Осталась только одна проблема. Преступление все равно осталось преступлением, как бы мне ни нравился результат. Интересно, позволил бы я взглянуть себе в глаза моим собственным родителям? Заинтересовали бы меня какие угодно причины и объяснения? Вряд ли. Черт с ними, у меня есть проф.
Теперь, когда к нам стали хорошо относиться, Марио, наверное, без особых усилий выяснит, что именно произошло четырнадцать лет назад. И еще, доберется же до нас ротный врач — мы всего в тридцати пяти километрах. Сделает он ребятам анализ крови, Фернан аккуратно утащит образцы для ген-лаборатории, и через несколько дней мы будем знать все.
Так что пока можно расслабиться. И между прочим, мы уже четыре дня кемпо не занимались — что нам всем троим скажет сенсей, страшно подумать.
А еще интересно, когда и как сильно умный синьор Мигель намерен разоружить Ористано? Наверное, сегодня же ночью. Тридцать пять энергостанций, кроме тех, что находятся на военных базах.
— Ты, наверное, никогда не спал на травке, — весело заметил мне Стефан, — а я никогда не спал в мягкой постели, так что сегодня все узнают что-то новое.
Не открывая глаз, я поймал и дернул его за ногу, Стефан повалился на землю:
— Ай!
— И кто из нас неженка?
— Ты! — упрямо заявил Стефан. — Это же у тебя есть охранники.
— Они охраняют не меня, а от меня.
— Спасайся, кто может, — сдерживая смех, сказал парень.
— Ага, страшный Энрик разорвал свою охрану и свободно гуляет по Ористано. Где они, кстати?
— Кого это ты разорвал? — спросил Фернан. Он не Стефан — подкрадывается неслышно. — Топай в дом, с тобой хочет поговорить синьор Галларате.
— Почему бы просто не позвонить на комм?
— Ты меня спрашиваешь?
Опять что-то случилось? Я ускорил шаги.
— Добрый день, — немного невпопад поздоровался я (в Палермо сейчас утро, а у нас вечер).
— Энрик, Геракл пропал. Ушел вечером гулять и не вернулся. Катер за тобой уже вылетел.
— Понятно. Сейчас попробую поконтачить.
Я закрыл глаза и попытался связаться с Гераклом — ничего. Погиб? Или оказался в металлическом бункере? Проф терпеливо ждал результата. Я только покачал головой.
— Если мы начнем переворачивать Палермо в поисках кота, это может плохо кончиться. В том числе и для него.
— Угу, понятно. Может быть, просто слишком далеко? Я с ним не пробовал на расстоянии.
— Будем надеяться. Я тебя не поздравил. Хорошая работа.
— Спасибо. Марио придется здесь остаться, пока бластеры не вывезут.
— Правильно. За тобой приедут через час.
— Жду.
Мы прервали разговор. Я пошел со всеми попрощаться. Может быть, я сюда еще вернусь.
Через час майор Барлетта нашел меня в обществе Вулкана.
— Привет! Ну и где у них пульт?
Я подкинул на ладони кусочек сахара.
— Там же, где и у всех.
— Генерал просил доставить тебя домой побыстрее.
— Угу, опять для вас никаких развлечений.
— Переживу.
В это время к нам подошел Кальяри.
— Счастливо, шпиончик.
— Я не плачу авансом, — заметил я.
— Тогда возвращайся.
— Постараюсь.
Мы с Фернаном забрались в катер. Такого взлета я не ожидал даже от Барлетты.
Глава 72
Я едва попрощался с майором Барлеттой, а здороваться ни с кем не стал, некогда. Проф поймал меня на полдороге к лаборатории. Я по кратчайшей траектории рвался в свое рабочее кресло: с усилителем вступать в Контакт намного легче.
— Выдохни, — приказал проф, — если с ним не все в порядке, ты просто убьешь его своей паникой.
Я остановился: проф, конечно, прав — и твердым, спокойным шагом пошел работать. Датчики наклеивать некогда, да Фернан и не пытался. Закрываю глаза…
Есть Контакт! Геракл жив, но ему очень плохо. Что-то с ним случилось. Я забрал себе половину его боли и вцепился пальцами в подлокотники, чтобы не закричать.
«Что с тобой, котик?»
