждый день. Неделя отработок у тебя имеется, подпишем тебе еще одну за самовольство.
Амикус оскалился. Но улыбка его тут же подувяла.
- Брата - пожалуйста. Я, по-моему, вполне ясно сегодня во всеуслышание объявила, что мне плевать, чтобы развеять последние сомнения, у кого они могли остаться. Хелен мне давно не подружка. Разность взглядов, - я пожала плечами. - Кана, как я сказала, не дам. Хотя... У меня есть друг - Драко Малфой, его возьмете?
- Все язвишь? - скорее утвердительно кивнула сама себе Алекто. - Можешь идти сейчас, если хочешь.
Я приподняла бровь. Она продолжила лить противный мед в исполнении каркающего хрипловатого голоса.
- Но если не придешь на наказание, получишь его вдвойне. Вижу, мы тебе не авторитеты. Так вот, мы тебе станем ими, или я найду их. Можешь говорить, что хочешь, кому захочешь, но будешь умолять, чтобы все стало, как сейчас. И еще одно - не смей грозиться именем Темного Лорда, тебе ясно?
Это уже был серьезный разговор.
- Авторитеты? - изобразила я наигранное пренебрежение. - Не позорьтесь. Никто, кроме, конечно, самого Темного Лорда им для меня не станет. А уж отрывать его от важных дел ради меня... Не самая лучшая идея, достойная как минимум хорошего Круцио.
- Возвращайся к факультету, - захрипела на меня от злости Алекто.
У дверей все еще стоял Малфой, который и привел нас сюда. Судя по его лицу и эмоциям, он метался между любопытством и страхом. Пошел за нами и скоро решился:
- Что они хотели?
- Печенья и плюшек, - ответила я, переглянувшись с Каном.
- Малфой, не лезь не в свое дело, - проще ответил слизеринец.
А, когда от старосты змеиного факультета удалось отвязаться, поинтересовался с замедлением:
- Не слишком ли опасно им так открыто противостоять? Лучше ведь избежать проблем.
- Подыгрывать им и изображать покорность нет ни сил, ни желания. К тому же с Амикусом у нас счеты, и он просто горит от нетерпения, чтобы отыграться.
- Ты меня в последнее время все больше и больше беспокоишь, - осторожно заметил он, внимательно наблюдая за реакцией.
- Бессмысленно. У меня все под контролем.
- Любой бы другой на твоем месте вел бы себя по-другому.
- Как? Крики, истерики, попытки убить Кэрроу? Я не хочу действовать по сценарию.
- Как угодно, но не так... Ты скажи. Что-нибудь.
- Кан, говори яснее, я тебя не понимаю. Ты сейчас требуешь от меня неконтролируемого поведения, хотя я всеми силами пытаюсь сделать обратное?
- Я имею в виду - приходи. В любое время.
Он собрался свернуть к лестнице в спальни мальчиков.