– Зачем? – задал вопрос Ань Цзэ.
Ань Чжэ поднял левую руку, и его пальцы задвигались, как будто он пытался поймать пустой воздух, но ему нечего было схватить. Так же пусто, как и его тело.
Его тело пустое.
Огромную дыру, образовавшуюся в самой глубине его тела, невозможно заполнить, нельзя исцелить. Она была причиной бескрайней пустоты и панического страха, которые изо дня в день опутывали его.
Подбирая слова на человеческом языке, он медленно проговорил:
– Я потерял… свою спору.
– Спору?
– Моё… семя.
Он не знал, как это объяснить.
Каждый гриб в течение жизни производит споры. У некоторых они многочисленны, в то время как у других – только одна. Споры были семенами гриба. Они рождались в пластинках грибов и рассеивались по ветру, пускали корни, а потом становились новыми грибами. Тогда эти грибы постепенно вырастали, производя уже свои споры. Единственная цель в жизни гриба состояла в том, чтобы зародить и взрастить спору. Тем не менее, он потерял свою спору, когда она ещё не созрела.
Ань Цзэ медленно повернул голову. Ань Чжэ услышал щелчки костей, похожие на скрип старой человеческой машины.
– Не ходи туда, – голос человека был хриплым и медленным. – Ты умрёшь.
– …«Умрёшь»? – повторил Ань Чжэ.
– Только люди могут войти на человеческую базу, ты не сможешь избежать глаз судьи, – Ань Цзэ закашлялся, а затем тяжело вздохнул. – Не ходи… маленький гриб.
Ань Чжэ растерялся.
– Я…
Человеческая рука внезапно схватила мицелий Ань Чжэ. Молодой человек использовал последние силы, и его удушье стало более серьёзным.
– Послушай, – после сильной дрожи и слабого вздоха Ань Цзэ медленно закрыл глаза и произнёс тихим голосом. – У тебя нет способностей к нападению или защите. Ты – всего лишь… маленький гриб.
Иногда Ань Чжэ сожалел, что сказал Ань Цзэ о намерении отправиться на человеческую базу. Если бы он не сказал этого, Ань Цзэ не потратил бы свои последние минуты на то, чтобы попытаться предупредить Ань Чжэ. Он мог бы послушать, как Ань Цзэ рассказывает историю. Возможно, Ань Чжэ сумел бы вынести его из тёмной пещеры, чтобы тот в последний раз смог взглянуть на меняющееся сияние в небе. Но случилось так, что глаза Ань Цзэ больше не открылись.
Короткое воспоминание рассеялось в воздухе, точно так же, как жизнь Ань Цзэ внезапно исчезла из этого мира. Теперь Ань Цзэ представлял собой только белоснежный скелет.
Однако он всё ещё хотел пойти против желания Ань Цзэ.
Он медленно раскрыл свои пять пальцев. На нежной коже и тонких линиях ладони лежала очень тяжёлая медная оболочка от пули. На ней были выбиты какие-то непонятные и необычные символы. Это то, что он нашел в том самом месте, где потерял свою спору. Он никогда не отпускал её, с того памятного момента, как нашёл.
Если есть хоть крохотный шанс, пусть даже один на миллион, вернуть свою спору, такая возможность заключалась в оболочке пули, являющейся человеческим творением.
Он вздохнул и положил гильзу в рюкзак из шкуры животного, оставленный Ань Цзэ. Потом он наклонился и забрал одежду, которую носил на своем теле молодой человек: окровавленную серую рубашку с длинными рукавами, чёрные брюки и чёрные кожаные сапоги.
Сделав всё это, он вышел за пределы угла. Немного мешковатая одежда тёрлась об его кожу, и слабые электрические токи передавались из тонких нервных окончаний к центру восприятия. Это был первый раз, когда он обрёл полноценную человеческую форму, и он пока ещё не приспособился. Ань Чжэ нахмурился и закатал рукава свободной рубашки.