Какой-то сумбур, что-то большое, страшное налетело, смяло и умчалось. Геракл попал под элемобиль.
«Открой глаза, рыжик! Я должен узнать, где ты».
Какое-то темное помещение. Геракл забрался в подвал. Ох, как отличить один подвал от другого?
«Не засыпай, партнер, это смерть. Вспоминай, где ты шел?»
Не может. Ладно, попробуем так:
«Геракл, лапочка, повернись к свету».
Я забрал управление себе. Осторожно! От резкого движения Геракл просто умрет. Медленно-медленно поворачиваю Геракла мордой к окошку. Как давно стекло не мыли. По тротуару прошли чьи-то ноги, а там дальше что-то ярко-желтое — стена дома напротив. Все, двинуться Геракл не может. Больше никаких данных не будет. Совсем выходить из Контакта нельзя: кот умрет от болевого шока. Морзянкой всего не настучишь, да и не могу я сейчас палец от подлокотника оторвать. Открываю глаза: проф и Фернан смотрят на меня с надеждой.
— Элемобиль сбил, — шиплю я сквозь зубы, — лежит в подвале, широкая улица, напротив ярко-желтый дом, свежепокрашенный.
Напротив меня сразу же устанавливают комп. Так, карта Палермо. Вряд ли кот уходил погулять слишком далеко. Лежит он где-то рядом. Наверное, это зона Солендзара, со всех сторон окружающая Лабораторный парк. На карте цвет домов, разумеется, не указан. Я начинаю вспоминать маршруты, которыми ездил или ходил в Контакте через зону Солендзара. Проф и Фернан тоже стараются вспомнить, не видели ли они где-то желтый дом.
— Маршрут к аэродрому, — говорю я, — там нет, точно.
Проф заштриховывает на карте эти улицы.
— К центру — там есть, но не того оттенка.
Заштриховываем.
— Наверное, он не обходил парк с той стороны, — подает голос Фернан.
— Человеческая логика, нет. А путь к той свалке…
Проф меня понял:
— Как вы ехали?
— По Виа-Авильяно, — сказал я, глядя на карту, — сквер с фонтанами. Помню.
— Правильно, — сказал проф, — и именно там сейчас может оказаться свежепокрашенный дом.
Фернан рванул к выходу.
— Держи связь, — крикнул ему проф вдогонку.
— А если это не то? — спрашиваю я.
— Вспоминаем дальше.
Через пять минут Фернан связался с нами:
— Я на месте.
— Проверяем, — сказал проф, — подходи к окнам подвала и слегка стучи в каждое стекло.
Я снова закрыл глаза и опять полностью забрал управление у Геракла. Вскоре нога Фернана ударила в окошко напротив.
— Есть, — прошептал я, не открывая глаз.
— Фернан, кот там. Все, выходи, — приказал проф мне.
— Не могу, он умрет.
Еще через несколько мучительных минут я, то есть Геракл, наконец-то оказался на руках у Фернана. В элемобиле Гераклу сделали какой-то укол. Кот расслабился, сердце забилось сильнее, дыхание выровнялось. Вот теперь можно выходить.
Открываю глаза.
— Сумасшедший!
Я слабо улыбаюсь: проф уже давно не ругал меня после выхода из Контакта.
— Где болит? — заботливо спрашивает проф.
— Везде, — со стоном отвечаю я.
— Линда, кота сразу же в операционную.
Линда все время была тут, а я ее не заметил. Неважно.
Проф взял меня на руки и отнес в постель:
— Лежи и не вставай, я тобой еще займусь.
Что это он имеет в виду? Додумать эту мысль я не успел, очнулся уже ближе к вечеру: почти темно, около кровати стоит медицинский монитор, а на стуле сидит Филиппо и поглядывает то на него, то на меня.
— Геракл?
— С ним еще не закончили.
— Вечер или утро?
— Вечер.
Ну, значит, я еще легко отделался, но Геракл… Бедняжка. Надо встать и сходить узнать, как он там. Филиппо запротестовал:
— Профессор сказал, что ты должен лежать.
— Брось, Филиппо, на мне же ни царапинки. Просто нервы — ужасные тугодумы.
— Кстати о царапинках, как это ты заработал такую? — показал он на след от кнута Тео.