Выбрать главу

- А что это за ужасный шум был во дворе? - спросил Ричард.

- Мне бы не хотелось тебе говорить, - замялся Карломан.

Но Ричард продолжал настаивать, и Карломан нехотя уступил.

Оказалось, что слуги-норманны Сибальд и Генрих поссорились со слугами из свиты Арнульфа. Началась схватка. Погибли трое слуг Арнульфа, один слуга короля и Сибальд.

- А Генрих?- нетерпеливо спросил Осмонд. - Генрих ведь уцелел?

Увы! Эта новость была еще печальнее. Король приговорил Генриха к смерти, и норманна тотчас повесили.

Юное лицо Ричарда омрачилось. В сердце его боролись горе и ярость. Ричард очень любил этих слуг. Они были привязаны к нему, он доверял им. Мальчик горько скорбел о друзьях. Близкие ему люди пали от рук тех же убийц, что и отец, один погиб в неравном бою, другой был казнен так жестоко и несправедливо! Гнев и негодование душили мальчика. Почему его не было там? Возможно, ему удалось бы отстоять Генриха, спасти своего верного слугу или хотя бы сказать ему последнее «прости». Ричард невольно разрыдался. Он чувствовал себя беспомощным. Ему было стыдно, что он плачет, но справиться с этим мальчик не мог. Карломан безуспешно пытался успокоить его. Осмонд также был очень встревожен. Он в свое время выбрал этих двух норманнов за их честность и храбрость и рассчитывал, что, если понадобится, они сумеют передать весточку в Руан или Гуго Белому. Осмонд понимал, что, воспользовавшись случаем, король лишил маленького герцога охраны. Значит, Людовик все же лелеял коварные замыслы! Возможно, и ссора не была случайна. У Осмонда не осталось тени сомнения: следующей жертвой окажется он сам. Но он твердо решил не давать вводов для королевского гнева, терпеливо сносить оскорбления, помня, что это единственная возможность спасти своего воспитанника.

Тучи сгущались над ними, и это становилось все яснее с каждым днем, особенно после отъезда Арнульфа и короля. Погода была очень жаркая, и Ричард уже скучал по широкой прохладной Сене, в которой он часто купался прошлым летом в Руане. Однажды вечером он все-таки уговорил своего воспитателя пойти с ним к реке Уазе, протекавшей по лугу близко от замка. Но не успели они отойти подальше, как увидели нескольких слуг, которые бежали за ними, крича, что по приказу королевы Ричард и Осмонд должны немедленно вернуться. Им пришлось подчиниться. Королева была в ярости.

- Что это все означает? - сердито воскликнула она, - Или Вы не знаете, что король запретил герцогу покидать замок в свое отсутствие?

- Я собирался только пойти на речку искупаться… - начал было Ричард.

- Замолчи, мальчик! - Королева сердито махнула рукой. - Я не принимаю никаких объяснений. Возможно, господин де Сентвиль, Вы полагаете, что можете вести себя вольготнее в отсутствие короля? Но повторяю, если мальчишку еще раз увидят за пределами замка, Вы получите по заслугам. Да я Вам глаза прикажу выколоть, чтоб Вы тут не высматривали лишнего по сторонам! Думаете, я этого не замечаю?

Королева удалилась. Лотар смотрел на Ричарда и Османда со злобным ликованьем.

- Больше Вы не посмеете приказывать знатным людям, юный варвар,- заявил он и последовал за своей матерью. Остаться он побоялся.

Ричард же, который еще полгода тому назад не потерпел бы ни малейшего упрека, промолчал. Живя среди врагов, зная об их коварстве, постоянно ожидая предательства, он научился сдерживать свой нрав. Сейчас его заботило только одно: судьба Осмонда.

- Ах, Осмонд, Осмонд! - воскликнул он. - Они не тронут тебя! Я буду молчать, я впредь не скажу ни одного лишнего слова! Лишь бы только ты оставался со мной!

Глава VIII. Побег

Однажды теплым летним вечером Ричард и Карломан играли в мяч на ступеньках у замковых ворот. Вдруг они услышали внизу чей-то голос. Мальчики обернулись и увидели нищего странника. Слабым голосом он попросил у принцев подаяния во имя Приснодевы. Одет был нищий в длинную шерстяную рубаху, на шее у него висел большой крест, в руках он держал посох, на поясе болтался кошель для сбора милостыни. Он снял свою потертую широкополую шляпу и застыл в низком поклоне.