Пещера была длинной и извилистой. Виноградные лозы скопились на её стенах и толкали друг друга. Когда Ань Чжэ прошёл мимо, они отступили и заняли верхнюю часть пещеры.
После трёх поворотов почувствовалось дуновение ветра. Было очень влажно. Гриб раздвинул мёртвые лозы, которые закрывали входное отверстие. Грибы его вида бесконечно тянулись перед глазами юноши. Казалось, они поднимаются в небо. Вокруг всё было спокойно и тихо. Сквозь навес из лоз пробился тусклый свет. Небо было серое, расчерченное зелёными всполохами. Ань Чжэ чувствовал запах дождя, тумана, змей и гниющих растений.
Сейчас вечер. Он сел у входа в пещеру под навесом из серых грибов и достал из рюкзака пожелтевшую карту с разноцветными областями, обозначающими степень опасности в разных районах. Цзэ указал приблизительное расположение пещеры, в которой они находились. Это была самая тёмная область на карте, что означало уровень опасности в шесть звёзд, уровень загрязнения – также шесть звёзд. Её называли «Бездной». На карте область, где находилась Бездна, также была отмечена множеством странных символов. Ань Чжэ проверил их один за другим в соответствии с расшифровкой в правом нижнем углу карты. Эти символы означали, что тут есть грибы, плотоядные лозы, плотоядные кусты, обычные монстры-млекопитающие, монстры-млекопитающие смешанного типа, обычные монстры-рептилии, очень ядовитые монстры-рептилии, крылатые монстры, земноводные монстры, смешанные полиморфные монстры и человекоподобные монстры. В то же время здесь есть долины, холмы, горы, разрушенные человеческие города, дорожные участки и другая топография.
Направляясь с юга на север, его глаза устремились вверх. В верхнем правом углу этой пёстрой карты была чистая область, отмеченная красной пятиконечной звездой. Справа от пятиконечной звезды было написано название: Северная база.
Зелёный свет неба становился всё ярче, а окружение – темнее. В полночь Ань Чжэ едва мог различить на небе звёзды. Он знал, что самую яркую называют Полярной звездой, и она могла указать направление.
Поэтому он направил стрелку в левом верхнем углу карты на Полярную звезду. Он шёл по сгнившим деревьям, листьям, мицелию и почве, ступая шаг за шагом.
Ночь не была тёмной. Изменяющиеся зелёные огни, которые люди называли полярным сиянием, освещали всё впереди. Только грибы заполняли всё видимое пространство. Жёлтые, красные и коричневые грибы с крупными шляпками. Густо растущие маленькие грибы собирались на скалах. Кипы круглых грибов были разбросаны по земле. Как только они созреют, споры взметнутся вокруг, как туман и дождь. Эти споры приземлятся и прорастут во влажной почве, превращаясь в сферические мешочки, как и их мать.
Были также грибы без шляпок. Попадались просто белые или жёлтые гифы, сгруппированные и разделённые радиально или плавающие в воздухе, как морские водоросли.
Но это был мир не только грибов. Здесь также росли лозы, мхи, кусты, цветы, поедающие людей, и деревья странной формы, тихо скрывающиеся в ночи. В зарослях растений двигались тёмные тени странных форм. Звери или гибриды зверей и людей бегали в зарослях, воя и сражаясь. Звери боролись со зверями, звери боролись с растениями, растения боролись с растениями. Высокий и низкий вой терзал барабанные перепонки, а камни и грязь смешивались со свежепролитой кровью. Ань Чжэ видел, как сосна изогнула ствол, чтобы проглотить змею с двумя хвостами. Он также видел гигантскую жабу, вытянувшую длинный ярко-красный язык, чтобы выхватить из воздуха летучую мышь. Через пять минут после поглощения летучей мыши из спины амфибии выросла пара чёрных крыльев. Это была только одна из тысяч сцен, которые видел в своей жизни гриб, и он давно уже привык к подобному.