- Заходи, святой странник, - пригласил Карломан. - Уже поздно, оставайся здесь на ночь, я скажу на кухне, чтобы тебя накормили.

- Да воздаст Вам Бог, благородный принц, - начал было паломник, но тут Ричард подпрыгнул от радости.

- Норманн! Добрый человек, да ты ведь норманн! - закричал он. - Карломан, он же говорит на моем родном языке! Ты прямиком пришел из Нормандии, да? Осмонд, Осмонд, здесь наш земляк!

- Милорд! Мой господин! - вдруг воскликнул странник, упав на одно колено у подножья лестницы. Он поспешил поцеловать руку, которую герцог протянул ему.- Вот нечаянная радость!

- Вальтер! Егерь Вальтер! - узнал его Ричард.- Ведь это ты? Как поживает госпожа Астрида, как все остальные?

- Хорошо, милорд, - начал Вальтер.- Но они очень тревожатся о Вас…

Тут громкий крик прервал его речь.

- Что это значит? Кто смеет становиться у меня на дороге? Ричард, ты что, возомнил себя королем? Что за наглость!

Это был Лотар, который возвращался с охоты. Несомненно, он был в отвратительном настроении, потому что возвращался без добычи.

- Это норманн, слуга Ричарда из Руана, - объяснил Карломан.

- Норманн? А я думал, мы навсегда избавились от этих разбойников! Я не желаю, чтобы они сюда шлялись. Гони его в шею, Перрон, и пусть он мне больше не попадается.

- Но это паломник, принц, - с сомнением возразил кто-то из свиты Лотара.

- Мне все равно! Не желаю видеть здесь ни одного норманна! Никакой он не паломник, это одно притворство. Это лазутчик. Гоните прочь этого пса! Лазутчик, шпион!

- Пока я стою здесь, вы не посмеете выгнать ни одного норманна!

Ричард бросился между Вальтером и охотником, готовым исполнить приказ Лотара. Сильный удар кожаной ременной плети достался не Вальтеру, а Ричарду. Лотар засмеялся.

- Господин герцог, что Вы делаете? - закричал Вальтер.- Вам ли меня загораживать?

Но Ричард уже выхватил у охотника плеть.

- Убегай, Вальтер, убегай! - закричал он. - Ну же, поспеши!

То же самое кричали Осмонд, Карломан и другие французы, которые хотя и боялись ослушаться принца, но еще больше опасались поднять руку на благочестивого паломника. Норманн, видя, что иного выхода нет, подчинился. Франки расступились перед ним. Лотар, убедившись, что никто не хочет задерживать норманна, побежал к матери хотя бы похвастаться, как ловко он разоблачил шпиона, притворившегося паломником.

По правде говоря, Лотар был недалек от истины. Вальтер и вправду пришел убедиться, что герцог жив и здоров, а заодно и переговорить с Осмондом. Но как раз последнее ему и не удалось. Он несколько дней караулил в лесу, но Осмонд ни на мгновение не отходил от герцога. Мальчик не мог покидать пределы замка и, в сущности, был настоящим пленником, хотя и не считался таковым. Тем не менее, Вальтер сумел кое-что разузнать и сделал свои выводы. Он узнал о смерти Сибальда и Генриха, о приезде Арнульфа на королевский праздник, о тех ограничениях и оскорблениях, которым подвергался герцог. Со всем этим Вальтер и поспешил назад в Нормандию.

После его возвращения по всему герцогству был объявлен трехдневный пост. В каждой церкви - от городского собора до самой маленькой деревенской часовни - на коленях молились и плакали, чтобы Бог защитил маленького герцога и вызволил его из рук врагов. Можно себе представить, насколько горячи были молитвы Сентвилей! Не меньше скорбели и в Монтемаре-на-Эпте. Альберик так тревожился за Ричарда, что мать в конце-концов решила отправить мальчика его в Жульемское аббатство, чтобы он помолился там о спасении маленького герцога.

Тем временем Людовик скоро должен был воротиться домой. Ричард верил, что король относится к нему лучше, чем королева, и положит конец его заключению в замке. Трудно сказать, ошибался ли он. Но накануне приезда короля Ричард заболел. С вечера он жаловался Осмонду на сильный жар, но когда тот принес мальчику прохладное питье, того начало знобить после первого же глотка. Озноб был так силен, что, невзирая на летнюю пору, Осмонд укрыл его медвежьей шкурой и распорядился принести в спальню жаровню с горячими углями. Зубы мальчика стучали. Он перестал понимать, где находится, и как очутился в чужом жилище.